"الزبائنِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • customers
        
    • clients
        
    There are fish-operated grooming stations under the sea ... with patient customers and busy cleaners. Open Subtitles هناك محطات عمليات سمكية تسير تحت البحر مع الزبائنِ الصبورينِ ومنظفون مشغولون
    We go through the boxes before the customers do. Open Subtitles نَمْرُّ بالصناديقِ قبل الزبائنِ يَعملونَ.
    Well, I like to I save my sensitivity for paying customers. Open Subtitles حَسناً، أَحْبُّ إلى أنا أُحتفظْ بحسّاسيتي لدَفْع الزبائنِ.
    I have lots of clients that make those noises. Open Subtitles عِنْدي الكثير مِنْ الزبائنِ ذلك الصنعِ تلك الضوضاءِ.
    The trial starts tomorrow and you need to meet the clients. Open Subtitles تَبْدأُ المحاكمةُ غداً و تَحتاجُ لمُقَابَلَة الزبائنِ.
    And then you took on some private clients. Open Subtitles وبعد ذلك واجهتَ بَعْض الزبائنِ الخاصّينِ.
    They reserve this for the best diamonds and the best customers. Open Subtitles يَحْجزونَ هذا نحو الأفضل الماس وأفضل الزبائنِ.
    No, you iron, and I'll spend all day up front... kibitzing with the customers. Open Subtitles لا، أنت اكويه، وأنا سَأَقضي طِوال النهار في المقدمة أتَطَفُّل مَع الزبائنِ
    The efficiencies have been booked to paying customers. Open Subtitles الكفاءات كَانتْ حَجزَ إلى الزبائنِ الدافعينِ.
    Well, you're a nice guy. Many customers treat me like snot. Open Subtitles حقيقة,أنت رجل لطيف العديد مِنْ الزبائنِ يعاملوني مثل المخاطِ
    Well, he - he always had a few shots while he was talking to the customers. Open Subtitles دائما كان يشرب جرعات قليلة عندما يَتكلّمُ مع الزبائنِ.
    I can't help it if the customers know where the quality is. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَتهم إذا الزبائنِ يعرفون أنَّ بضاعتنا أفضل
    I don't go home with the customers. Open Subtitles أنا لا أَذْهبُ إلى البيت مَع الزبائنِ.
    But now, Baldini was out of touch, out of fashion, and spent his days waiting for customers that no longer came. Open Subtitles لكن الآن، (بالدينى ) صار غير مُلمٍّ ، قديم الطراز وأفنى أيامَه فى انتِظار الزبائنِ الذين لَم يعودوا يأتون
    I like face-to-facing with new clients, especially those in the public eye who need the kind of custom-tailored security that we specialise in. Open Subtitles أَحْبُّ الوجهَ إلى المُوَاجَهَة مَع الزبائنِ الجدّدِ، خصوصاً أولئك في أنظارِ الناس الذي يَحتاجُ نوعَ مضبوطِ عادةِ الأمن الذي نَتخصّصُ في.
    She has lots of famous clients who need to get their hair done. Open Subtitles عِنْدَها الكثير مِنْ الزبائنِ المشهورين الذين يَحتاجُون مصففة شعر
    But I love him too and all those crazy clients. Open Subtitles لَكنِّي أَحبُّه أيضاً وكُلّ أولئك الزبائنِ المجانينِ.
    Such flowers for those asshole clients. Open Subtitles مثل هذه الزهورِ لأولئك الزبائنِ المُتسكّعِون
    BUT SOME clients APPRECIATE GIRLS Open Subtitles لكن بَعْض الزبائنِ يقدّرْ الفتيات
    And here I was worrying about the clients. Open Subtitles وهنا أنا كُنْتُ، قلق حول الزبائنِ
    I have a ton of regular clients. Open Subtitles l عِنْدَهُ طَنّ مِنْ الزبائنِ المنتظمينِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus