"السابعة والثامنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • seventh and eighth
        
    • VII and VIII
        
    • Seventh and the Eighth
        
    • seventh and eight
        
    • seven and eight
        
    Both the seventh and eighth trials took advantage of periods when the other six cases were not being heard. UN وقد استغلت في كل من المحاكمة السابعة والثامنة الفترات التي لم يكن ينظر خلالها في القضايا الست الأخرى.
    The Forum has been requested to report on its achievements to the Commission on Sustainable Development at its seventh and eighth sessions. UN وقد طلب من المنتدى أن يقدم تقريرا عن إنجازاته الى لجنة التنمية المستدامة في دورتيها السابعة والثامنة.
    The Chairman will also make proposals concerning the organization of work at the seventh and eighth sessions of the AGBM. UN وسيقدم الرئيس أيضاً مقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورتين السابعة والثامنة للفريق المخصص.
    This text, to be adopted as an addendum to the report on the session, will provide the basis for negotiations at the seventh and eighth sessions of the AGBM. UN وسيوفر هذا النص، الذي ينبغي أن يعتمد كإضافة لتقرير الدورة، أساساً للمفاوضات في الدورتين السابعة والثامنة للفريق المخصص.
    Outcome of the seventh and eighth sessions of the Commission on Sustainable Development UN نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة
    The Committee will hear an oral report on the outcome of the seventh and eighth sessions of the Commission on Sustainable Development. UN ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي عن نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة.
    The membership of the Commission at its seventh and eighth sessions is given in annex II below. UN وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة.
    LIST OF DOCUMENTS ISSUED OR TO BE ISSUED IN CONNECTION WITH THE seventh and eighth SESSIONS OF THE COMMITTEE UN قائمــة بالوثائــق الصــادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين السابعة والثامنة للجنة
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions adopted by the Human Rights Council at its seventh and eighth sessions, held in 2008. UN يقدم هذا التقرير تفصيلا لاحتياجات الميزانية الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة المعقودتين في عام 2008.
    Summary of requirements resulting from resolutions of the Human Rights Council at its seventh and eighth sessions UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة
    (ii) seventh and eighth United Nations surveys of crime trends and operations of criminal justice systems. UN `2` دراستا الأمم المتحدة الاستقصائيتان السابعة والثامنة عن اتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
    Having considered decisions 23/CP.7 and 23/CP.8, adopted by the Conference of the Parties at its seventh and eighth sessions, respectively, UN وقد نظر في المقررين 23/م أ-7 و23/م أ-8 اللذين اتخذهما مؤتمر الأطراف في دورتيه السابعة والثامنة على التوالي،
    Having considered decisions 23/CP.7 and 23/CP.8, adopted by the Conference of the Parties at its seventh and eighth sessions, respectively, UN وقد نظر في المقررين 23/م أ-7 و23/م أ-8 اللذين اتخذهما مؤتمر الأطراف في دورتيه السابعة والثامنة على التوالي،
    Chairperson of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention for its seventh and eighth sessions: UN رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال دورتيها السابعة والثامنة
    The seventh and eighth sessions of the Committee of Experts on Public Administration are scheduled to be held in 2008 and 2009, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان السابعة والثامنة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في عامي 2008 و 2009 على التوالي.
    The seventh and eighth sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues are scheduled to be held in 2008 and 2009, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان السابعة والثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في عامي 2008 و 2009 على التوالي.
    The draft resolution was considered by the Preparatory Commission at its seventh and eighth sessions. UN ونظرت اللجنة التحضيرية في مشروع القرار في دورتيها السابعة والثامنة.
    The matter was considered by the Preparatory Commission at its seventh and eighth sessions. UN ونظرت اللجنة التحضيرية في المسألة في دورتيها السابعة والثامنة.
    Having considered decisions 23/CP.7 and 23/CP.8, adopted by the Conference of the Parties at its seventh and eighth sessions, respectively, UN وقد نظر في المقررين 23/م أ-7 و23/م أ-8 اللذين اتخذهما مؤتمر الأطراف في دورتيه السابعة والثامنة على التوالي،
    Categories VII and VIII Failure to enforce accountability or to fully implement Security Council resolutions on Darfur UN الفئتان السابعة والثامنة - عدم تطبيق المساءلة وعدم التنفيذ الكامل لقرارات مجلس الأمن بشأن دارفور
    Separate votes have been requested on the Seventh and the Eighth preambular paragraphs and on operative paragraph 3. UN وقد طُلب إجراء تصويتات منفصلة على الفقرتين السابعة والثامنة من الديباجة والفقرة ٣ من المنطوق.
    18. Recent progress in this regard was reflected in the reports of the secretariat on management reforms submitted to the seventh and eight sessions of the Programme, Budget and Administrative Committee of the Executive Board, held in January and May 2008, respectively. UN 18 - وقد جرى بيان التقدم المحرز في الآونة الأخيرة في تقارير الأمانة عن الإصلاحات الإدارية المقدمة إلى الدورتين السابعة والثامنة للجنة البرنامج والميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمجلس التنفيذي المعقودتين في كانون الثاني/يناير وأيار/مايو 2008.
    Tables seven and eight are filled with lawyers. Open Subtitles الطاولة السابعة والثامنة مليئة بالمحامين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus