"الزيوت النباتية" - Traduction Arabe en Anglais

    • vegetable oils
        
    • vegetable oil
        
    • plant oils
        
    Some safeguard measures were applied by the Government for vegetable oils in 1994 and for exports of cereals in 1995. UN وطبقت الحكومة بعض التدابير الوقائية على الزيوت النباتية في عام 1994 وعلى الصادرات من الحبوب في عام 1995.
    Soy, rapeseed, mustard seed, jatropha, palm, waste vegetable oils UN الديزيل الأحيائي الصويا وبذور اللفت الزيتي وبذور الخردل، والجاتروفا والنخيل ونفايات الزيوت النباتية
    For example, large crushing facilities are considered a necessity for competitiveness in the vegetable oils sector. UN فعلى سبيل المثال، يعتبر كبر مرافق العصر إحدى الضرورات لجعل قطاع الزيوت النباتية قادراً على المنافسة.
    Girls receive an additional take-home ration of vegetable oil as an incentive for families to continue to send girls to school. UN وتتلقى الفتيات حصة إضافية من الزيوت النباتية ليأخذنها إلى منازلهن بغية حفز الأسر على مواصلة إرسال الفتيات إلى المدارس.
    Oilseed production in Cuba is not significant and, as a result, the country depends almost entirely on imports to supply its vegetable oil and meal needs. UN لا تنتج كوبا كميات كبيرة من البذور الزيتية، ونتيجة لذلك، يكاد البلد يعتمد كليا على الواردات لتلبية احتياجاته من الزيوت النباتية ومن الطحين.
    The oil crop production in Cuba is not significant and, as a result, the country depends almost entirely on imports to supply its vegetable oil and meal needs. UN البذور الزيتية لا تنتج كوبا محاصيل كبيرة من البذور الزيتية، ونتيجة لذلك، يكاد البلد يعتمد كليا على الواردات لتلبية احتياجاته من الزيوت النباتية ومن الطحين.
    For example, large crushing facilities are considered a necessity for competitiveness in the vegetable oils sector. UN فعلى سبيل المثال، تعد منشآت السَحقْ الكبيرة أمرا ضروريا بالنسبة للقدرة التنافسية في قطاع الزيوت النباتية.
    In 2007, the total food bills of the least developed countries increased by 19 per cent and those for vegetable oils and dairy products by 37 and 63 per cent, respectively. UN وفي عام 2007، ازداد مجموع فواتير الأغذية في أقل البلدان نموا بنسبة 19 في المائة وفواتير الزيوت النباتية ومنتجات الألبان بنسبة 37 و 63 في المائة على التوالي.
    This is more the case for ethanol than for vegetable oils. UN وينطبق هذا في حالة الإيثانول أكثر منه في حالة الزيوت النباتية.
    However, vegetable oils have the largest potential for growth. UN غير أن الزيوت النباتية هي التي تنطوي على أكبر إمكانات النمو.
    However, trade in vegetable oils that can be used to produce biodiesel has grown significantly, and this may be partly attributed to the production of biofuels. UN بيد أن التجارة في الزيوت النباتية التي يمكن استعمالها في إنتاج الديزل الأحيائي تنامت كثيراً، وقد يعزى ذلك جزئياً إلى إنتاج الوقود الأحيائي.
    For example, vegetable oils were imported last year from Asia and Europe. UN ومن أمثلة ذلك أنه تم في العام الماضي استيراد الزيوت النباتية من بلدان آسيوية وأوروبية.
    Soy, rapeseed, mustard seed, jatropha, palm, waste vegetable oils UN الصويا وبذور اللفت الزيتي وبذور الخردل، والجاتروفا والنخيل ونفايات الزيوت النباتية
    For instance, some States have successfully used peer education models in getting street-food vendors to replace harmful vegetable oils with healthier options. UN وقد وظفت بعض الدول بنجاح، على سبيل المثال، نماذج للتثقيف من خلال الأقران لتحويل باعة الأغذية في الطرقات من استخدام الزيوت النباتية الضارة إلى بدائل أفضل صحياً.
    Projects for the reactivation of vegetable oil extraction and milk processing plants in Dohuk and a fruit jam plant in Koysinjaq are under consideration. UN ويجري حاليا النظر في إنشاء مشاريع لتنشيط مصانع استخلاص الزيوت النباتية وتجهيز اﻷلبان في دهوك وفي إنشاء مصنع لمربى الفاكهة في كوسنجق.
    As a result, the country almost depends entirely on imports to supply its vegetable oil and other products. UN ونتيجة لذلك، فإنها تعتمد اعتمادا شبه كلي على الواردات لتوفير احتياجاتها من الزيوت النباتية وغيرها من المنتجات.
    Oilseed production in Cuba is not significant and, as a result, the country depends almost entirely on imports to supply its vegetable oil and meal needs. UN لا تنتج كوبا كميات كبيرة من البذور الزيتية، ونتيجة لذلك، يكاد البلد يعتمد كليا على الواردات لتلبية احتياجاته من الزيوت النباتية ومن الطحين.
    Iranian vegetable oil Industries Association UN الرابطة الإيرانية لصناعة الزيوت النباتية
    Iranian vegetable oil Industries Association UN الرابطة الإيرانية لصناعة الزيوت النباتية
    Iranian vegetable oil Industries Association UN الرابطة الإيرانية لصناعات الزيوت النباتية
    Iranian vegetable oil Industries Association UN الرابطة الإيرانية لصناعات الزيوت النباتية
    Another promising option could be the production of plant oils. UN وهناك خيار آخر يبشر بالخير يتمثل في إنتاج الزيوت النباتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus