Another notable triangular project supports the spread of Brazilian expertise in sustainable agriculture to the tropical savannah of Mozambique. | UN | ويدعم مشروع ثلاثي بارز آخر انتقال الخبرات البرازيلية في الزراعة المستدامة إلى سهول السافانا المدارية في موزامبيق. |
I conclude with an African saying: When two elephants fight, it is the savannah grass that suffers. | UN | وأود أن أختتم بياني بمثل أفريقي: عندما يتصارع فيلان فإن أعشاب السافانا هي التي تعاني. |
It's over 5000 metres high, which makes its summit some 30 degrees colder than the surrounding savannah. | Open Subtitles | إنَّهُ بإرتفاعِ 17 ألف قدم مايجعلُ قمته أبرد بحوالي 30 درجة من سهول السافانا المحيطة. |
..but not before they have reduced this savanna to a dust bowl. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يهبطوا بمستوى حشائش السافانا إلى الأرض الترابيه |
It was frightening see how in such a beautiful savanna | Open Subtitles | شعور مرعب ترى كيف في مثل هذه السافانا جميلة |
The East African savannahs support millions of grazers. | Open Subtitles | السافانا في شرق أفريقيا تدعم الملايين من رعاة |
The replacement of tropical forests by savannas is projected for eastern Amazonia and central and southern Mexico. | UN | ويتوقع أن تحل السافانا محل الغابات المدارية في شرق الأمازون ووسط وجنوب المكسيك. |
This plutonium came from the DOE plant at savannah River... | Open Subtitles | هذا البلوتونيوم جاء من نبات الظبية في نهر السافانا |
Based on that experience, Japan, Brazil and Mozambique are now promoting agricultural development in the tropical savannah region of Mozambique. | UN | واستنادا إلى تلك التجربة، تقوم اليابان والبرازيل وموزامبيق الآن بالنهوض بالتنمية الزراعية في منطقة السافانا المدارية في موزامبيق. |
One example was the assistance for agricultural development provided in the savannah area of Brazil known as the Cerrado. | UN | وأحد الأمثلة يتجلى في المساعدة المقدمة لغرض التنمية الزراعية في سهول السافانا في البرازيل في منطقة تُعرف بسيرادو. |
Colombia has 578,000 square kilometres of rainforest and 43 million hectares of savannah. | UN | ويوجد في كولومبيا 000 578 كيلو متر مربع من الغابات المطيرة و 43 مليون هكتار من السافانا. |
The vegetation is composed of wooded, withered shrub-like or grassy savannah interspersed with some woodland. | UN | ويتألف الغطاء النباتي من أعشاب السافانا المشجرة والنباتات الجنبية المتدهورة أو العشبية تتخللها بعض الأحراج. |
The vegetation consists principally of forest and savannah. | UN | وتشكل الغابات وحشائش السافانا الغطاء الأخضر الرئيسي. |
Haute Guinée, the northern savannah; | UN | منطقة السافانا في الشمال، وهي غينيا العليا؛ |
Wish we could all have dinner, but we're off to savannah. | Open Subtitles | " آمل أن نذهب للعشاء لكننا ذاهبون إلى " السافانا |
Its climate varies considerably, from the dry climate of the desert to the rainy tropical climate of the savanna, tempered by the effect of altitude. | UN | ويختلف المناخ فيها اختلافاً شديداً ما بين جاف في الصحراء ومداري ممطر في السافانا إلى معتدل بمفعول الارتفاع. |
The first community is experiencing major fire outbreaks, as it lies in an area where the savanna is increasingly taking over the forest. | UN | ويتعرض أولهما لاندلاع حرائق كبيرة لوجوده في منطقة تزداد فيها مساحات السافانا امتداداً على حساب الغابات. |
Because the savanna, all the space within it, everything that walks and crawls upon it belongs to him. | Open Subtitles | لأن السافانا وكل المساحةالشاسعةبها.. كل شيء يمشي ويزحف فيها ملكُ له |
Without these miniature marvels, the savanna would be drowning in dung. | Open Subtitles | دون تلك العجائب الصغيرة لغرقت السافانا في الروث |
And behind me, for thousands of miles, the most fertile savannahs in the world. | Open Subtitles | وخلفي،لآلاف الأميال أخصب السافانا في العالم |
We get the African savannas, we get the Eurasian steppe lands, | Open Subtitles | لدينا السافانا الأفريقية. لدينا سهوب أوراسيا. |
Togo: The Partnership programme focuses on inclusive education in the Savanes and Kara regions. | UN | 27- توغو: يركز برنامج الشراكة على التعليم الشامل في منطقتي السافانا وكارا. |