"الساعات اﻹضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • extra hours
        
    • overtime
        
    • additional hours
        
    • addi-tional hours
        
    33. Fixed-wing rental, extra hours UN استئجار الطائرات الثابتة اﻷجنحة، الساعات اﻹضافية
    Decrease in extra hours at $400 per hour. UN انخفاض الساعات اﻹضافية بمعدل تكلفة ٤٠٠ دولار للساعة الواحدة
    23. Monthly flying hours, extra hours UN ٢٣ - ساعــات الطيــران الشهريــــة، الساعات اﻹضافية
    However, no documentation was provided to support the overtime charges for normal security personnel. UN غير أنه لم تقدم أي أدلة مستندية لدعم تكاليف الساعات الإضافية لموظفي الأمن المعتادين.
    Similarly, recent audits have recommended that the Mission reduce the amount of overtime accumulated. UN وبالمثل أوصى مراجعو الحسابات مؤخرا بأن تخّفض البعثة حجم الساعات الإضافية المتراكمة.
    additional hours are also determined on the basis of the same parameters used for block hours. UN يتم تحديد الساعات اﻹضافية أيضا على أساس نفس المحددات المستخدمة للساعات اﻹجمالية.
    23. Helicopter rental, extra hours UN ٢٣ - استئجار الطائرات المروحية، الساعات اﻹضافية
    Hire/charter costs — extra hours UN تكاليــف استئجــار الطائرات/ الرحلات - الساعات اﻹضافية
    (c) The cost of extra hours worked by staff in the Regional Office for North America and the Regional Office for Europe $11,300. UN )ج( تكاليف الساعات اﻹضافية التي عملها الموظفون في المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا )٠٠٣ ١١ دولار(.
    Aviation fuel (extra hours, each) UN وقود الطائرات )الساعات اﻹضافية لكل طائرة(
    Decrease in number of extra hours. UN خفض عدد الساعات اﻹضافية
    Higher number of extra hours UN عدد أكبر من الساعات اﻹضافية
    Lower number of extra hours UN عدد أقل من الساعات اﻹضافية
    28. Helicopter rental, extra hours (each) UN استئجار طائرات الهليكوبتر الساعات اﻹضافية )للطائرة الواحدة(
    extra hours UN الساعات اﻹضافية
    extra hours UN الساعات اﻹضافية
    The total overtime payments in this period amounted to SAR 3,863,129. UN وبلغ مجموع مدفوعات الساعات الإضافية في هذه الفترة 129 863 3 ريالاً سعودياً.
    Teachers are remunerated at the overtime rate for attending these sessions. UN ويكافأ المعلمون ماليا على مشاركتهم في هذه الجلسات على اعتبارها ساعات إضافية وبسعر الساعات الإضافية.
    Pay increase, guaranteed overtime, more nurses. Open Subtitles زيادة في المُرتب, عمل الساعات الإضافية المزيد من الممرضات
    Unlike the terms governing block hours, payment for additional hours is made only on the basis of actual hours flown. UN وعلى خلاف الشروط التي تنظم الساعات اﻹجمالية، فإن السداد عن الساعات اﻹضافية لا يتم إلا على أساس ساعات الطيران الفعلية.
    The block rate must be paid even if the actual number of flying hours is less, while payment for the additional hours is payable only in respect of the actual hours flown. UN ولا بد من دفع التكلفة على أساس المعدل المتعاقد عليه حتى ولو كان عدد الساعات الفعلية أقل، في حين أن دفع قيمة الساعات اﻹضافية لا يتم إلا بالنسبة لساعات الطيران الفعلية.
    (d) An amount of $21,700 will provide for additional hours worked by staff. UN )د( مبلغ ٧٠٠ ٢١ دولار لتغطية الساعات اﻹضافية التي يعملها الموظفون.
    Number of addi-tional hours UN عدد الساعات اﻹضافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus