"الزيارات القُطرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • country visits
        
    • country visit
        
    It was underlined that country visits were an integral part of such a review mechanism. UN وشُدِّد على أن الزيارات القُطرية جزء لا ينفصم من مثل هذه الآلية الاستعراضية.
    The Working Group discussed its proposed country visits in 2014 and 2015. UN 19- ناقش الفريق العامل الزيارات القُطرية التي اقترحها لعامَي 2014 و2015.
    A number of speakers encouraged States to facilitate country visits and the publishing of the full country review reports. UN وشجَّع عدد منهم الدول على تيسير الزيارات القُطرية ونشر تقارير الاستعراضات القُطرية الكاملة.
    Engagement with stakeholders during country visits UN التعامل مع أصحاب المصلحة أثناء الزيارات القُطرية
    Focal points draft the agenda and submit it to the reviewers and the secretariat prior to a country visit. UN وتعد جهاتُ الوصل جدولَ الأعمال وتقدِّمه إلى المستعرِضين والأمانة قبل إجراء الزيارات القُطرية.
    Interpretation requirements have also affected the length of country visits and debriefing meetings. UN ولمتطلِّبات الترجمة الشفوية أيضاً تأثير على طول الزيارات القُطرية وجلسات استخلاص المعلومات.
    Most country visits have included sessions with other stakeholders, in accordance with paragraph 30 of the terms of reference. UN 31- وشمل معظم الزيارات القُطرية عقد جلسات مع أصحاب المصلحة الآخرين، وفقا للفقرة 30 من الإطار المرجعي.
    Engagement with stakeholders in country visits UN المشاركة مع أصحاب المصلحة في الزيارات القُطرية
    A number of speakers encouraged States to facilitate country visits and the publishing of the full country review reports. UN وشجَّع عدد منهم الدول على تيسير الزيارات القُطرية ونشر تقارير الاستعراضات القُطرية الكاملة.
    The Special Rapporteur notes that country visits remain central to his mandate. UN 11- يقول المقرر الخاص إن الزيارات القُطرية تظل محورية بالنسبة لولايته.
    country visits lasted on average three to four days and included meetings with a variety of national stakeholders. UN وبلغ متوسط مدة الزيارات القُطرية من ثلاثة إلى أربعة أيام، وتضمّنت عقد اجتماعات مع مختلف أصحاب المصلحة الوطنيين.
    As indicated above, the consolidated version of the desk review was often used during the country visits in order to present the outcome of the desk review. UN وكما ورد أعلاه، استخدمت في كثير من الأحيان نسخة مدمجة من الاستعراض المكتبي أثناء الزيارات القُطرية من أجل عرض نتائجه.
    country visits lasted on average three to four days, and included meetings with a variety of national stakeholders. UN وبلغ متوسط مدة الزيارات القُطرية من ثلاثة إلى أربعة أيام، وتضمّنت عقد اجتماعات مع مختلف أصحاب المصلحة الوطنيين.
    country visits are an integral part of the mandate fulfilled the Working Group. UN 120- وتشكل الزيارات القُطرية جزءاً لا يتجزأ من الولاية التي يضطلع بها الفريق العامل.
    country visits and/or inquiries by treaty bodies UN الزيارات القُطرية و/أو التحقيقات التي أجرتها هيئات المعاهدات
    A good practice from several country reviews has been to invite donors or existing donor coordination groups to participate in the direct dialogue during the country visits, or to set up meetings with such groups directly after the official visit. UN ومن الممارسات الجيِّدة التي اتُّبعت في عدَّة استعراضات قُطرية توجيه الدعوة إلى المانحين أو الأفرقة القائمة المعنية بالتنسيق بينهم للمشاركة في حوارات مباشرة خلال الزيارات القُطرية أو عقد اجتماعات مع تلك الأفرقة بعد الزيارة الرسمية مباشرة.
    A. country visits and communications with Member States 6 - 8 3 UN ألف - الزيارات القُطرية والمراسلات مع الدول الأعضاء 6-8 5
    A. country visits and communications with Member States UN ألف- الزيارات القُطرية والمراسلات مع الدول الأعضاء
    Some speakers reported on meetings held with other stakeholders, such as non-governmental organizations and the private sector, during the country visits. UN وأبلغ بعض المتكلمين عن اجتماعات مع أصحاب مصلحة آخرين، من قبيل المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، عقدت أثناء الزيارات القُطرية.
    Focal points have drafted the agenda and submitted it to the reviewers and the secretariat prior to a country visit. UN وتعد جهاتُ الوصل جدولَ الأعمال وتقدِّمه إلى المستعرِضين والأمانة قبل إجراء الزيارات القُطرية.
    One speaker reported on the positive experience of a joint meeting held in Vienna as part of one of the country reviews and noted that it was important to engage a wider spectrum of national stakeholders, as was possible during a country visit. UN وأفاد أحد المتكلّمين بمعلومات عن التجربة الإيجابية التي مثّلها الاجتماع المشترك المنعقد في فيينا في سياق أحد الاستعراضات القُطرية، وأشار إلى أنَّ من الضروري أيضا إشراك طائفة أوسع من أصحاب الشأن الوطنيين، مثلما تسنى ذلك في إحدى الزيارات القُطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus