"السابق للنشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • predeployment
        
    • pre-deployment
        
    • prior to every
        
    The modules will be incorporated into predeployment and in-mission training. UN وستدمج هذه الوحدات في التدريب السابق للنشر والتدريب أثناء البعثة.
    The United Nations peacekeeping predeployment training standards have been revised and updated, and new training aids developed. UN جرى تنقيح وتحديث معايير التدريب السابق للنشر لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ويجري وضع مُعينات تدريبية جديدة.
    The predeployment curriculum is in the stage of finalization. UN وتمر مناهج التدريب السابق للنشر بمرحلة وضعها في صيغتها النهائية.
    The civilian predeployment training team reports to the Integrated Training Service of the Policy, Evaluation and Training Division, and is also located in Brindisi. UN ويقدم الفريق المدني للتدريب السابق للنشر التقارير إلى دائرة التدريب المتكامل التابعة لشعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب، وهو موجود في برينديزي أيضا.
    Troop- and police-contributing countries should therefore ensure, including through self-certification, that personnel being deployed have received pre-deployment training on protection of civilians. UN لذلك يتعين على البلدان المساهمة بوحدات وبأفراد الشرطة أن تكفل، من خلال التصديق الذاتي، أن يكون الأفراد الذين ينشرون قد تلقوا التدريب السابق للنشر في مجال حماية المدنيين.
    Support for Member States' predeployment training of military and police personnel for United Nations field operations UN دعم التدريب السابق للنشر الذي تقدمه الدول الأعضاء للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة عن عمليات الأمم المتحدة الميدانية
    predeployment training of police personnel provided in 12 Member States UN تم تقديم التدريب السابق للنشر لأفراد الشرطة في اثنتي عشرة دولة عضوا
    :: Support for Member States' predeployment training of military and police personnel for United Nations field operations UN :: دعم التدريب السابق للنشر الذي تقدمه الدول الأعضاء للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة عن عمليات الأمم المتحدة الميدانية
    :: Training for senior peacekeeping leaders and managers and predeployment training for field civilian personnel UN :: توفير التدريب للقيادة والإدارة الرفيعة المستوى لحفظ السلام والتدريب السابق للنشر للمدنيين العاملين في الميدان
    The mission also assisted with the predeployment training of 20 Sierra Leone police officers, including three women, who are now serving with the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur. UN وساعدت البعثة أيضا في التدريب السابق للنشر لعشرين من أفراد شرطة سيراليون، بمن فيهم ثلاثة نساء، يعملون حاليا في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    Similarly, troop cost does not make separate provision for predeployment training. UN كذلك، فإن تكاليف القوات لا تمثل اعتمادا مستقلا للتدريب السابق للنشر.
    Adopt the outline of predeployment training activities proposed by the Integrated Training Service UN اعتماد المخطط الإجمالي لأنشطة التدريب السابق للنشر المقترحة من دائرة التدريب المتكامل
    Participation of all troop-contributing countries in predeployment training conducted by the Department of Peacekeeping Operations for new peacekeeping missions UN مشاركة جميع البلدان المساهمة بقوات في التدريب السابق للنشر الذي تجريه إدارة عمليات حفظ السلام لبعثات حفظ السلام الجديدة
    predeployment training was provided to all emerging troop-contributing countries upon request UN جرى توفير التدريب السابق للنشر لجميع البلدان الحديثة الإسهام بقوات بناء على طلبها
    Medical services Provision of medical briefings to 400 newly recruited civilian staff attending predeployment training UN تقديم جلسات إحاطة طبية إلى 400 موظف مدني من المعيّنين حديثًا الذين يحضرون التدريب السابق للنشر
    Medical briefing sessions for 353 newly recruited staff attending predeployment training UN جلسة إحاطة طبية قُدّمت إلى 353 موظفا مدنيا من المعيَّنين حديثا الذين يحضرون التدريب السابق للنشر
    Provision of civilian predeployment training to 400 staff being deployed to field missions UN توفير التدريب السابق للنشر لـ 400 موظف مدني قبل إيفادهم إلى بعثات ميدانية
    Provision of predeployment training sessions for an average of 1,802 AMISOM military personnel on AMISOM equipment in their home location prior to every rotation UN تنظيم دورات للتدريب السابق للنشر على معدات البعثة لما 614 1 فردا من أفراد البعثة تلقّوا التدريب السابق للنشر.
    The inclusion of training in the rate of reimbursement reflects the significant commitment contributing countries and the United Nations have made to enhancing predeployment training. UN ويعكس إدراج التدريب في معدل السداد التزاما كبيرا من البلدان المساهمة والأمم المتحدة بتعزيز التدريب السابق للنشر.
    :: Provision of pre-deployment training sessions for an average of 1,802 AMISOM military personnel on AMISOM equipment in their home location prior to every rotation UN التدريب :: تنظيم دورات للتدريب السابق للنشر على معدات البعثة لما متوسطه 802 1 من أفرادها العسكريين في مواقع في أوطانهم قبل كل دورة من دورات التناوب
    In addition, the pre-deployment team answers queries of the troop contributors in their home country on logistical and financial support concerning the implementation of the contingent-owned equipment methodology. UN وبالإضافة إلى ذلك، يردّ الفريق السابق للنشر على استفسارات المساهمين بقوات، في بلدانهــم، بشأن الدعــم السوقي والمالـي فيما يتعلق بتنفيذ منهجية المعدات المملوكة للوحدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus