"الزيادات في الميزانية عن طريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • budget increases through
        
    • budgetary increases through
        
    98. He recalled that, in its resolution 61/251, the General Assembly had requested the Secretary-General to make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure that the capital master plan was completed within the approved budget and the envisaged time schedule. UN 98 - وذكَّر بأنّ الجمعية العامة، في قرارها 61/251، طلبت إلى الأمين العام بذل كل جهد ممكن لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع وكفالة إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة والجدول الزمني المتوخى له.
    13. Reiterates its request that the Secretary-General make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure by all means that the capital master plan is completed within the budget as approved in its resolution 61/251, and to report thereon in the context of his ninth annual progress report; UN 13 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع وأن يكفل بكل السبل إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 61/251، وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي التاسع؛
    39. Reiterates its request to the Secretary-General to make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure that the capital master plan is completed within the budget as approved in its resolution 61/251; UN 39 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع، وأن يكفل إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 61/251؛
    39. Reiterates its request to the Secretary-General to make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure that the capital master plan is completed within the budget as approved in its resolution 61/251; UN 39 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع، وأن يكفل إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 61/251؛
    80. Reiterates its request to the Secretary-General to make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure that the Umoja project is completed within the budget as approved in its resolution 64/243; UN 80 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يبذل كل ما في وسعه لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق اتباع ممارسات سليمة في إدارة المشروع وأن يكفل إنجاز مشروع أوموجا في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 64/243؛
    18. Reiterates its request to the Secretary-General to make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure that the Umoja project is completed within the budget as approved in its resolution 64/243; UN 18 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يبذل كل ما في وسعه لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق اتباع ممارسات سليمة في إدارة المشروع وأن يكفل إنجاز مشروع أوموجا في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 64/243؛
    13. Reiterates its request that the Secretary-General make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure by all means that the capital master plan is completed within the budget as approved in its resolution 61/251, and to report thereon in the context of his ninth annual progress report; UN 13 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق اتباع ممارسات سليمة في إدارة المشروع وأن يكفل بكل السبل إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 61/251 وأن يقدم معلومات عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي التاسع؛
    13. Reiterates its request that the Secretary-General make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure by all means that the capital master plan is completed within the budget as approved in its resolution 61/251, and to report thereon in the context of his ninth annual progress report; UN 13 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق اتباع ممارسات سليمة في إدارة المشروع وأن يكفل بكل السبل إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 61/251 وأن يقدم معلومات عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي التاسع؛
    2. Reiterates its request that the Secretary-General make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure that the capital master plan is completed within the budget as approved in its resolution 61/251; UN 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع وأن يكفل إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 61/251؛
    2. Reiterates its request that the Secretary-General make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure that the capital master plan is completed within the budget as approved in its resolution 61/251; UN 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع وأن يكفل إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 61/251؛
    2. Reiterates its request that the Secretary-General make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure that the capital master plan is completed within the budget as approved in its resolution 61/251; UN 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع وأن يكفل إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 61/251؛
    2. Reiterates its request that the Secretary-General make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure that the capital master plan is completed within the budget as approved in its resolution 61/251; UN 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع وأن يكفل إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 61/251؛
    11. Notes that forward pricing escalation is already included in the approved budget contained in the fourth annual progress report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure that the capital master plan will be completed within the approved budget and the envisaged time schedule; UN 11 - تلاحظ أن تصاعد الأسعار في المستقبل مضمن بالفعل في الميزانية المعتمدة الواردة في التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام بذل كل جهد ممكن لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع وكفالة إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في إطار الميزانية المعتمدة والجدول الزمني المتوخى له؛
    11. Notes that forward pricing escalation is already included in the approved budget contained in the fourth annual progress report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure that the capital master plan is completed within the approved budget and the envisaged time schedule; UN 11 - تلاحظ أن تصاعد الأسعار في المستقبل مدرج بالفعل في الميزانية المعتمدة الواردة في التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام بذل كل جهد ممكن لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع وكفالة إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة والجدول الزمني المتوخى له؛
    At its sixty-fifth session, the General Assembly reiterated its request that the Secretary-General make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure by all means that the capital master plan is completed within the budget as approved in its resolution 61/251, and to report thereon in the context of his ninth annual progress report (resolution 65/269). UN وفي الدورة الخامسة والستين، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق اتباع ممارسات سليمة في إدارة المشروع وأن يكفل بكل السبل إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 61/251 وأن يقدم معلومات عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي التاسع (القرار 65/269)؛
    2. In paragraph 13 of its resolution 65/269, the General Assembly reiterated its request that the Secretary-General make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure by all means that the capital master plan was completed within the budget as approved by the General Assembly in its resolution 61/251, and to report thereon in the present report. UN 2 - وكررت الجمعية العامة في الفقرة 13 من قرارها 65/269 طلبها، إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق اتباع ممارسات سليمة في إدارة المشروع وأن يكفل بكل السبل إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 61/251، وأن يقدم معلومات عن ذلك في سياق هذا التقرير.
    40. Notes that forward pricing escalation is already included in the approved budget contained in the fourth annual progress report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to avoid budget increases through sound project management practices and to keep the capital master plan within the approved budget, schedule of assessments and time schedule; UN 40 - تلاحظ أن تصاعد الأسعار في المستقبل مدرج بالفعل في الميزانية المعتمدة الواردة في التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام()، وتطلب إلى الأمين العام تجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع والحفاظ على المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة وجدول الأنصبة المقررة والجدول الزمني المتوخى للمشروع؛
    40. Notes that forward pricing escalation is already included in the approved budget contained in the fourth annual progress report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to avoid budget increases through sound project management practices and to keep the capital master plan within the approved budget, schedule of assessments and time schedule; UN 40 - تلاحظ أن تصاعد الأسعار في المستقبل مدرج بالفعل في الميزانية المعتمدة الواردة في التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام()، وتطلب إلى الأمين العام تجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع والحفاظ على المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة وجدول الأنصبة المقررة والجدول الزمني المتوخى للمشروع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus