Increasing employment opportunities and productivity of labor for the low income groups in the rural and urban informal sector. | UN | زيادة فرص العمل ومستوى إنتاجية العمل في أوساط الشرائح المنخفضة الدخل في القطاع غير الرسمي الريفي والحضري. |
Balanced territorial development approaches that address rural and urban dimensions and linkages of water | UN | ويتعين اتباع نُهج متوازنة لتنمية الأقاليم تعالج البعدين الريفي والحضري وصلتهما بالمياه |
Livelihoods of rural and urban poor families are already deteriorating rapidly. | UN | بل إن سبل كسب العيش لدى الأسر الفقيرة في الوسطين الريفي والحضري في تدهور سريع بالفعل. |
Livelihoods of rural and urban poor families are already deteriorating rapidly. | UN | بل إن سبل كسب العيش لدى الأسر الفقيرة في الوسطين الريفي والحضري في تدهور سريع بالفعل. |
The average age of the unemployed is almost identical in rural and urban environments. | UN | ومتوسط سن العاطلين متماثل في كل من الوسطين الريفي والحضري. |
The Government was emphasizing development for rural areas, and the Ministry of Women, Social Welfare and Poverty Alleviation was making all efforts to ensure equitable development for both rural and urban women and men. | UN | وأكدت الحكومة على تطوير المناطق الريفية، وتبذل وزارة شؤون المرأة والرعاية الاجتماعية وتخفيف حدة الفقر كل الجهود الممكنة من أجل توفير تطوير متكافئ لكل من المرأة الريفية والحضرية والرجل الريفي والحضري. |
The Government was emphasizing development for rural areas, and the Ministry of Women, Social Welfare and Poverty Alleviation was making all efforts to ensure equitable development for both rural and urban women and men. | UN | وأكدت الحكومة على تطوير المناطق الريفية، وتبذل وزارة شؤون المرأة والرعاية الاجتماعية وتخفيف حدة الفقر كل الجهود الممكنة من أجل توفير تطوير متكافئ لكل من المرأة الريفية والحضرية والرجل الريفي والحضري. |
(iv) The need to preserve a clean and healthy environment, protected from all forms of rural and urban pollution. | UN | `4` الحفاظ على سلامة البيئة ونقائها ووقايتها من كافة أنواع التلوث الريفي والحضري. |
This imbalance is present in both rural and urban zones, but is greater in the countryside: 75 per cent of the female EAP in the primary sector do not receive any income. | UN | وعدم المساواة هذا موجود في النطاق الريفي والحضري معًا، ولكنه أكبر في الريف: فــ 75 في المائة من الناشطات اقتصاديا من السكان في القطاع الأول لا يحصلن على دخل. |
Government will need to be supported in this effort by an increase in donor funding for long-term development in both rural and urban sectors to ensure food security; | UN | وستحتاج الحكومة إلى دعمٍ في هذه الجهود من خلال زيادة تمويل الجهات المانحة للتنمية الطويلة الأمد في كلٍ من القطاعين الريفي والحضري لضمان الأمن الغذائي؛ |
Another project, dealing with tropical cyclones, will look at rural and urban vulnerabilities to climate extremes in the context of adaptive water resource management that takes into account climatic uncertainty. | UN | وسينظر مشروع آخر، يتناول الأعاصير الاستوائية، في أوجه القابلية للتأثر الريفي والحضري بالتقلبات المناخية البالغة الشدة في سياق الإدارة التكييفية لموارد المياه التي تراعي انعدام اليقين المناخي. |
● Policies to expand work opportunities and increase productivity in both rural and urban sectors; | UN | ● وضع سياسات لتوسيع فرص العمل وزيادة اﻹنتاجية في القطاعين الريفي والحضري على السواء؛ |
However, at a later stage, the number of demobilized military personnel eligible to participate in rural and urban reintegration programmes was considerably reduced. | UN | وينبغي اﻹشارة إلى أن عدد المسرحين من القوات المسلحة، بوصفهم مستفيدين من برامج اﻹدماج الريفي والحضري انخفض إلى حد كبير. |
A new credit project, financed by UNDP, was now under way in Madagascar, the purpose of which was to establish savings banks for women in both rural and urban milieus. | UN | وينفذ حاليا في مدغشقر مشروع ائتماني جديد، يموله برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ويهدف إلى إنشاء مصارف ادخار للمرأة في كلا المحيطين الريفي والحضري. |
CC- rural and urban poverty incidence by occupation of family head, 1988 | UN | المرفق جيم جيم - نسب الفقر الريفي والحضري حسب مهنة رب اﻷسرة، ٨٨٩١ |
Fields where space technology acted as an enabler for further growth and development included agriculture, water resource management, climate change, rural and urban planning, health, disaster management and the environment. | UN | فالميادين التي تمكنها تكنولوجيا الفضاء من تحقيق مزيد من النمو والتنمية تشمل الزراعة وإدارة موارد المياه وتغير المناخ والتخطيط الريفي والحضري والصحة وإدارة الكوارث والبيئة. |
Despite these differences, stereotypes about women's roles in both rural and urban communities inhibit their intellectual and, subsequently, professional development. | UN | ورغم هذه الفوارق، فإن القوالب النمطية بشأن أدوار المرأة في المجتمعين الريفي والحضري على حد سواء تعيق تطورهن الفكري، وبالتالي، تطورهن المهني. |
49. States parties should ensure that older women are included and represented in rural and urban development planning processes. | UN | 49 - ينبغي أن تكفل الدول الأطراف إدماج المسنات وتمثيلهن في عمليات التخطيط الإنمائي الريفي والحضري. |
rural and urban development planning should be synchronized to promote further integration of rural and urban economies in order to achieve a balanced development of human habitats in both areas. | UN | ومن ثمَّ ينبغي تحقيق التزامن بين جهود التخطيط الإنمائي الريفي والحضري لتعزيز المزيد من تكامل الاقتصادات الريفية والحضرية وصولاً إلى تنمية متوازنة للموائل البشرية في كلا المجالين على السواء. |
The plan focuses on a wide spectrum of issues and interventions, and stresses on the participation of poor persons with disabilities in poverty alleviation and development programmes in both rural and urban contexts. | UN | وتؤكد الخطة على طائفة واسعة من القضايا والمداخلات، وعلى مشاركة الفقراء ذوي الإعاقة في برامج التخفيف من الفقر والتنمية في السياقين الريفي والحضري. |
243. In spite of these low income levels, there are nevertheless disparities between urban and rural areas, and between categories of household. | UN | 243- وفي هذه المستويات المنخفضة من الدخل توجد اختلالات سواء بين الوسط الريفي والحضري أو بين فئات الأسر. |