"الرياضة كوسيلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sport as a means
        
    • sport as a vehicle
        
    • sports as a means
        
    • sport as a tool
        
    • sport as a medium
        
    We support using sport as a means to promote education, health and gender equality and to guarantee the rights of persons with disabilities and environmental protection. UN ونؤيد تسخير الرياضة كوسيلة للنهوض بالتعليم والصحة والمساواة بين الجنسين ولضمان حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ولحماية البيئة.
    As a sponsor of the draft resolution, Germany recognizes the importance of sport as a means for mutual understanding and dialogue between peoples. UN تدرك ألمانيا، بصفتها مشاركا في تقديم مشروع القرار، أهمية الرياضة كوسيلة للتفاهم المتبادل والحوار بين الشعوب.
    Report of the Secretary-General on sport as a means to promote education, health, development and peace UN تقرير الأمين العام عن الرياضة كوسيلة للنهوض بالتعليم والصحة والتنمية والسلام
    IOC commits resources to its joint advocacy programmes, using sport as a vehicle to carry the message. UN وتخصص اللجنة الموارد اللازمة لبرامجها المشتركة في مجال الدعوة، باستخدام الرياضة كوسيلة لإيصال رسالتها.
    The IOC commits resources to its joint advocacy programmes, using sport as a vehicle to carry the message. UN وتخصص اللجنة الأوليمبية الدولية الموارد اللازمة لبرامجها المشتركة في مجال الدعوة، باستخدام الرياضة كوسيلة لإيصال رسالتها.
    sports as a means for peace and development must remain high on our agenda. UN ويجب أن تظل الرياضة كوسيلة للسلم والتنمية في أعلى جدول أعمالنا.
    Guided by the noble ideals and principles of the Paralympic Movement, Ukraine attaches particular importance to the use of sport as a means to rehabilitate persons with disabilities and enhance their social inclusion. UN واسترشادا بالمثل والمبادئ السامية للحركة الأولمبية للمعوقين، تولي أوكرانيا أهمية خاصة لاستخدام الرياضة كوسيلة لإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز إدماجهم الاجتماعي.
    The impressive mobilization of resources, efforts and dreams that are part of the Olympic Games also offers another opportunity to recall the Olympic ideal and to use sport as a means to promote peace and understanding among human beings. UN كما يمثل الحشد المدهش للموارد والجهود والمطامح التي هي جزء من الألعاب الأوليمبية فرصة أخرى لتذكّر المثل الأعلى الأوليمبي واستخدام الرياضة كوسيلة لتعزيز السلم والتفاهم بين البشر.
    We look forward to reviewing initiatives to use sport as a means of promoting intercultural, post-conflict and peace-building dialogues, as the report suggests. UN ونتطلع إلى استعراض المبادرات لاستخدام الرياضة كوسيلة للنهوض بالحوار بين الثقافات ومراحل ما بعد الصراع وبناء السلام، كما يقترح التقرير.
    Turning to agenda item 47, my delegation strongly supports the use of sport as a means to cultivate peace, foster understanding and promote development. UN فيما يتعلق بالبند 47 من جدول الأعمال، يدعم وفد بلدي بقوة استخدام الرياضة كوسيلة لتشجيع السلام، وتقوية التفاهم وتعزيز التنمية.
    Those conferences will assess further the growing relationship between sport and development issues and strengthen the role of sport as a means to promote education, health, development and peace. UN وستعمل تلك المؤتمرات على متابعة تقييم العلاقة المتزايدة بين مسائل الرياضة والتنمية وتعزيز دور الرياضة كوسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام.
    The meeting highlighted the development potential of sport, and the diverse group of representatives from several countries vouched that the applicability of sport, as a means to promote development and peace is universal. UN وأبرز الاجتماع إمكانية تسخير الرياضة لأغراض التنمية وأكدت مجموعة الممثلين على اختلاف مشاربهم من العديد من البلدان أن تسخير الرياضة كوسيلة للترويج للتنمية والسلام أمر يتسم بطابع عالمي.
    :: Research organizations and academia are requested to study the use of sport as a vehicle of peace and present findings to encourage peacebuilding through sport. UN :: يُطلب من مؤسسات البحث والأوساط الأكاديمية أن تدرس مسألة استخدام الرياضة كوسيلة لتحقيق السلام وتعرض استنتاجاتها من أجل تشجيع بناء السلام من خلال الرياضة.
    The two main goals of the conference were to demonstrate and exchange knowledge on the use of sport as a vehicle in reaching the Millennium Development Goals, particularly in the fields of health and peace and reconciliation, and to exchange knowledge and experience in strengthening local community sports structures, and translate them into practical, sustainable instruments; UN وكان الهدفان الرئيسيان من المؤتمر يتمثلان في عرض وتبادل المعارف بشأن استخدام الرياضة كوسيلة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة في ميادين الصحة والسلام والمصالحة وتبادل المعارف والخبرات في مجال تعزيز الهياكل الرياضية للمجتمعات المحلية، وتحويلها إلى أدوات عملية مستدامة؛
    6. Encourages the use of sport as a vehicle to foster development and strengthen education for children and young persons; prevent disease and promote health; empower girls and women; foster the inclusion and well-being of persons with disabilities; and facilitate social inclusion, conflict prevention and peacebuilding; UN 6 - تشجع على استخدام الرياضة كوسيلة لحفز التنمية وتعزيز خدمات التعليم المقدمة للأطفال والشباب ومنع تفشي الأمراض وتعزيز الصحة وتمكين الفتيات والنساء وتشجيع إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز رفاههم وتيسير الإدماج الاجتماعي ومنع نشوب النزاعات وبناء السلام؛
    6. Encourages the use of sport as a vehicle to foster development and strengthen education for children and youth; prevent disease and promote health; empower girls and women; foster the inclusion and well-being of persons with disabilities; and facilitate social inclusion, conflict prevention and peacebuilding; UN 6 - تشجع على استخدام الرياضة كوسيلة لحفز التنمية وتعزيز خدمات التعليم المقدمة للأطفال والشباب؛ ومنع تفشي الأمراض وتعزيز الصحة؛ وتمكين الفتيات والنساء؛ وتشجيع إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز رفاههم؛ وتيسير الإدماج الاجتماعي ومنع نشوب النزاعات وبناء السلام؛
    82. Recognizing the strong capacity of small island developing States in sport, we support the use of sport as a vehicle to foster development, social inclusion and peace, strengthen education, promote health and build life skills, particularly among youth. UN 82 - واعترافا بالقدرات القوية للدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال الرياضة، نؤيد قيام الدول الجزرية الصغيرة النامية باستخدام الرياضة كوسيلة لحفز التنمية، وتعزيز الإدماج الاجتماعي والسلام، والتعليم، والنهوض بالصحة، وبناء مهارات الحياة، لا سيما في صفوف الشباب.
    82. Recognizing the strong capacity of small island developing States in sport, we support the use of sport as a vehicle to foster development, social inclusion and peace, strengthen education, promote health and build life skills, particularly among youth. UN 82 - واعترافا بالقدرات القوية للدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال الرياضة، نؤيد قيام الدول الجزرية الصغيرة النامية باستخدام الرياضة كوسيلة لحفز التنمية، وتعزيز الإدماج الاجتماعي والسلام، والتعليم، والنهوض بالصحة، وبناء مهارات الحياة، لا سيما في صفوف الشباب.
    We welcome the relevant information contained in that report, in particular the Action Plan, which provides a road map for the next three years to strengthen partnerships through sports as a means of promoting programmes for development and peace. UN ونرحب بالمعلومات المهمة الواردة في ذلك التقرير، لا سيما خطة العمل، التي تطرح خارطة طريق للسنوات الثلاث التالية لتقوية الشراكات من خلال الرياضة كوسيلة للنهوض بالبرامج التي تعزز التنمية والسلام.
    Liechtenstein supports the United Nations in its efforts to use sport as a tool for development and peace through its International Humanitarian Cooperation programme. UN وتدعم ليختنشتاين الأمم المتحدة في جهودها لاستخدام الرياضة كوسيلة لخدمة التنمية والسلام من خلال برنامجها الدولي للتعاون الإنساني.
    Sons of Sakhnin United embodies the message of sport as a medium for peace and understanding in another modality as well. UN ويجسد اتحاد أبناء سخنين رسالة الرياضة كوسيلة للسلام والتفاهم من خلال طريقة أخرى أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus