That's so funny, because I'm a turkey man myself. | Open Subtitles | هذا غريب جداً، لأنّي أحب الديك الرومي أيضاً. |
Look, all you have to do is take more walks, drink more water, and switch from bacon to turkey bacon. | Open Subtitles | انظر , كل ماعليك فعله ان تمشي اكثر وتشرب ماء اكثر , واستبدال لحم الخنزير بلحم الديك الرومي |
And I swear that turkey tasted just like paper mâché. | Open Subtitles | و كان مذاق لحم الديك الرومي مثل معجون الورق |
Your usual. turkey on rye, hold the tomatoes, to-go. | Open Subtitles | طلبك المعتاد للحم الديك الرومي المليء بالطماطم جاهز |
Gross histological examinations of the turkeys revealed enlarged and darkened livers. | UN | وكشفت الدراسات التاريخية الإجمالية للديوك الرومي عن تضخم الكبد وإسوداده. |
Palestinian Council member Suleiman Rumi stated that a mosque was to be built on the land in question on an area of 600 square metres. | UN | وصرح سليمان الرومي عضو المجلس الفلسطيني بأنه كان من المخطط بناء مسجد على اﻷرض المعنية على مساحة تبلغ ٦٠٠ متر مربع. |
Honey... could you get the Thanksgiving turkey out of the freezer? | Open Subtitles | عزيزي أيمكنك أن تخرج ديك عيد الشكر الرومي من الثلاجة |
Could you get the Thanksgiving turkey out of the freezer? | Open Subtitles | أيمكنك إخراج ديك عيد الشكر الرومي من الثلاجة ؟ |
I'll make some turkey and cheese on whole wheat. | Open Subtitles | أنا سَأَحضر الديك الرومي والجبنِ على الحنطةِ الكاملةِ |
I presume we're having white wine with the turkey. | Open Subtitles | أفترض بأنّنا سيكون عندنا النبيذ الأبيض بالديك الرومي. |
It's perfect. It's simple, it's elegant, and it'll hide her turkey neck. | Open Subtitles | إنه رائع، إنه بسيط، إنه أنيق، وسيخفي رقبتها التي كالديك الرومي |
Just get a piece of turkey, a little piece of protein. | Open Subtitles | فقط قطعة من الديك الرومي و قطعة صغيرة من البروتين. |
Your turkey neck is looking exceptionally attractive this evening. | Open Subtitles | رقبتك كالديك الرومي تبدوا جذابة جداً هذه الأمسية |
- Me, too. Only ten hours' till turkey time. | Open Subtitles | لدينا 10 ساعات فقط قبل موعد الديك الرومي |
I drew that logo, The turkey with the sneakers. | Open Subtitles | أن رسمت الشعار الديك الرومي مع الأحذية الرياضية |
I can't just shrug it off and carve the Christmas turkey. | Open Subtitles | لا أستطيع أن لا أتأثر وأقطع ديك عيد الميلاد الرومي |
Creamsicle and turkey gravy, not at the same time. | Open Subtitles | آيسكريم ومرق الديك الرومي ليس في نفس الوقت |
Even minus the turkey, it's the company that makes the holiday meal. | Open Subtitles | , حتى بدون الديك الرومي انها الصحبة التي تميز وجبة الاعياد |
That sounds as good as hamburger made out of turkey. | Open Subtitles | هذا يبدو لذيذاً مثل الهمبرجر المصنوع من الديك الرومي |
Gross histological examinations of the turkeys revealed enlarged and darkened livers. | UN | وكشفت الدراسات التاريخية الإجمالية للديوك الرومي عن تضخم الكبد وإسوداده. |
Apparently, uh, mr. Rumi was open | Open Subtitles | على ما يبدو، اه، كان السيد جلال الدين الرومي مفتوحة |
By 2 August 1990, Al-Roumy had completed 48 per cent of the contract. | UN | وبحلول 2 آب/أغسطس 1990، أنجزت الرومي 48 في المائة من العقد. |
The prep cook doesn't get to stuff the turkey, okay? | Open Subtitles | الطاهية المساعدة لا تقوم بتحشية الديك الرومي, حسناً؟ |
New wings have also been built in the prisons of Borj Erroumi, Borj El Amri, Sers and Saouaf. | UN | وبُنيت كذلك أروقة جديدة في كل من سجون برج الرومي وبرج العامري وسرس الصواف. |