"الزواية" - Traduction Arabe en Anglais

    • corner
        
    • angle
        
    • Nook
        
    • angles and
        
    It is awesome, but honestly, you'd end up in a corner alone. Open Subtitles انه رائع، ولكن بصراحة ينتهي بك المطاف لتبقى وحيدا في الزواية
    Take one of those. Go around the corner to the second door. Open Subtitles خذ واحدة من تلك ، وإذهب إلى الباب الثاني حول الزواية
    Your neighbor on the corner is really into gnomes, huh? Open Subtitles جارك الذي في الزواية يحب التماثيل ، صحيح ؟
    The direction of force is more or less at a perpendicular angle to the skin. Open Subtitles زواية الضرب أكثر أو أقل قليلًا من الزواية العمودية على الجلد
    Judging from the fractures on her facial bones, she must have hit a corner. Open Subtitles انطلاقا من كسور عظام وجهها يجب أن تكون اصيبت في الزواية
    Um, last time she came in, she hung out on that computer over there in the corner. Open Subtitles آخر مره قدمت استخدمت ذلك الكمبيوتر هناك في الزواية أنا اتذكر ذلك بسبب
    You're the corner shop's daughter, right? Open Subtitles انتِ ابنه المتجر الذى على الزواية اليس كذلك ؟
    Here, in New York, at the corner of 8th Street and Avenue A, my parents were in love. Open Subtitles هنا ، في احدى شوارع نيويورك في الشاع الثامن الزواية الاولى والداي كانا يحبان بعضهما
    Go hang out on the street corner, get drunk with all the other dopes, and hopefully, I won't be there on the night you get locked up. Open Subtitles واذهب لتشنق نفسك في الزواية الموجودة عن نهاية الشارع وأثمل مع بقية العاطلين والحمد للرب بأني لن أكون موجوداً حينئذ لأراك على هذا النحو
    That fool had no business being on that corner. Open Subtitles هذا الغبي ليس له عمل بوجوده عند الزواية
    And we have to piss away in the corner crap. It stinks. Open Subtitles وعلينا أن نتبول في هذه الزواية ياللقذارة
    I ran around a corner and saw my friends looking at me. Open Subtitles ركضت حول الزواية ورأيت أصدقائي ينظرون إليّ
    No. So you two were near that corner. Open Subtitles اذن كلاكما كنتما قرب تلك الزواية في تلك اليلة ؟
    So cuff me or kick my ass off this corner before you do me the same. Open Subtitles صفّدني أو خذني بعيدا عن هذه الزواية قبل أن تتسبب بمقتلي
    There was three of'em. They come from round the corner, guns drawn. Open Subtitles كان هناك ثلاثة منهم أتوا من حول الزواية و أشهروا أسلحتهم
    Your first job is to go down to the corner and tell that hobo Open Subtitles أول عمل لك . هو الذهاب إلى الزواية و إخبار ذلك المشرد
    So we're going to dig in and analyze the situation from every possible angle. Open Subtitles . لذا سنقوم بالحفر خلالها . و تحليل الوضع من جميع الزواية الممكنة
    let me turn my back, so I can give you the right angle to--- Open Subtitles مهلاً، دعني أستدر حتى أعطيك الزواية المناسبة لك ..
    I can't get it from this the angle. If I force it, it ruptures. Open Subtitles لا يُمكن أن أصل لها من هذه الزواية وإن بالغت في الضغط، سيتمزق
    Welcome to Tinker's Nook. Open Subtitles مرحبا بكم في الزواية المصلح ل
    It's gonna seep up from the floor, it's gonna come in from all angles and just crush you. Open Subtitles سيتسربُ من الأرض, سيأتي من كل الزواية و يسحقك ببساطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus