The Secretariat is currently analysing predeployment and in-mission planning processes to determine areas where the protection of civilians needs to be strengthened. | UN | تجري الأمانة العامة حاليا تحليلا لعمليات التخطيط السابقة للنشر وأثناء البعثة لتحديد المجالات التي من الضروري تعزيز حماية المدنيين فيها. |
Revision of the predeployment visit policy guidance is planned for 2011. | UN | ومن المقرر تنقيح التوجيه المتعلق بالسياسة العامة للزيارات السابقة للنشر في عام 2011. |
In this regard, the Division undertakes selection assistance and predeployment visits to police-contributing countries. | UN | وفي هذا الصدد، تضطلع الشعبة بزيارات للمساعدة في الاختيار والزيارات السابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات شرطة. |
The Committee was informed that the pre-deployment inspections would become mandatory. | UN | وعلمت اللجنة أن عمليات التفتيش السابقة للنشر سوف تصبح إلزامية. |
The Secretariat requests that troop contributors be willing to accept these pre-deployment visits. | UN | وتطلب الأمانة العامة أن تكون البلدان المساهمة بقوات مستعدة لقبول هذه الزيارات السابقة للنشر. |
Therefore, predeployment visits are not the right instrument to ensure common understanding. | UN | لذا، فإن الزيارات السابقة للنشر ليست هي الأداة الصحيحة لضمان الفهم المشترك. |
The increased number of predeployment visits reflects the sustained increase in demand for United Nations peacekeeping | UN | تعكس زيادة عدد الزيارات السابقة للنشر الزيادة المطردة في الطلب على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
This effort was directed to be part of predeployment inspection | UN | تم توجيه هذا الجهد ليكون جزءاً من عملية التفتيش السابقة للنشر |
Full Office of Mission Support participation in predeployment visits | UN | مشاركة مكتب دعم البعثات مشاركة كاملة في الزيارات السابقة للنشر |
Output was lower owing to fewer operational needs for technical assessment and predeployment visits | UN | يرجع انخفاض الناتج إلى انخفاض الاحتياجات من الناحية التشغيلية لـزيارات التقييم التقني والزيارات السابقة للنشر |
UNAMID will continue to conduct predeployment screening and immunization activities with a view to reducing the cost of treating uniformed personnel in contracted hospitals. | UN | وستواصل العملية المختلطة إجراء أنشطة الفحص والتحصين السابقة للنشر بهدف الحد من تكاليف علاج الأفراد النظاميين في المستشفيات المتعاقد معها. |
predeployment visits are conducted for new troop- and police-contributing countries and informal briefings on findings are given to concerned troop- and police-contributing countries. | UN | وتُجرى الزيارات السابقة للنشر إلى البلدان الجديدة المساهمة بقوات عسكرية أو بأفراد الشرطة وتُقدم إحاطات غير رسمية بشأن النتائج إلى البلدان المعنية المساهمة بقوات عسكرية أو بأفراد الشرطة. |
predeployment preparations were completed in Sierra Leone in March. | UN | وأنجزت الأعمال التحضيرية السابقة للنشر في سيراليون في آذار/مارس. |
This includes the predeployment visits to allow those conducting peacekeeping operations to focus on mission-specific requirements and to tailor the training and validation packages accordingly prior to deployment. | UN | ويتضمن ذلك الزيارات السابقة للنشر التي تسمح للقائمين بعمليات حفظ السلام بالتركيز على احتياجات بعثة بعينها، وبتكييف مجموعات التدريب والتصديق وفقا لتلك الاحتياجات قبل نشر البعثة. |
The higher number of predeployment briefings was owing to additional requests by Missions for the induction of senior military officers, supported by troop-contributing countries | UN | ويعزى ارتفاع عدد الإحاطات السابقة للنشر إلى الطلبات الإضافية الواردة من البعثات، والتي أيدتها البلدان المساهمة بقوات، لعقد دورات تعريفية لكبار الضباط العسكريين |
The purpose of predeployment visits is to ensure that a troop-contributing country that is about to deploy a contingent to a United Nations peacekeeping operation meets the force requirements. | UN | إن الغرض من الزيارات السابقة للنشر هو ضمان أن يكون البلد المساهم بقوات والذي هو على وشك أن يقوم بنشر وحدة في عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة مستوفياً لاحتياجات القوة. |
The United Nations Office to the African Union continued to assist the African Union Commission in finalizing the force generation and participated in three predeployment inspections and visits. | UN | ويواصل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي مساعدة مفوضية الاتحاد الأفريقي في وضع اللمسات الأخيرة على تشكيل القوة، كما شارك في ثلاث من عمليات التفتيش والزيارات السابقة للنشر. |
21. pre-deployment medical costs covered under the current methodology would be maintained. | UN | 21 - ويحتفظ بالتكاليف الطبية السابقة للنشر المشمولة بموجب المنهجية الحالية. |
Full Office of Mission Support participation in pre-deployment visits | UN | :: مشاركة مكتب دعم البعثات مشاركة كاملة في الزيارات السابقة للنشر |
Member States are urged to use these materials in their national pre-deployment processes. | UN | ويهاب بالدول الأعضاء وحدة تدريبية عامة موحدة من المستوى الأول استخدام هذه المواد في عملياتها الوطنية السابقة للنشر. |
pre-publication censorship continues to be used against newspapers and some journalists were ordered to cease their newspaper columns. | UN | ولا تزال الرقابة السابقة للنشر تمارس بحق الصحف، كما صدرت أوامر لبعض الصحفيين بالتوقف عن كتابة أعمدتهم. |