"السابع من تقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • VII of the report
        
    • VII to the report of
        
    Consideration of chapter VII of the report of the Commission by the Sixth Committee UN 3 - نظر اللجنة السادسة في الفصل السابع من تقرير لجنة القانون الدولي
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of Part VII of the report of the First Committee and to conclude its consideration of agenda item 66? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالجزء السابع من تقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦٦ من جدول اﻷعمال؟
    26. In response to allegations of violations of international humanitarian and human rights law in section VII of the report of the Panel of Experts, we draw attention to the following points: UN 26 - وردا على الادعاءات الواردة في الفرع السابع من تقرير فريق الخبراء، بوقوع انتهاكات للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، نوجه الانتباه إلى النقاط التالية:
    At its fifty-first session, the General Assembly took note of part VII of the report of the First Committee (decision 51/413). UN وفي الدورة الحادية والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء السابع من تقرير اللجنة اﻷولى )المقرر ٥١/٤١٣(.
    23. With regard to presentation, the Advisory Committee welcomes the information contained in annex VII to the report of the Secretary-General (A/54/521) on the implementation of recommendations of the Advisory Committee. UN ٢٣ - وفيما يتعلق بالعرض، ترحب اللجنة الاستشارية بالمعلومات الواردة في المرفق السابع من تقرير اﻷمين العام A/54/521 بشأن تنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية.
    Chapter VII of the report of the Commission on its eleventh session contains a brief summary of the discussion of the item.2 UN ويتضمن الفصل السابع من تقرير اللجنة عن دورتها الحادية عشرة عرضا موجزا لما دار من مناقشات بشأن البند(2).
    Sixth Committee 11. Chapter VII of the report of the Commission on the work of its fifty-second session deals with reservations to treaties. UN 11 - الفصل السابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثانية والخمسين مخصَّص لـ " التحفظات على المعاهدات " .
    the General Assembly took note of part VII of the report of the First Committee (decision 51/413). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء السابع من تقرير اللجنة اﻷولى )المقرر ٥١/٤١٣(.
    The PRESIDENT: We shall now proceed to the consideration of part VII of the report (A/48/717/Add.6) of the Second Committee on sub-item (e) of agenda item 91, entitled " Environment " . UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى النظر في الجزء السابع من تقرير اللجنة الثانية (A/48/717/Add.6) عن البند الفرعي )ﻫ( من البند ٩١ من جدول اﻷعمال، المعنون »البيئة«.
    27. The Advisory Committee notes the comments on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in section VII of the report of the Secretary-General. UN 27 - تحيط اللجنة الاستشارية علما بالتعليقات على تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفرع السابع من تقرير الأمين العام.
    16. The proposed project tasks to be undertaken during 2015 are provided in section VII of the report of the Secretary-General as part of the envisaged next steps. UN 16 - ترد في الفرع السابع من تقرير الأمين العام مهام المشروع المقترح الاضطلاع بها خلال عام 2015 في إطار الخطوات التالية المتوخاة.
    113. Annex VII of the report of the Secretary-General (A/68/327) provides a detailed comparison of the budgeted vacancy rates for 2013 and the budgeted vacancy rates for 2014. UN 113 - يعرض المرفق السابع من تقرير الأمين العام (A/68/327) مقارنة تفصيلية بين معدلات الشواغر في ميزانية عام 2013 ومعدلات الشواغر في ميزانية عام 2014.
    8. During this mandate period, the Committee was informed that UNMIH received contributions in kind, as listed in annex VII of the report of the Secretary-General, calculated based on standard costs, as follows: UN ٨ - وخلال فترة الولاية هذه، أبلغت اللجنة أن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي تلقـــت مساهمات عينية، على النحو المدرج في المرفق السابع من تقرير اﻷمين العام، محسوبة على أساس التكاليف القياسية، على النحو التالي:
    15. Under current procedures, the estimated expenditure of $120 million referred to in annex VII of the report of ACABQ would not have been included by the Secretary-General in his initial budget estimates unless there had been a legislative mandate for such action. UN ١٥ - ومضى يقول إنـه في ظـل اﻹجـراءات الحاليـة مـا كـان يمكـن لﻷمين العام إدراج النفقات المقدرة بمبلغ ١٢٠ مليون دولار والمشار إليها في المرفق السابع من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقديراته للميزانية اﻷولية ما لم يكن هناك سند تشريعي لهذا اﻹجراء.
    At the same meeting, the Assembly decided to allocate chapters I, V (section B) and VII of the report of the Council to the Fifth Committee. UN وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية أن تحيل الى اللجنة الخامسة الفصلين اﻷول والخامس )الفرع باء( والفصل السابع من تقرير المجلس.
    In paragraph 4 of the report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision by which the General Assembly would take note of chapters I, V (section B) and VII of the report of the Economic and Social Council contained in document A/52/3/Rev.1. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باﻹحاطة علما بالفصلين اﻷول والخامس )الفرع باء( والفصل السابع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في الوثيقة A/52/3.
    The President: We now turn to Part VII of the report of the Second Committee on agenda item 96 (A/50/618/Add.6). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقـــل اﻵن إلى الجزء السابع من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال )A/50/618/Add.6(.
    Having considered chapter VII of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board2 concerning the administrative arrangements of the Fund, UN وقد نظرت في الفصل السابع من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(2) بشأن الترتيبات الإدارية للصندوق،
    Having considered section VII of the report of the United Nations Joint Staff Pension Boarda on the administrative arrangements of the Fund, UN وقد نظرت في الفرع السابع من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(أ) بشأن الترتيبات الإدارية للصندوق،
    Having considered chapter VII of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board1 concerning the administrative arrangements of the Fund, UN وقد نظرت في الفصل السابع من تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(1) بشأن الترتيبات الإدارية للصندوق،
    6. Concurs with the transfer agreements with the Asian Development Bank and the European Bank for Reconstruction and Development, approved by the Board under article 13 of the Regulations of the Fund, with a view to securing continuity of pension rights between the Fund and each of the banks, as set out in annex VII to the report of the Board; 3/ UN ٦ - توافق على اتفاقي النقل مع مصرف التنمية اﻵسيوي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير، اللذين وافق عليهما المجلس وفقا للمادة ١٣ من النظام اﻷساسي للصندوق، بهدف تأمين استمرار حقوق المعاشات التقاعدية بين الصندوق وكل من المصرفين، على النحو المبين في المرفق السابع من تقرير المجلس)٣(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus