I request the Rapporteur of the Second Committee, Mr. Basheer Zoubi of Jordan, to introduce the report of the Second Committee. | UN | أطلب اﻵن من مقرري اللجنة الثانية، السيد بشير الزعبي من اﻷردن، أن يعرض تقرير اللجنة الثانية. |
24. The CHAIRMAN informed members that the Group of Asian States had nominated Mr. Zoubi (Jordan) for the office of Rapporteur. | UN | ٢٤ - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مجموعة دول آسيا اقترحت ترشيح السيد الزعبي )اﻷردن( لتولي منصب المقرر. |
25. Mr. Zoubi (Jordan) was elected Rapporteur by acclamation. | UN | انتخب السيد الزعبي )اﻷردن( مقررا بالتزكية. |
14. Mr. Alzaabi (United Arab Emirates) said that it would be interesting to learn more about the actions taken by the Agency to invite States to contribute funds with a view to increasing the UNRWA budget. | UN | 14 - السيد الزعبي (الإمارات العربية المتحدة): قال إن من المثير للاهتمام معرفة المزيد عن الإجراءات التي تتخذها الوكالة لدعوة الدول إلى الإسهام بأموال بغية زيادة ميزانية الأونروا. |
Lieutenant alZu'bi was part of the Syrian Armed Forces in Jordan, where he was captured and detained by the Jordanian governmental forces. | UN | وكان الضابط الزعبي ضمن أفراد القوات المسلحة السورية في الأردن حيث ألقى القبض عليه واحتجزته القوات الأردنية. |
14. Ms. Al-Zaabi (United Arab Emirates) said that her country continued to make significant progress in implementing Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development. | UN | 14 - السيدة الزعبي (الإمارات العربية المتحدة): قالت إن بلدها يواصل إحراز تقدم هام في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Mr. Zoubi (Jordan) (spoke in Arabic): We are meeting today to debate agenda item 13, on the situation in the Middle East, and we urgently need to consider practical measures that would allow us to break the stalemate. | UN | السيد الزعبي (الأردن): نجتمع اليوم لمناقشة البند 13 بشأن " الحالة في الشرق الأوسط " في وقت نحن في أشد الحاجة للتفكير في خطوات عملية للخروج من حالة الجمود الذي تعاني منه عملية السلام. |
61. Mr. Zoubi (Jordan), speaking on a point of order, asked whether it was permissible under the rules of procedure for a delegation to specifically request to be the last speaker on the list. | UN | 61 - السيد الزعبي (الأردن): تكلم في نقطة نظام، فتساءل عمّا إذا كان من المسموح به بمقتضى النظام الداخلي لأي وفد أن يطلب بالتحديد ليكون المتكلم الأخير المدرج في القائمة. |
Mr. Zoubi (Jordan): The representative of Israel said that I wasted half a minute of the Assembly's time. | UN | السيد الزعبي (الأردن) (تكلم بالانكليزية): قال ممثل إسرائيل أنني أضعت نصف دقيقة من وقت الجمعية. |
Rapporteur: Mr. Basheer F. Zoubi (Jordan) | UN | المقرر: السيد بشير ف. الزعبي )اﻷردن( |
Rapporteur: Basheer F. Zoubi (Jordan) | UN | المقرر: بشير ف. الزعبي )اﻷردن( |
31. Mr. Zoubi (Jordan) said that his Government was convinced of the importance of the human dimension for sustainable development and that it therefore emphasized the education and training of young people. | UN | ٣١ - السيد الزعبي )اﻷردن(: قال إن حكومته مقتنعة بأهمية البعد البشري للتنمية المستدامة ولذلك فهي تشدد على تعليم وتدريب الشباب. |
Rapporteur: Basheer F. Zoubi (Jordan) | UN | المقرر: بشير ف. الزعبي )اﻷردن( |
Rapporteur: Mr. Basheer F. Zoubi (Jordan) | UN | المقرر: السيد بشير ف. الزعبي )اﻷردن( |
Rapporteur: Mr. Basheer Zoubi (Jordan) | UN | المقرر: السيد بشير الزعبي )اﻷردن( |
Rapporteur: Basheer F. Zoubi (Jordan) | UN | المقرر: بشير فواز الزعبي )اﻷردن( |
17. Mr. Alzaabi (United Arab Emirates) said that the Palestinian people continued to suffer from a humanitarian crisis as a result of the ongoing Israeli occupation, hostile Israeli policies and Israeli war crimes against them. | UN | 17- السيد الزعبي (الإمارات العربية المتحدة): قال إن الشعب الفلسطيني يظل يعاني من أزمة إنسانية نتيجة الاحتلال الإسرائيلي المستمر والسياسات الإسرائيلية المعادية وجرائم الحرب الإسرائيلية ضده. |
33. Mr. Alzaabi (United Arab Emirates) said the world had become increasingly aware of the importance of digital technology as a means of disseminating information and in bringing people together. | UN | 33 - السيد الزعبي (الإمارات العربية المتحدة): قال إن العالم يدرك بصفة متزايدة أهمية التكنولوجيا الرقمية بوصفها وسيلة لنشر المعلومات وفي تقريب الشعوب إلى بعضها البعض. |
In 1974, the authorities of Jordan handed Mr. alZu'bi over to the authorities of Syria. | UN | وفي 1974 سلمت السلطات الأردنية السيد الزعبي إلى السلطات السورية. |
Mr. alZu'bi was acquitted of the charges against him in connection with the attempted coup d'état of 8 September 1966. | UN | فقد برئت ساحة السيد الزعبي من التهم التي كانت موجهة إليه فيما يتعلق بمحاولة الانقلاب في 8 أيلول/سبتمبر 1966. |
21. Ms. Al-Zaabi (United Arab Emirates) said that the various global crises were threatening to derail sustainable development and damage global security and peace. | UN | 21 - السيدة الزعبي (الإمارات العربية المتحدة): قالت إن الأزمات العالمية المختلفة تهدد تعطيل عملية التنمية المستدامة، والإضرار بالأمن والسلام العالميين. |
Zuabi managed to get away, making it back to the Israeli army checkpoint where he reported the incident. | UN | ونجح الزعبي في الفرار إلى نقطة تفتيش تابعة للجيش الإسرائيلي حيث أبلغ عن الحادث. |