"الزيواني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ziouani
        
    During the most severe period of the fighting, peacekeepers in Camp Ziouani and Charlie gate personnel temporarily went into shelters. UN وخلال الفترة التي احتدم فيها القتال، لجأ حفظة السلام في مخيم الزيواني والعاملون في بوابة تشارلي مؤقتا إلى المخابئ.
    Provision of security services, including security threat assessment and risk management, to Camp Faouar, Camp Ziouani, the Representational Office, Damascus, military police detachment " C " in the area of separation and 21 positions UN توفير خدمات الأمن، بما في ذلك تقييم التهديدات الأمنية وإدارة المخاطر، لمعسكر الفوار ومعسكر الزيواني ومكتب التمثيل بدمشق ومفرزة الشرطة العسكرية " C " في المنطقة الفاصلة و 21 موقعا
    Its base camp is Camp Ziouani. Mine-clearing is conducted by both battalions under the operational control of UNDOF headquarters. UN أما المعسكر الرئيسي للقوة، فهو معسكر الزيواني وتضطلع الكتيبتان بأنشطة إزالة اﻷلغام التي تخضع عملياتها ﻹشراف مقر قيادة القوة.
    Its base camp is Camp Ziouani. Mine-clearing is conducted by both battalions under the operational control of UNDOF headquarters. UN أما المعسكر الرئيسي للقوة، فهو معسكر الزيواني وتضطلع الكتيبتان بأنشطة إزالة الألغام التي تخضع عملياتها لإشراف مقر قيادة القوة.
    The Polish battalion's base camp is Camp Ziouani. Mine-clearing activities are conducted by both battalions under the operational control of UNDOF headquarters. UN أما المعسكر الرئيسي للقوة، فهو معسكر الزيواني وتضطلع الكتيبتان بأنشطة إزالة الألغام التي تخضع عملياتها لإشراف مقر قيادة القوة.
    (b) Renovation of Polish battalion building 247 in Camp Ziouani UN )ب( تجديد المبنى ٢٤٧ للكتيبة البولندية في معسكر الزيواني
    Upgrading asphalt parking lot in Camp Ziouani ($15,000) UN تحسين اﻷرضية اﻷسفلت لموقف السيارات في معسكر الزيواني )٠٠٠ ١٥ دولار(
    (b) Renovation of the Polish battalion's kitchens at Position 60 and 80 and in Camp Ziouani (carried out in 1996) UN )ب( تجديد مطابخ الكتيبة البولندية في الموقعين ٦٠ و ٨٠ في معسكر الزيواني )اضطلع به في عام ١٩٩٦(
    (d) Central heating system in Canadian contingent building 323 in Camp Ziouani UN )د( شبكة التدفئة المركزية في المبنى ٣٢٣ للوحدة الكندية في معسكر الزيواني
    Maintenance of facilities in Camp Faouar, Camp Ziouani, the Representational Office, Damascus, the Military Police Detachment Charlie Gate in the area of separation, 21 area of separation positions and 18 outposts UN :: صيانة المرافق في معسكر الفوار ومعسكر الزيواني ومكتب التمثيل بدمشق ومفرزة الشرطة العسكرية " شارلي غايت " في المنطقة الفاصلة، و 21 موقعا في المنطقة الفاصلة و 18 موقعا متقدما
    Patrol roads in area of separation ($20,000); asphalt surface in Camp Ziouani ($12,000); construction of a macrotal pavement at position 62 ($19,000) UN طرق الدوريات في منطقة الفصل )٠٠٠ ٢٠ دولار(؛ اﻷرضية اﻷسفلت في معسكر الزيواني )٠٠٠ ١٢ دولار(؛ بناء رصيف )ماكروتيل( في الموقع ٦٢ )٠٠٠ ١٩ دولار(
    Provision is made for one 80 KVA unit at $18,000 and two 25 KVA units at $8,000 each to replace the three generators, which are completely worn-out, at Camp Faouar and Camp Ziouani. UN ٥٠ - يغطي هذا التقدير شراء وحدة طاقتها ٨٠ كيلوفولت أمبير بمبلغ ٠٠٠ ١٨ دولار ووحدتين طاقة كل منهما ٢٥ كيلوفولت أمبير بمبلغ ٠٠٠ ٨ دولار لكل منهما لتحل محل المولدات الكهربائية الثلاثة التي استهلكت تماما في معسكر الفوار ومعسكر الزيواني.
    239. At UNDOF, ration stocks were not properly managed at Camp Ziouani in Israel, as evidenced by the large quantity of spoiled and/or expired food at the time of the audit in September 2007. UN 239 - وفي قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، لم تكن مخزونات حصص الإعاشة في مخيم الزيواني في إسرائيل تدار على النحو السليم على نحو ما يتضح من وجود كمية كبيرة من الأغذية تبين وقت إجراء المراجعة أنها تالفة و/أو تجاوزت موعد انتهاء صلاحيتها.
    241. The Department of Field Support commented that the ration stores at Camp Ziouani had been cleared and reorganized in October 2007 and major maintenance work had been carried out in November 2007 to the existing warehouse at Camp Faouar, including the construction of a new one. UN 241 - وقد علقت إدارة الدعم الميداني على ذلك بالقول إن مخازن حصص الإعاشة في مخيم الزيواني أخليت وأعيد تنظيمها في تشرين الأول/أكتوبر 2007 في حين أجريت أعمال صيانة كبيرة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 على المخزن الموجود في مخيم الفوار شملت بناء مخزن جديد.
    29. The unspent balance was attributable mainly to reduced requirements under: (a) medical services, resulting from a lower number of military personnel requiring treatment in local medical facilities, and lower negotiated costs for medical services in local medical facilities; and (b) supplies, resulting from the availability of supplies from stocks and the consolidation of two level I clinics in Camp Ziouani. UN 29 - يعزى الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية إلى انخفاض الاحتياجات في إطار ما يلي: (أ) الخدمات الطبية، الناجم عن انخفاض عدد الأفراد العسكريين ممن هم في حاجة إلى العلاج في المرافق الطبية المحلية، وانخفاض التكاليف المتفاوض عليها من أجل الخدمات الطبية في المرافق الطبية المحلية؛ و (ب) اللوازم، الناجم عن توافر اللوازم من المخزونات ودمج عيادتين من المستوى الأول في معسكر الزيواني.
    31. Communications equipment. Additional requirements of $204,200 were owing to an urgent need to convert the microwave links in Camp Ziouani from analog to digital in order to improve telephone communications ($50,000), to procure Motorola hand-held talkies and base stations that were urgently required for the Force ($80,000) and to replace military pattern radios to civilian pattern radios ($42,300). UN ٣١ - معدات الاتصالات - تعود الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٢٠٠ ٢٠٤ دولار الى الحاجة العاجلة لتحويل الوصلات الميكروية في مخيم الزيواني من وصلات تناظرية الى وصلات رقمية لتحسين الاتصالات الهاتفية )٠٠٠ ٥٠ دولار(، ولشراء أجهزة اتصال يدوية ومحطات قاعدية كانت القوة بحاجة عاجلة إليها )٠٠٠ ٨٠ دولار( و للاستعاضة عن أجهزة الاتصالات اللاسلكية العسكرية بأجهزة مدنية )٠٠٤٢ ٣ دولار( .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus