"الزواج بالإكراه في سياق" - Traduction Arabe en Anglais

    • forced marriage in the context
        
    • forced marriages in the context
        
    F. Protection of victims of forced marriage in the context of UN واو - حماية ضحايا الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص،
    Prevention of forced marriage in the context of trafficking in persons, especially women and children UN منع الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Protection and assistance of victims of forced marriage in the context of trafficking in persons, especially women and children UN حماية ومساعدة ضحايا الزواج بالإكراه في سياق الاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Section II is devoted to a thematic study on forced marriages in the context of trafficking in persons. UN ويخصص الفرع الثاني لدراسة موضوع الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص.
    Finally, States are required to adopt legislation to criminalize forced marriages in the context of trafficking in persons and prosecute those responsible, while safeguarding the rights of the victims. UN وأخيراً، فإن الدول مطالبة باعتماد تشريعات تُجرّم الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص ومحاكمة أولئك المسؤولين مع ضمان حقوق الضحايا.
    Legislation and prosecution of forced marriage in the context of trafficking in persons, especially women and children UN التشريعات ومقاضاة الزواج بالإكراه في سياق الاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    II. forced marriage in the context OF TRAFFICKING IN PERSONS, ESPECIALLY WOMEN AND CHILDREN 13 - 60 7 UN ثانياً - الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال 13-60 7
    E. forced marriage in the context of trafficking in persons, especially women and children 38 - 45 13 UN هاء - الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال 38-45 14
    F. Protection of victims of forced marriage in the context of trafficking in persons, especially UN واو - حماية ضحايا الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص، لا
    G. The demand for forced marriage in the context of trafficking in persons, especially women UN زاي - الطلب على الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص، لا سيما
    13. The Special Rapporteur chose for her annual thematic report to gather information on forced marriage in the context of trafficking in persons. UN 13- اختارت المقررة الخاصة لتقريرها المواضيعي السنوي تجميع معلومات عن الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص.
    E. forced marriage in the context of trafficking UN هاء - الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    G. The demand for forced marriage in the context of trafficking UN زاي - الطلب على الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    These agencies should be responsible for investigating and/or prosecuting cases of forced marriage in the context of trafficking in persons. UN وعلى هذه الوكالات أن تكون مسؤولة عن التحقيق في حالات الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص و/أو مقاضاة هذه الحالات.
    In her first report to the Human Rights Council, the Special Rapporteur covered forced marriage in the context of trafficking in persons (A/HRC/4/23). UN وعمدت في تقريرها الأول المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، إلى تغطية الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص (A/HRC/4/23).
    " (d) To give due consideration to the recommendations made by the Special Rapporteur on the human rights aspects of the victims of trafficking in persons, especially women and children, in her most recent report, which was devoted to the subject of forced marriage in the context of trafficking in persons; UN " (د) النظر على النحو الواجب في التوصيات التي قدّمتها المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، في تقريرها الأخير الذي كان مكرسا لمسألة الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص؛
    (d) To give due consideration to the recommendations made by the Special Rapporteur on the human rights aspects of the victims of trafficking in persons, especially women and children, in her last report, which was devoted to the subject of forced marriage in the context of trafficking in persons; UN (د) إيلاء الاعتبار الواجب للتوصيات التي قدّمتها المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، في تقريرها الأخير() الذي كرس لمسألة الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص؛
    (d) To give due consideration to the recommendations made by the Special Rapporteur on the human rights aspects of the victims of trafficking in persons, especially women and children, in her last report, which was devoted to the subject of forced marriage in the context of trafficking in persons; UN (د) إيلاء الاعتبار الواجب للتوصيات التي قدمتها المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، في تقريرها الأخير() الذي كرس لمسألة الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص؛
    Finally, she offers recommendations to States and non-State actors on ways to prevent trafficking in persons through or for the purpose of forced marriages, discourage the demand for such marriages, protect and assist the victims, and establish legal and prosecutorial measures to combat forced marriages in the context of trafficking in persons, especially women and children. UN وأخيراً تقدم توصيات إلى الدول والأطراف غير الحكومية بشأن سبل منع الاتجار بالأشخاص من خلال، أو بغرض، الزواج بالإكراه، وعدم تشجيع الطلب على هذه الزيجات، وحماية ومساعدة الضحايا، ووضع تدابير قانونية وقضائية لمكافحة الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    Her report to the fourth session of the Human Rights Council contained a study on forced marriages in the context of trafficking in persons. UN واشتمل تقريرها المقدم إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان على دراسة عن الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص().
    49. In order to eradicate forced marriages in the context of trafficking in persons, especially women and girls, it is essential to target the demand for exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, and servitude of mainly women and girls. UN 49- من أجل استئصال الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والفتيات، من الأساسي استهداف الطلب على استغلال بغاء الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، وعمل وخدمات السخرة، والرق أو الممارسات الشبيهة بالرق، واسترقاق النساء والفتيات أساساً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus