"الزراعية والريفية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sustainable agriculture and rural
        
    • sustainable agricultural and rural
        
    • SARD
        
    sustainable agriculture and rural development: trends in national implementation UN التنمية الزراعية والريفية المستدامة: الاتجاهات في التنفيذ الوطني
    National progress towards sustainable agriculture and rural development (SARD) UN التقدم الوطني المحرز نحو التنمية الزراعية والريفية المستدامة
    Promoting sustainable agriculture and rural development UN تعزيز التنمية الزراعية والريفية المستدامة
    Promotion of sustainable agricultural and rural development practices UN تعزيز ممارسات التنمية الزراعية والريفية المستدامة
    (viii) The inadequate budget and institutional capacity among decentralized systems to plan and deliver sustainable agriculture and rural development services. UN ' 8` نقص الميزانيات وقصور القدرة المؤسسية لدى النظم اللامركزية على التخطيط وتقديم خدمات التنمية الزراعية والريفية المستدامة.
    (v) Enhancing access to markets for small-scale farmers has been identified as an important element of sustainable agriculture and rural development in Africa; UN ' 5` يُعتبر تعزيز فرص وصول صغار المزارعين إلى الأسواق عنصرا مهما للتنمية الزراعية والريفية المستدامة في أفريقيا؛
    C. Actions of indigenous peoples on sustainable agriculture and rural development UN جيم - إجراءات الشعوب الأصلية بشأن التنمية الزراعية والريفية المستدامة
    The concept of sustainable agriculture and rural development offers such an approach. UN ويتيح مفهوم التنمية الزراعية والريفية المستدامة هذا النهج.
    Priorities related to sustainable agriculture and rural development were cited in the following areas: UN وأشير إلى الأولويات ذات الصلة بالتنمية الزراعية والريفية المستدامة في المجالات التالية:
    Support sustainable agriculture and rural development to increase food production, enhance food security and reduce hunger UN :: دعم التنمية الزراعية والريفية المستدامة من أجل زيادة الإنتاج الغذائي وتعزيز الأمن الغذائي وخفض الجوع
    E/CN.17/1995/6 6 Promoting sustainable agriculture and rural development: report of the Secretary-General UN E/CN.17/1995/6 العمـــل علـــى تحقيـــق التنميـة الزراعية والريفية المستدامة: تقرير اﻷمين العام
    Promoting sustainable agriculture and rural development UN العمل على تحقيق التنمية الزراعية والريفية المستدامة
    Its goal is to assist member countries in meeting their freshwater needs for sustainable agriculture and rural development through the formulation and implementation of action programmes at country, subregional and regional levels, in partnership with relevant United Nations organizations and multilateral and bilateral donor agencies. UN وهدفه هو مساعدة البلدان اﻷعضاء على تلبية احتياجاتها من المياه العذبة ﻷغراض التنمية الزراعية والريفية المستدامة من خلال صياغة وتنفيذ برامج عمل على الصعد القطرية ودون الاقليمية والاقليمية، في شراكة مع منظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والوكالات المانحة المتعددة اﻷطراف والثنائية.
    A major strategy document to guide policies and action on sustainable agriculture and rural development is being finalized. UN وفي هذا السياق، يجري وضع الصيغة النهائية لوثيقة رئيسية تتعلق بالاستراتيجية ﻹرشاد السياسات والاجراءات المتعلقة بالتنمية الزراعية والريفية المستدامة.
    486. The Division contributed to efforts to reduce poverty and hunger through sustainable agriculture and rural development. UN 486 - أسهمت الشعبة في جهود الحد من الفقر والجوع من خلال التنمية الزراعية والريفية المستدامة.
    Underscoring that measures to provide an enabling environment for investment in sustainable agriculture and rural development and for tackling the structural causes of food insecurity are needed by both small-scale and large-scale farmers, UN وإذ تشدد على أن التدابير الرامية إلى توفير بيئة مؤاتية للاستثمار في التنمية الزراعية والريفية المستدامة وإلى معالجة الأسباب البنيوية لانعدام الأمن الغذائي هي تدابير ضرورية لكبار وصغار المزارعين،
    :: Impact: Improved evidence-based decision-making for poverty reduction, increased food security, sustainable agriculture and rural development. UN :: الأثر: تحسين عملية اتخاذ القرارات المستندة إلى الأدلة فيما يتعلق بالحد من الفقر، وزيادة الأمن الغذائي، والتنمية الزراعية والريفية المستدامة
    38. Supporting sustainable agricultural and rural development helps increase food production and reduce poverty and hunger. UN 38 - يساعد دعم التنمية الزراعية والريفية المستدامة في زيادة الإنتاج الغذائي والحد من الفقر والجوع.
    101. People's participation in sustainable agricultural and rural development has made advances in India, Nepal, Pakistan and Sri Lanka. UN 101 - وحققت مشاركة الشعب في التنمية الزراعية والريفية المستدامة تقدماً في باكستان وسري لانكا ونيبال والهند.
    They typically possess limited institutional and human resource capacity to assess the implications for sustainable agricultural and rural development of ongoing developmental plans. UN فلدى هذه البلدان عادة قدرة محدودة في مجال المؤسسات والموارد البشرية تقصر معها عن تقييم اﻵثار المترتبة بالنسبة للتنمية الزراعية والريفية المستدامة على الخطط الجارية المتعلقة بالتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus