Uh, well, the good news is I'm getting married... to Daniel Post. | Open Subtitles | حسنا , الاخبار السارة هي انني سوف اتزوج من دانيال بوست |
Now, the good news is it was clearly self-defense, and I can prove that she was conspiring to murder me. | Open Subtitles | والآن، الأخبار السارة هي إنه من الواضح إنه دفاع عن النفس، ويمكنني أن أثبت إنها كانت تتأمر لقتلي. |
I can't wait to tell the whole world the good news. | Open Subtitles | لا اطيق صبراً حتى أخبر كل العالم عن الأخبار السارة |
Sorry, boys. Hope I didn't interrupt any pleasant dreams. | Open Subtitles | آسف فتيان، ارجو ألا أكون قاطعت أحلامكم السارة |
I'd like to deliver some good news instead of no news. | Open Subtitles | أود أن أُبشر ببعض الأخبار السارة بدلًا من لا شيء |
As regards Somalia, my country is greatly pleased by the current happy outcome of the situation there and by the establishment of a transition Government. | UN | وفيما يتعلق بالصومال، فإن بلدي سعيد للغاية بالنتيجة السارة التي وصلت إليها الحالة هناك الآن وبإقامة حكومة انتقالية. |
the good news is I found a great doctor. | Open Subtitles | الأنباء السارة هي أنني عثرت على طبيب ماهر |
the good news is that, although our needs are large, our resources are larger. | UN | أما الأنباء السارة فتتمثل في أنه رغم احتياجاتنا الكبيرة، فإن مواردنا أكبر. |
Well, the good news is, after this spectacular bungling, | Open Subtitles | حسنا، الأخبار السارة هي أنه بعد هذا العرض الأخرق |
- Blake, I just heard the good news, congratulations. | Open Subtitles | - "بليك"، لقد سمعت الأخبار السارة للتو، تهانينا. |
Well, the good news is we were able to figure out whose prints were on the champagne glasses. | Open Subtitles | الأنباء السارة هي أننا تمكنا من اكتشاف بصمات من كانت على كؤوس الشامبانيا |
Now, I am going to take a soak in... our tub, and when I'm done, we'll call our parents and tell them the good news. | Open Subtitles | و الآن ؛ سأذهب للإستحمام في حوضُنا ؛ و عندما أنتهي سنتصل بوالدينا و نخبرهم الأخبار السارة |
Yes, the good news, she may have her own Achilles' heel. | Open Subtitles | آه، نعم، والأخبار السارة قد يكون لديها نقطة ضعف |
Lavon, no. I'm here to celebrate the good news. | Open Subtitles | ليفون لا أنا هنا للأحتفال بالأخبار السارة |
Like almost all delegations, my delegation was caught by a most pleasant surprise at last week's plenary. | UN | إن وفدي، شأنه شأن جميع الوفود تقريبا، قد فوجئ بتلك المفاجأة السارة في الجلسة العامة في الأسبوع الماضي. |
Mike, what a pleasant surprise, geez, to say the least, yeah. | Open Subtitles | مايك ، ما هذه المفاجآة السارة. اظن على اقل تقدير ، نعم |
I will begin with something pleasant. | Open Subtitles | أود بداية الاجتماع مع بعض الأنباء السارة |
good news is, you get to keep your hair. | Open Subtitles | ولكن الأخبار السارة هي، أنك تستطيع إبقاء شعرك. |
I don't normally get to share good news at 2:00 A.M. | Open Subtitles | لست معتادة على مشاركة الأخبار السارة الساعة 2: 00 صباحًا |
This child of the woods endured the confinement of apartments and all the happy changes came about in nine months. | Open Subtitles | طفل الغابة يتحمل الحصر في شقة وكل التغييرات السارة وقعت في حوالي 9 أشهر |
We should like here to welcome the gratifying initiative of the United Nations to make the Republic of Guinea the focal point of stability in the subregion. | UN | ونود هنا أن نرحب بالمبادرة السارة من اﻷمم المتحدة لجعل جمهورية غينيا مركزا للاستقرار في المنطقة دون اﻹقليمية. |
In fact, there are various unpleasant allegations about your own wealth. | Open Subtitles | في الواقع، هناك بعض الإدعائات غيرة السارة فيما يتعلق بثروتك. |
All right, everybody. Hands on the car. | Open Subtitles | حسننا جميعا ضعوا أيديكم على السارة |
In fact I should say I have good news for all of us, two pieces of good news. | UN | في الواقع، يصح القول إن الأخبار السارة تعني كل منا، وأن الأمر يتعلق بخبرين سارين. |
We received the welcome news that the fortieth ratification of the landmines Convention had just taken place. | UN | وتلقينا اﻷنباء السارة بأن التصديق اﻷربعين على اتفاقية اﻷلغام اﻷرضية قد تم مؤخرا. |