"الروعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • great
        
    • cool
        
    • awesome
        
    • wonderful
        
    • amazing
        
    • fantastic
        
    • nice
        
    • fabulous
        
    • lovely
        
    • magnificence
        
    • perfect
        
    • gorgeous
        
    • brilliant
        
    • sweet
        
    • beautiful
        
    Aw, geez, Mom, you look all kind of great and stuff. Open Subtitles اوه عجباً امي ، تبدين بكل انواع الروعة واشياء اخرى
    Ask her why no else is doing it if it's so great. Open Subtitles اسألها ما دامت الجراحة بهذه الروعة, فلمَ لا يجريها غيرها ؟
    If I had known kids were losing clothes this cool, Open Subtitles لو كنت أعلم أنه توجد ثياب مفقودة بهذه الروعة
    I know it hurts, but being this cool's always a pain. Open Subtitles أعلم أنه يؤلم، لكن مظهرا .بهذه الروعة لابد أن يؤلم
    It takes time to make a revenge machine this awesome. Open Subtitles يتطلب الأمر وقتاً طويلاً لصنع آلة انتقام بهذه الروعة
    What you did in there tonight for everyone was wonderful. Open Subtitles ما فعلته هنا الليلة كان فى غاية من الروعة
    And you know what a huge turn-on that is, when someone is just so great in your show. Open Subtitles و أنت تعلم , كم يكون ذلك مثيراً عندما يكون شخص ما بتلك الروعة في عملك
    Not so great when it comes to dealing with people. Open Subtitles وليس بنفس الروعة عندما يتعلق الأمر بالتعامل مع البشر
    I never thought your dad was that great of a catch. Open Subtitles لم يخطر ببالي أن أبوك قد خبأ شيئاً بهذه الروعة
    How could you do this to such a great guy? Open Subtitles كيف يمكنك فعل ذلك برجل بمثل هذه الروعة ؟
    And I think it's really cool that you're doing this, but my mom needs her car for work. Open Subtitles وأعتقد بأن قيامك بهذا هو أمر في غاية الروعة لكن أمي تحتاج لسيارتها من أجل العمل
    Is there a word that means both cool and awful? Open Subtitles هل من كلمة تعني كلاً من الروعة والفظاعة؟
    All right, fine, yes, I'll admit it, it is pretty cool. Open Subtitles حسنًا، أجل، سأقر بذلك، إنه في غاية الروعة.
    Only 12 more tests to go! Yaaaay! Team awesome is ba-aaack! Open Subtitles لم يتبقى سوى 12 إختبار لقد عاد فريق الروعة
    Please! Do it for Team awesome! Ohhhh! Open Subtitles أرجوك أن تفعلها من أجل فريق الروعة أظن قد أغلقهم قليلا
    My point is that you all think he's so wonderful. Open Subtitles مقصدي هو أن جميعكم تظنون أنه بغاية الروعة.
    I have never in my life felt so grounded, and since that night my life has been so amazing. Open Subtitles وكأني لم أشعر ابداً بأني كنت على هذه الارض وبما أن هذه الليلة حياتي كانت بهذه الروعة
    I mean, I look fantastic in these old ones. Open Subtitles إنني أبدو غايةً في الروعة في الصور القديمة.
    It's so nice to not be worrying all the time. Open Subtitles إنه بغاية الروعة بأن لا تكون قلقاً طوال الوقت.
    Oh, my God, it hurts, actually, to be this fabulous. Open Subtitles ياإلهي ، إنه مؤلم فعلاً أن تكوني بهذه الروعة
    And talk and everything would be lovely. Open Subtitles و أطراف الحديث , و يكون كل شيء بغاية الروعة
    Well, if you want to make them marvel at the magnificence, perhaps you shouldn't rush off to Berlin before our work here is done. Open Subtitles لو اردتهم ان ينبهروا بهذهِ الروعة, ربما لايجب علينا ان نسرع الى برلين
    "This amazing, perfect girl is gonna marry me, and we're gonna have a baby. Open Subtitles هذا مذهل , فتاة في غاية الروعة ستصبح زوجتي و سيكون لدينا طفل
    I've never seen anything so gorgeous on this table before. Open Subtitles لم أرى شيء بهذه الروعة من قبل على تلك المنضدة
    Oh, speaking of brilliant. I corrected your paper. Open Subtitles بمناسبة التحدث عن الروعة, لقد قمتُ بتصحيح أوراقك
    Like, in each bite, you get a little bit of sweet, you get a little bit of hot. Open Subtitles يكون لديك قليل من الروعة قليل من السخونة
    I think it could be super beautiful. Open Subtitles أعتقد بأنه يمكن أن يكون الأمر فائق الروعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus