In chapter IV all measures are set forth with the corresponding performance and result indicators, the entities involved and an implementation timetable. | UN | ويورد الفصل الرابع جميع التدابير ومؤشرات الأداء والنتائج المقابلة لها، والكيانات المعنية، والجدول الزمني للتنفيذ. |
Once a bilateral agreement has been reached with an organizational unit, the implementation timetable and budget adjustments will be determined. | UN | وبمجرد التوصل إلى اتفاق ثنائي مع الوحدة التنظيمية، سيجري تحديد الجدول الزمني للتنفيذ والتعديلات في الميزانية. |
Draft procedures and policies are being introduced in accordance with the implementation schedule. | UN | ويجري إدخال مشاريع إجراءات وسياسات وفقاً للجدول الزمني للتنفيذ. |
The original implementation schedule envisaged completion of the process change during 2008. | UN | والجدول الزمني للتنفيذ كان يتوقع أصلاً إتمام التغيير في العملية خلال عام 2008. |
The timetable for implementation would be dependent on other priority actions in 2011. | UN | وسيكون الجدول الزمني للتنفيذ متوقفا على الإجراءات الأخرى ذات الأولوية في عام 2011. |
As a result, frequent budget revisions had to be done to extend the implementation time frame. | UN | ونتيجة لذلك، كان لا بدّ من إجراء تنقيحات متكرّرة للميزانية من أجل توسيع الإطار الزمني للتنفيذ. |
Although 2000 is the final year in the official implementation calendar, the parties to the agreements have proposed that the implementation timetable be extended. | UN | فعلى الرغم من أن عام 2000 هو السنة النهائية في جدول التنفيذ الرسمي، اقترحت أطراف الاتفاقات تمديد الجدول الزمني للتنفيذ. |
CCP finalizes Schedule of Implementation | UN | تضع لجنة توطيد السلام الصيغة النهائية للجدول الزمني للتنفيذ |
In this third phase of the implementation timetable, there has been progress consistent with the objectives of the Peace Agreements in several areas. | UN | وفيما يتعلق بالمرحلة الثالثة من الجدول الزمني للتنفيذ أحرز تقدم مطرد في مناطق عديدة باتجاه تحقيق أهداف اتفاقات السلام. |
Members of the Council encouraged the negotiators to step up their efforts to reach a compromise on the outstanding issues and on the implementation timetable. | UN | وحث أعضاء المجلس المفاوضين على زيادة جهودهم الرامية إلى التوصل إلى تسوية بشأن القضايا المعلقة والجدول الزمني للتنفيذ. |
Various assessments have been made but a single document has not yet been endorsed that would include the anticipated size, standards, implementation timetable and resources required for the new force. | UN | وقد أُجريت تقييمات مختلفة، ولكن لم يتم حتى الآن تأييد وثيقة بذاتها تشمل ما هو متوقع من حجم القوة الجديدة ومعاييرها والجدول الزمني للتنفيذ والموارد اللازمة للقوة. |
They have made a good beginning in this regard, meeting the first crucial deadlines set out in the implementation schedule. | UN | وقد أحرزا بداية جيدة في هذا الشأن، بالوفاء بالمواعيد النهائية الحساسة الأولى الواردة في الجدول الزمني للتنفيذ. |
The creation of a task force and the implementation schedule have likewise been postponed. | UN | وأرجئ بالمثل إنشاء فرقة عمل ووضع الجدول الزمني للتنفيذ. |
The creation of a task force and the implementation schedule have likewise been postponed. | UN | وأرجئ بالمثل إنشاء فرقة عمل ووضع الجدول الزمني للتنفيذ. |
This was followed by a comprehensive paper on judicial reforms and a strategy paper on the priorities and timetable for implementation. | UN | وأعقب ذلك إصدار ورقة شاملة عن اﻹصلاحات القضائية وورقة استراتيجيات بشأن اﻷولويات والجدول الزمني للتنفيذ. |
Underlining the fact that substantive aspects of the peace agreements have yet to be implemented and that the timetable for implementation and verification established by the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements extends through 2004, | UN | وإذ تشدد على أن هناك جوانب أساسية من اتفاقات السلام لم تنفذ بعد وأن الجدول الزمني للتنفيذ والتحقق الذي وضعته اللجنة المعنية بمتابعة تنفيذ اتفاقات السلام يمتد إلى نهاية سنة 2004، |
implementation time frame and opening balances | UN | الجدول الزمني للتنفيذ والأرصدة الافتتاحية |
According to the implementation calendar annexed to the Agreement, the Committee would be established within 20 days of the signing of the Agreement. | UN | ووفقا للجدول الزمني للتنفيذ المرفق بالاتفاق، من المفروض أن تنشأ اللجنة في غضون 20 يوما من توقيع الاتفاق. |
timeline for implementation | UN | الجدول الزمني للتنفيذ |
She believed that it was intended to be a long-term strategy, but would provide more specific information about the timeframe for implementation at a later time. | UN | وترى المتكلمة أن الغرض هو أن تكون تلك الاستراتيجية طويلة الأمد، واستدركت قائلة إنها ستقدم في تاريخ لاحق المزيد من المعلومات المحددة بشأن الإطار الزمني للتنفيذ. |
The time-frame for implementation varies from recommendation to recommendation. | UN | ويتفاوت اﻹطار الزمني للتنفيذ من توصية الى أخرى. |
One challenge is to train United Nations country offices in using the new contractual modalities in recruiting new staff as well as administering current staff, given the short time frame for implementation. | UN | ويتمثل أحد التحديات في تدريب المكاتب القطرية للأمم المتحدة على استخدام الطرائق التعاقدية الجديدة في استقدام الموظفين الجدد وكذلك في إدارة شؤون الموظفين الحاليين، نظراً لقصر الإطار الزمني للتنفيذ. |