"الزجاجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • bottle
        
    • glass
        
    • vial
        
    • windshield
        
    • bottles
        
    • the bottom
        
    • bottleneck
        
    An incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle in Nablus. It exploded on the road without causing any damage. UN وقد القيت زجاجة حارقة على مركبة اسرائيلية في نابلس وانفجرت الزجاجة على الطريق دون أن تسبب أية أضرار.
    Actually, I have a note from my parents that says if it's over $75 a bottle, it's educational. Open Subtitles في الواقع معي ملاحظة من واداي مكتوب بها اذا كانت الزجاجة فوق 75 دولار فهذا تعليمي
    You know, this bottle... comes from my favorite mezcaleria in Oaxaca. Open Subtitles أتعرفين، هذه الزجاجة.. جاءت من مكاني المفضّل واهاكا. إنها جيدة.
    What I need to do will not fit in this bottle. Open Subtitles ما أحتاج لفعله لن تجد لها مكانا في هذه الزجاجة
    Sir, the bottle was out of his reach, so. Open Subtitles سيدي، لم تكن الزجاجة في متناول يده، لذلك
    Yes I am sure I can move this bottle Open Subtitles نعم أنا واثق بأن يمكنني تحريك هذه الزجاجة
    This is one busted-ass ipo. Let's crack open that bottle. Open Subtitles وقع الاكتتاب العام كان قاسياً اليوم فلنفتح هذه الزجاجة
    'Cause I'm getting that crisp, clean, bottle taste from a can here. Open Subtitles لأنني أستطيع تذوق طعم الزجاجة النظيفة الناضرة من وعاء المشروب هذا
    That seem a little convenient to you, that bottle is still there? Open Subtitles يبدو أن ذلك مقنع بعض الشيء لكِ أن الزجاجة مازالت هناك؟
    And did you find this bottle or this hidden stash of poison? Open Subtitles و هل وجدت تلك الزجاجة أو مخبأ السم السري هذا ؟
    Yes,I would like to return this bottle of Pure Voodoo. Open Subtitles نعم، أود أن العودة هذه الزجاجة من الفودو النقي.
    Put away that bottle, Tommy. There's treasure to load. Open Subtitles ضع هذه الزجاجة جانبا؛ تومي هناك كنز ينتظرنا
    There was some whiskey left in the bottle after I cleaned up. Open Subtitles كان هناك بعض الويسكي باقي في الزجاجة بعد ان نظفت المنزل
    This bottle contained a perfume which you yourself gave me. Open Subtitles هذه الزجاجة تحتوى على العطر الذى قمت بأهدائه لى.
    He put a star on the bottle for every day it aged. Open Subtitles لقد كان يضع نجمة على الزجاجة عن كل يوم تعتق فيها
    Therefore it's not impossible that it was put into the bottle. Open Subtitles لذا فليس من المستبعد أنه قد تم وضعه في الزجاجة.
    Say this bottle is bootleg business, greater New York. Open Subtitles ‫لنقل هذه الزجاجة هي أعمالنا التجارية، ‫نيويورك العظمى.
    I was looking for the other half of this bottle. Open Subtitles لقد كنت ابحث عن النصف الاخر من هذة الزجاجة.
    I can make this olive go into this glass without touching it. Open Subtitles أنا يمكن أن أجعل هذه الزيتونة تدخل داخل الزجاجة بدون لمسها
    While you work on an antidote, a team of Actives will secure the campus and try to locate the missing vial. Open Subtitles وأن تعمل على عمل المضاد خلال ان يقوم فريق من النشطاء بحراسة الحرم الجامعى ، وتحديد مكان الزجاجة المفقودة
    Hey, were you telling me the truth about the windshield earlier? Open Subtitles هل كنتِ تقولينَ الحقيقة بشأن الزجاجة الأمامية؟
    I really shouldn't be saying anything because you look like you're gonna be very good for business, but the pills in those orange bottles aren't always the solution to people's problems, you know? Open Subtitles أنا حقاً يجب أن لا أقول شيئاً لأنك تبدين رائعة جداً في عملك لكن الحبوب في تلك الزجاجة البرتقالية
    I'd like to swat him on the bottom and put him to bed without a bottle. Open Subtitles أود أن أصفعة على مؤخرته وأضعه في الفراش بدون الزجاجة
    It has been widely agreed that access to credit rather than the cost of credit is the bottleneck for small-scale enterprises. UN ومن المتفق عليه بصورة واسعة أن الوصول للائتمان وليس تكلفة الائتمان هو ما يمثل عنق الزجاجة للمشاريع الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus