| Not entirely. I had to pay for the uniform. | Open Subtitles | ليس بالكامل، بل اضطررت لدفع ثمن الزيّ الرسمي. |
| The uniform's not a message. I'm just returning it. | Open Subtitles | .إن الزيّ ليس رسالة .إني أعيدهُ ليس إلّا |
| The uniform will keep me looking hot even when I'm old. | Open Subtitles | الزيّ الرسمي سَيَبقيني أَبْدو مثيراً حتى عندما أَنا كبير السنُ. |
| You look good in that outfit. Did we fool around yesterday? | Open Subtitles | تبدو جيّد في هذا الزيّ هل قُمنا بفعل حماقة أمس؟ |
| I bartered for this outfit using only illegal mexican candy. | Open Subtitles | قايضتُ هذا الزيّ مقابل حلوى مكسيكيّة غير شرعيّة فقط. |
| This is a shitty job... .. not to mention the thirty euros for this shitty costume. | Open Subtitles | هذه وظيفة سيئة بدون ان اذكر الثلاثين يورو من اجل الزيّ السيء |
| I think we're looking at some sort of uniform. | Open Subtitles | أعتقد نحن ننظر إليهم نوع من الزيّ الرسمي. |
| Are you sure you wanna wear the uniform, Admiral? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنك تريد لبس الزيّ الرسمي،أيها العميد؟ |
| I don't know if it's the uniform, or the gun... | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بسبب الزيّ الرسمي أو المسدس |
| All I've gotta do is take this uniform back after school. | Open Subtitles | كل ما سأفعله هو إعادة هذا الزيّ بعد وقت المدرسة |
| If there's one thing I learned in the Air National Guard, it is respect for a woman in uniform. | Open Subtitles | إن كان هناك أي أمر تعلّمته في القوّات الجوّية فسيكون ذلك احترام امرأة ترتدي الزيّ الرسمي. |
| Now, are you part of a justice system or gangsters in uniform? | Open Subtitles | أأنت جزء من نظام العدالة أم من العصابات الذين يرتدون الزيّ العسكريّ. |
| That outfit, with your coloring-- isn't that cruel and unusual punishment or something? | Open Subtitles | أليس هذا الزيّ مع لون بشرتك عقابًا استثنائيًا قاسيًا أو ما شابه؟ |
| Well, guess I'll have to find a new hobby, like operating a bookmaking outfit that runs the numbers on which of your current boyfriends dies first. | Open Subtitles | ،حسنٌ , أعتقدُ سأعثرُ على هوايةٍ جديدة مثل بدأ مراهنات الزيّ الذي يدير الأرقام .على من يموت من أحبائكما الحاليين أولاً |
| I bought this outfit just for this! | Open Subtitles | لقد اشتريت هذا الزيّ خصيصا من أجل هذه المناسبة |
| Um, let's just say your going to need two hairdo's For that outfit. | Open Subtitles | دعينا نقل أنّك ستحتاجين لتسريحتي شعر لذاك الزيّ. |
| You can put together a good, easy costume last minute. | Open Subtitles | بإمكانك أن ترتدي زيّ الأحمق الزيّ السهل في اللحظة الأخيرة |
| Did someone put you up to this, or is this stupid costume your brilliant idea? | Open Subtitles | هل قام شخص ما بإرغامك على فعل ذلك أم هل هذا الزيّ الغبي من فكرتك الرائعة؟ |
| And that's why school uniforms should not be mandatory. | Open Subtitles | ولهذا لا يجب أن يكون الزيّ المدرسي إلزامي |
| I'm sure the suit is still around here somewhere. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الزيّ لازال هنا بمكانٍ ما |
| My mom bought me these scrubs last week, just because. | Open Subtitles | أمّي اشترت لي هذا الزيّ الأسبوع الماضي فقط هكذا! |
| You claim that we may confidently open our gates on October the 31st, but how can you be sure that the people wearing costumes are not concealing weapons... | Open Subtitles | تدعين ان نكون واثقين بفتح بوابتنا في 31 اكتوبر لكن كيف تكوني متأكدة بأن الذين يرتدون الزيّ ...لا يخفون أسلحة |
| So... it's dress blues extra starched white gloves spit shine whole nine. | Open Subtitles | إذاً، كان الزيّ أزرق، ذو طابع رسمي، القُفازات بيضاء، والحذاء اللامع، |
| I can't believe you made me get dressed here. | Open Subtitles | لا أصدق أنكَ جعلتني أرتدي هذا الزيّ هنا. |
| You know, buying that rig is just the beginning. | Open Subtitles | أتعلمين؟ شراء هذا الزيّ كان مجرّد البداية. |
| That is the same getup they wear in the veterinary offices. | Open Subtitles | إنه الزيّ المضحك ذاته الذي يرتدونه عند البيطري |
| I was shipwrecked here. I killed the guy that was wearing this uniform by accident. | Open Subtitles | آل بي حطام قاربي لهنا، وقتلت ذا الزيّ العسكريّ مصادفةً. |