What are you looking for this hour of the night? | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه في هذه الساعة من الليل؟ |
It appears very few at this hour of the night. | Open Subtitles | يبدو أنه قليل جدا في هذه الساعة من الليل |
But given the frequency of the trains uptown at this hour of the day, he should be at 23rd in 6 minutes. | Open Subtitles | لكن بالنظر إلى وتيرة القطارات هذه الساعة من اليوم ينبغي أن يكون في الشارع 23 في 6 دقائق |
The electricity purchased from Bulgaria to the benefit of KEK -- ostensibly -- was declared by KEK to be in excess of local requirements.2 KEK re-routed the 133 GW/h of electricity procured from Bulgaria onto the Balkan grid for sale to any State short of power. | UN | وحولت الشركة وجهة 133 جيغاواط في الساعة من الكهرباء التي أمدتها بها بلغاريا إلى شبكة البلقان بغية بيعها لأي دولة تواجه نقصا في الطاقة. |
The four men were reportedly released after 1½ hours of beatings and questioning. | UN | ويقال إنه أُخلي سبيل الرجال اﻷربعة، بعد ساعة ونصف الساعة من الضرب والاستنطاق. |
Urban employees, by gross income per hour from wages and salaries and by sex, 1998 | UN | المستخدمون الحضريون بحسب الجنس والدخل الإجمالي في الساعة من الأجور والمرتبات، 1998 |
What the hell are you doing here, at whatever the hell time of night it is? | Open Subtitles | ،ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم في هذه الساعة من الليل أيّاً كانت؟ |
We're only on the clock from the moment those cabin doors close to the moment they open. | Open Subtitles | نحن فقط على الساعة من اللحظة تلك أبواب حجرة قريبة من اللحظة يفتحون. |
Must be out of our bleeding minds, out here at this hour of the night. | Open Subtitles | يجب علينا ان نخرج من نزيف العقول هذا هنا فى تلك الساعة من الليل |
Ah, sure. Can't be traipsing round out there at this hour of the night. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يمكنك التمشي في الخارج في هذه الساعة من الليل. |
Keep the change We bothered you at this hour. of the night. | Open Subtitles | احتفظ بالباقي. لقد أزعجناك في هذه الساعة من الليل |
Leading me on like that, letting me in here this hour of the morning. | Open Subtitles | تتحكمين بي هكذا وتدعيني أدخل هنا في هذه الساعة من الصباح |
How dare you come in here at this hour of the night and frighten these people. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس. |
Is that why Your Majesty sent for me at this hour of the night? | Open Subtitles | لهذا السبب فخامتك أرسلت في طلبي في هذه الساعة من الليل؟ |
What are all you girls doing around here at this hour of the morning? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتيات مثلكم فى هذه الساعة من الصباح؟ |
8. OIOS found that from January to March 2001, KEK had procured 133 GW/h of electricity from Bulgaria. | UN | 8 - خلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن بلغاريا أمدت، في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير وآذار/مارس 2001، شركة كوسوفو للطاقة بما مقداره 133 جيغاواط في الساعة من الكهرباء. |
It is now 11.30, which means that this morning we will lose one and a half hours of precious meeting time. | UN | الساعة الآن تشير إلى الحادية عشرة والنصف، الأمر الذي يعني أننا سنفقد هذا الصباح ساعة ونصف الساعة من وقت الجلسات الثمين. |
Police in West Seneca found Doggett's car parked at a convenience store about a half hour from here. | Open Subtitles | شرطة في غربا سينيكا وجدت سيارة دوجيت واقف في محل الوجبات السريعة حول نصف الساعة من هنا. |
It was his custom to take a siesta at that time of the afternoon. | Open Subtitles | انها عادته ان يغفو فى مثل هذه الساعة من الظهيرة |
This is the clock from the apartment where Cooper shot Razz. | Open Subtitles | هذه الساعة من الشقة التى أطلق كوبر الرصاص منها على راز |
My uncle stole this watch from President Lincoln. | Open Subtitles | عمي يحتفظ بهذه الساعة من الرئيس لينكولن |
Let's say, what, I'll steal the watch right off your wrist. | Open Subtitles | ربما, سأسرق الساعة من على معصمك |
And I want hourly updates from Homeland Security and Border Patrol. | Open Subtitles | وأريد تحديثات على مدار الساعة من الأمن الداخلي وحرس الحدود. |
The Committee regrets, however, that these helplines are not accessible 24 hours a day through a short telephone number that is free of cost. | UN | ومع ذلك، تأسف لعدم إمكانية الاتصال بهذه الخطوط على مدار الساعة من خلال رقم هاتفي مجاني مختزل. |