The objective of this Convention is to protect human health and the environment from anthropogenic releases of Mercury and its Compounds. | UN | الهدف من هذه الاتفاقية هو حماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات الزئبق ومركّباته البشرية المنشأ. |
Option 1: The objective of this Convention is to protect human health and the environment from anthropogenic releases of Mercury and its Compounds [by minimizing, and where feasible ultimately eliminating, global anthropogenic mercury releases to air, water and land]. | UN | الخيار 1: الهدف من هذه الاتفاقية هو حماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات الزئبق ومركّباته البشرية المنشأ [بالإقلال إلى أدنى حد من انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ العالمية في الهواء والماء واليابسة، وبالقضاء على تلك الانبعاثات في نهاية المطاف، حيثما أمكن]. |
Option 1: The objective of this Convention is to protect human health and the environment from anthropogenic releases of Mercury and its Compounds [by minimizing, and where feasible ultimately eliminating, global anthropogenic mercury releases to air, water and land]. | UN | الخيار 1: الهدف من هذه الاتفاقية هو حماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات الزئبق ومركّباته البشرية المنشأ [بالإقلال إلى أدنى حد من انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ العالمية في الهواء والماء واليابسة، وبالقضاء على تلك الانبعاثات في نهاية المطاف، حيثما أمكن]. |
Option 1: The objective of this Convention is to protect human health and the environment from anthropogenic releases of Mercury and its Compounds [by minimizing, and where feasible ultimately eliminating, global anthropogenic mercury releases to air, water and land]. | UN | الخيار 1: الهدف من هذه الاتفاقية هو حماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات الزئبق ومركّباته البشرية المنشأ [بالإقلال إلى أدنى حد من انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ العالمية في الهواء والماء واليابسة، وبالقضاء على تلك الانبعاثات في نهاية المطاف، حيثما أمكن]. |
This category has traditionally included the use of mercury and mercury compounds in such diverse applications as pesticides, fungicides, laboratory chemicals, in pharmaceuticals, as a preservative in paints, traditional medicine, cultural and ritual uses, cosmetics, etc. | UN | تشمل هذه الفئة عادة استخدام الزئبق ومركّباته في تطبيقات متنوعة من قبيل مبيدات الآفات ومبيدات الفطريات والمواد الكيميائية المختبرية وفي المستحضرات الصيدلانية وكمواد حافظة في الدهانات والطب التقليدي والاستخدامات المتعلقة بالثقافة والطقوس وموارد للتجميل وما إلى ذلك. |
The overarching framework establishes an overall goal for the UNEP Global Mercury Partnership: to protect human health and the global environment from the release of Mercury and its Compounds by minimizing and, where feasible, ultimately eliminating, global anthropogenic mercury releases to air, water and land. | UN | 7 - ويحدد الإطار الجامع هدفاً عاماً للشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب، وهو حماية الصحة البشرية والبيئة العالمية من انبعاثات الزئبق ومركّباته وذلك بتخفيض انبعاثات الزئبق العالمية الناجمة عن الاستعمال البشري في الهواء والماء والأرض إلى الحد الأدنى، وحيثما أمكن، إزالتها نهائياً. |
Statistical data on its total quantities of mercury and mercury compounds imported or exported under Articles 5 and 6, including the States from which it has imported mercury and mercury compounds and the States to which it has exported mercury and mercury compounds; | UN | (ب) بيانات إحصائية عن إجمالي كميات الزئبق ومركّباته المستوردة أو المصدّرة بموجب المادتين 5 و6، بما في ذلك الدول التي استَورَد منها الزئبق ومركّبات الزئبق والدول التي صدَّر إليها الزئبق ومركّبات الزئبق؛ |