"الزراعية والتجارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Agriculture and Trade
        
    • agricultural and commercial
        
    • agricultural and trade
        
    • for Agriculture and
        
    • agribusiness
        
    Mark Ritchie, President of the Institute for Agriculture and Trade Policy, was invited to open the panel's interactive discussion. UN ودُعي مارك ريتشي رئيس معهد السياسات الزراعية والتجارية إلى افتتاح مناقشة الفريق التحاورية.
    The Institute for Agriculture and Trade Policy is headquartered in Minneapolis, Minnesota, United States of America. UN يقع معهد السياسات الزراعية والتجارية في مينيابوليس، بولاية مينيسوتا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Institute for Agriculture and Trade Policy UN معهد السياسات الزراعية والتجارية
    A great number of agricultural and commercial properties remain illegally occupied. UN فلا يزال عدد كبير من الممتلكات الزراعية والتجارية محتلة بصورة غير مشروعة.
    Illegal construction and occupation of homes and agricultural and commercial property are widespread phenomena. UN وتنتشر ظاهرة تشييد واحتلال المنازل والممتلكات الزراعية والتجارية بشكل غير قانوني.
    Skilled agricultural and trade UN المهن الماهرة، الزراعية والتجارية 103 881 984
    Institute for Agriculture and Trade Policy UN معهد السياسات الزراعية والتجارية
    Institute for Agriculture and Trade Policy UN معهد السياسات الزراعية والتجارية
    Institute for Agriculture and Trade Policy UN معهد السياسة الزراعية والتجارية
    Institute for Agriculture and Trade Policy UN معهد السياسة الزراعية والتجارية
    Institute for Agriculture and Trade Policy UN معهد السياسة الزراعية والتجارية
    Institute for Agriculture and Trade Policy UN معهد السياسة الزراعية والتجارية
    Institute for Agriculture and Trade Policy UN معهد السياسات الزراعية والتجارية
    Armed gangs continue to interfere with agricultural and commercial activities and precipitate significant population displacements towards Chad and Cameroon. UN ولا تزال العصابات المسلحة تعيق الأنشطة الزراعية والتجارية وتتسبب في نزوح أعداد كبيرة من السكان نحو تشاد والكاميرون.
    In Malta there are two trade schools and one technical institute, that provide training in agricultural and commercial horticulture. UN في مالطة مدرستان للتعليم التجاري ومعهد للتعليم التقني يقدم تدريبا في فلاحة البساتين الزراعية والتجارية.
    However, the core work of the new Agency is to ensure the effective and efficient resolution of property disputes concerning private immovable property, including agricultural and commercial property. UN غير أن العمل الأساسي للجنة الجديدة هو ضمان إيجاد حلول فعّالة وكفؤة لمنازعات الملكية المتعلقة بالممتلكات غير المنقولة، بما في ذلك الممتلكات الزراعية والتجارية.
    Equally important will be the facilitation by MONUC wherever feasible of efforts aimed at the resumption of food security, agricultural and commercial activities, including regular and unhindered navigation on the Congo River. UN ولا يقل عن ذلك أهمية قيام البعثة، حيثما أمكن، بتيسير الجهود الرامية إلى استئناف أنشطة الأمن الغذائي والأنشطة الزراعية والتجارية بما في ذلك تسيير الملاحة المنتظمة بلا إعاقة في نهر الكونغو.
    The administrative agency for the resolution of conflict-related property claims, including those related to agricultural and commercial property, needs to be established quickly. UN ويتعين الإسراع بإنشاء الوكالة الإدارية المعنية بالنظر في قضايا الممتلكات موضع نزاع، بما في ذلك القضايا المتعلقة بالممتلكات الزراعية والتجارية.
    :: To implement the principle of food sovereignty in agricultural and trade policies UN :: تنفيذ مبدأ السيادة الغذائية في السياسات الزراعية والتجارية
    Evaluate the efficacy of pesticide risk reduction programmes and alternative pest control methods currently implemented and planned by international organizations, governments, pesticide, agricultural and trade sectors and other stakeholders, and UN تقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والوسائل البديلة لمكافحة الآفات التي تم تنفيذها مؤخراً أو تم التخطيط لها بواسطة المنظمات الدولية، قطاعات مبيدات الآفات والقطاعات الزراعية والتجارية وأصحاب المصلحة الآخرين، و
    :: The role of other States in the promotion of agribusiness and extractive industries in the north-east of Cambodia without the free prior and informed consent of indigenous peoples. UN :: دور الدول الأخرى في تشجيع الأنشطة الزراعية والتجارية والصناعات الاستخراجية في شمال شرق كمبوديا دون الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة للشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus