"الزجاجِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the glass
        
    • of glass
        
    The breaking of the glass symbolizes the fragility of human joy. Open Subtitles كسر الزجاجِ تُمثّلُ قابليةُ كسر البهجةِ الإنسانيةِ.
    Identical float density to the glass found in the dead guy's neck. Open Subtitles كثافة الطوفِ المماثلةِ إلى الزجاجِ وَجدتْ في رقبةِ الرجلِ الميتِ.
    Where our guy Taylor Reed cut himself on the glass. Open Subtitles حيث رجلنا تايلور ريد إقطعْ نفسه على الزجاجِ.
    Every day she'll be forced to stare through the glass at me, wondering what might have been until one day, like Roz, she goes mad, Open Subtitles كُلّ يوم هي سَتَكُونُ إجبارية للتَحْديق خلال الزجاجِ عليّ , المُتَعجِّب الذي كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ
    Liquid crystals sandwiched between two panes of glass. Open Subtitles البلورات السائلة حَصرتْ بين إثنان مِنْ ألواحِ زجاج الزجاجِ.
    Before you know it, he's checking his butt out in the glass at the candy machine. Open Subtitles أمامك يَعْرفُه، هو يُدقّقُ عقبَه خارج في الزجاجِ في ماكنةِ الحلوى.
    Now it's gonna be creepy every time you look at me through the glass. Open Subtitles الآن هو سَيصْبَحُ مخيفَ كُلَّ مَرَّةٍ خلال الزجاجِ.
    That's why I could touch Fred. Write your name in the glass. Open Subtitles لِهذا تمْكِنُت من لمسّْ "فريد"، أكْتبُ اسمَكَ في الزجاجِ
    Snuck in the glass window in the back. Open Subtitles إنسلَّ في الزجاجِ النافذة في الظهرِ.
    If the Sump was putting poison in the glass of her, I would see. Open Subtitles إذا Sump كَانَ يَضِعُ سمَّ في الزجاجِ ها، أنا أَرى.
    The bartender looks at the glass. Open Subtitles يَنْظرُ عاملُ البار إلى الزجاجِ.
    Please place your hands on the glass. Open Subtitles رجاءً ضِعْ أيديكَ على الزجاجِ.
    Pressed to the glass Pressed to the wall Open Subtitles ضَغطَ الزجاجِ ضَغطَ الحائطِ
    Back away from the glass Open Subtitles إبتعدْ عن الزجاجِ
    Get away from the glass. Open Subtitles .ابتعد عن الزجاجِ
    He's thinking about the glass. Open Subtitles هو يُفكّرُ بشأن الزجاجِ.
    He's thinking about the glass. Open Subtitles هو يُفكّرُ بشأن الزجاجِ.
    Maybe we can get a warrant and match the glass in Wallace's shoe to the glass we found at the scene, and then tie him to the murder. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ a تفويض ويَجاري الزجاجَ في حذاءِ والاس إلى الزجاجِ وَجدنَا في المشهدِ، وبعد ذلك يَرْبطُه إلى القتلِ.
    Something etched in the glass. Open Subtitles شيء مَحْفُور في الزجاجِ.
    They're just tapping on the glass. Open Subtitles هم فقط نَقْر على الزجاجِ.
    I saw this type of glass years ago at a basement in Langley. Open Subtitles لقد رأيتُ هذا النوعُ من الزجاجِ (قُبيلَ سنةٍ في (لانغلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus