"الرياض في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Riyadh on
        
    • Riyadh in
        
    • Riyadh by
        
    • Riyadh from
        
    5. To assess progress made towards activating pledges made in Riyadh on 4 September 2012 and at the Friends of Yemen ministerial meeting held in New York on 27 September 2012. UN 5 - تقييم التقدم المحرز صوب تفعيل التعهدات المقطوعة في الرياض في 4 أيلول/سبتمبر 2012 وفي الاجتماع الوزاري لأصدقاء اليمن الذي عقد في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2012.
    This mediation effort resulted in the Transition Agreement signed in Riyadh on 23 November 2011. UN وأثمرت هذه الوساطة اتفاق الانتقال الذي وُقِّع عليه في الرياض في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    have agreed during a meeting held in Riyadh on 7 March 1991, under the chairmanship of the ICRC, upon the following operational plan: UN قد اتفقوا خلال اجتماعهم المعقود في الرياض في ٧ آذار/ مارس ١٩٩١، برئاسة لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، على خطة العمل التالية:
    This proposal for the establishment of such a centre was first put forward by His Royal Highness King Abdullah bin Abdul Aziz when the Kingdom of Saudi Arabia convened the International Counter-Terrorism Conference in Riyadh in 2005. UN وقد طَرَح اقتراحَ إنشاء هذا المركز لأول مرة صاحبُ السمو الملكي الملك عبد الله بن عبد العزيز عندما عقدت المملكة العربية السعودية المؤتمر الدولي لمكافحة الإرهاب في الرياض في عام 2005.
    At the request of the secretariat of the Council, the Terrorism Prevention Branch organized a two-day workshop for its officials in Riyadh in April 2007. UN فقد نظّم فرع منع الإرهاب، بناء على طلب أمانة المجلس، حلقة عمل مدتها يومان لموظفي المجلس في الرياض في نيسان/أبريل 2007.
    All Parties agree that the next meeting will take place in Riyadh on 21 March 1991, at 9 p.m. local time. UN توافق جميع اﻷطراف على عقد الاجتماع التالي في الرياض في ١٢ آذار/ مارس ١٩٩١، في الساعة التاسعة مساء بالتوقيت المحلي.
    Agreed and signed in Riyadh, on 7 March 1991. UN اتﱡفق عليها ووقﱢعت في الرياض في ٧ آذار/ مارس ١٩٩١.
    Slimane Al Sabih, of Saudi nationality, born on 21 September 1981, schoolteacher, with identity card No. 1000.493.963, issued in Riyadh on 2 July 1997, usually residing in Haï Al Aakik, Riyadh; and his brother Sultan b. UN سليمان الصبيح، السعودي الجنسية، المولود في 21 أيلول/سبتمبر 1981، فهو مدرس ويحمل بطاقة الهوية رقم 1000.493.963، الصادرة في الرياض في 2 تموز/يوليه 1997، ويقيم عادة في حي العكيك بالرياض؛ وأخوه، المدعو سلطان ب.
    Final communiqué adopted by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its sixty-seventh session, held in Riyadh on 28 June 1998 UN البيان الختامي للدورة السابعة والستين للمجلس الوزاري لمجلـس التعـاون لـدول الخليـج العربية الصادر في الرياض في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    (a) Memorandum of understanding with the United Nations Children's Fund (UNICEF) office in Riyadh on 18 May 1992; UN )أ( مذكرة تفاهم مع مكتب منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( في الرياض في ٨١ أيار/ مايو ٢٩٩١؛
    Final communiqué adopted by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its sixty-seventh session, held in Riyadh on 28 June 1998 UN البيان الختامي للدورة السابعة والستين للمجلس الوزاري لمجلس التعـاون لـدول الخليج العربيــة الصادر في الرياض في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    During this gathering, the Ministers and heads of delegations recalled the proceedings of their meetings in Istanbul on 23 January 2003 and in Riyadh on 18 April 2003. UN وخلال هذا الاجتماع أشار الوزراء ورؤساء الوفود إلى أعمال اجتماعيهم المعقودين في اسطنبول في 23 كانون الثاني/يناير 2003 وفي الرياض في 18 نيسان/أبريل 2003.
    Press communiqué issued in Riyadh on 19 September 1995 by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council following its fifty-sixth session UN البيان الصادر في مدينة الرياض في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ عـن الـدورة العاديـة السادســة والخمسـين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية
    66. On 14 June 2004, the Special Rapporteur sent to the Government of Saudi Arabia information according to which Brian Savio O'Connor, a Catholic citizen of India, had been arrested in Riyadh on 25 March 2004 because of his faith. UN 66 - في 14 حزيران/يونيه 2004، بعث المقرر الخاص بمعلومات إلى حكومة المملكة العربية السعودية بأن براين سافيو أوكونر، وهو مواطن كاثوليكي من الهند، اعتقل في الرياض في 25 آذار/مارس 2004 بسبب عقيدته.
    I have the pleasure to enclose herewith the press statement issued at the ninety-fourth regular session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, which was held in Riyadh on 13 March 2005. UN أتشرف بأن أرفق طي هذا البيان الصحفي الصادر عن الدورة الرابعة والتسعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقودة في الرياض في 13 آذار/مارس 2005.
    I have the honour to forward herewith, upon instructions from my Government, a copy of the Charter of the International Energy Forum, which was approved at the extraordinary ministerial meeting held in Riyadh on 22 February 2011 (see enclosure). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه، بناء على تعليمات حكومتي، نسخة من ميثاق منتدى الطاقة الدولي، الذي وافق عليه الاجتماع الوزاري الاستثنائي المعقود في الرياض في 22 شباط/فبراير 2011.
    The Arab Peace Initiative, a major element in moving the peace process forward, was relaunched in Riyadh in the Kingdom of Saudi Arabia at the beginning of this year. UN وفي بداية هذا العام، أعيد في الرياض في المملكة العربية السعودية إطلاق مبادرة السلام العربية، التي تشكل جزءا رئيسيا في تحريك عملية السلام إلى الأمام.
    To that end, I attended the summits of the African Union in Addis Ababa in January and the Arab League in Riyadh in March, as well as a high-level meeting in Paris in June. UN وتحقيقا لهذه الغاية، حضرت مؤتمري قمة للاتحاد الأفريقي في أديس أبابا في كانون الثاني/يناير، وللجامعة العربية في الرياض في آذار/مارس، فضلا عن اجتماع رفيع المستوى عقد في باريس في حزيران/يونيه.
    25. At its summit held in Riyadh in March, the League of Arab States adopted a resolution in support of the Republic of Somalia. UN 25 - واتخذت جامعة الدول العربية في مؤتمر القمة الذي عقدته في الرياض في آذار/مارس قراراً تدعم فيه جمهورية الصومال.
    This was the most senior Iraqi official visit to Saudi Arabia since the Arab summit in Riyadh in March. UN وجرت هذه الزيارة على أرفع مستوى من المسؤولين العراقيين منذ مؤتمر القمة العربي الذي عقد في الرياض في آذار/مارس.
    The Ministry of Finance and National Economy suggested to the Japanese Embassy in Riyadh by letter dated 17 May 1992 that the remaining portion of the funds be used to bear some of the expenses incurred by the Ministry to accommodate, provide subsistence to and transport Kuwaiti refugees. UN واقترحت وزارة المالية والاقتصاد الوطني على سفارة اليابان في الرياض في رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو 1992 أن يُستخدم الجزء الباقي في تحمل بعض النفقات التي تكبدتها الوزارة لإيواء اللاجئين الكويتيين وتوفير وسائل الإعاشة والنقل لهم.
    To follow up on the conference on the same subject held in Riyadh from 12 to 16 April 2008. UN النشاط متابعة المؤتمر بشأن الموضوع ذاته المنعقد في الرياض في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus