The Committee encourages the Office of the High Commissioner for Human Rights to organize a special workshop for all relevant treaty bodies, special procedures, and United Nations bodies and agencies to examine: | UN | وتشجع اللجنة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على تنظيم حلقة عمل خاصة لجميع الهيئات التعاهدية المعنية والجهات التي تضطلع بإجراءات خاصة وهيئات ووكالات الأمم المتحدة لدراسة ما يلي: |
They therefore urge the High Commissioner for Human Rights to embark on consultations with members of all treaty bodies concerned, with a view to finalizing and launching the Plan of Action without delay. | UN | ولذلك يحث رؤساء الهيئات المفوضية السامية لحقوق الإنسان على الشروع في مشاورات مع أعضاء جميع الهيئات المعنية، من أجل وضع الصيغة النهائية لخطة العمل هذه والشروع في تنفيذها دون تأخير. |
The Committee encourages the Office of the High Commissioner for Human Rights to organize a special workshop for all relevant treaty bodies, special procedures, and United Nations bodies and agencies to examine: | UN | وتشجع اللجنة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على تنظيم حلقة عمل خاصة لجميع الهيئات التعاهدية المعنية والجهات التي تضطلع بإجراءات خاصة وهيئات ووكالات الأمم المتحدة لدراسة ما يلي: |
The raising of the necessary funds for the Commission is now a priority, and the Office of the High Commissioner for Human Rights has agreed to coordinate this effort. | UN | ولجمع الأموال اللازمة للجنة الأولوية الآن، ووافقت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على تنسيق هذه الجهود. |
He would like to thank the Office of the High Commissioner for Human Rights for its cooperation on these urgent appeals. | UN | ويودّ المقرر الخاص أن يشكر المفوضية السامية لحقوق الإنسان على تعاونها في سياق هذه النداءات العاجلة. |
Mr. Salvioli urged the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to keep the treaty bodies apprised of its intentions. | UN | 22- السيد سالفيولي حثّ مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على مواصلة إطلاع هيئات المعاهدات على نواياها. |
12. Encourages the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to identify ways to increase its engagement with Libya, including through technical assistance; | UN | 12- يشجع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على تحديد طرق زيادة تفاعلها مع ليبيا، بما في ذلك عن طريق تقديم المساعدة التقنية؛ |
10. Urges the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Sudan with the necessary technical support and training; | UN | 10- يحث مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على مد السودان بالدعم التقني والتدريب اللازمين؛ |
10. Urges the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Sudan with the necessary technical support and training; | UN | 10 - يحث مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على مد السودان بالدعم التقني والتدريب اللازمين؛ |
12. Encourages the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to identify ways to increase its engagement with Libya, including through technical assistance; | UN | 12- يشجع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على تحديد طرق زيادة تفاعلها مع ليبيا، بما في ذلك عن طريق تقديم المساعدة التقنية؛ |
The Working Group encourages the Office of the High Commissioner for Human Rights to promote the Declaration and to include in its programme of technical cooperation the strengthening of national capacities for the prevention and eradication of disappearance. | UN | ويشجع الفريق العامل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على تعزيز الإعلان، وأن تدرج في برنامجها للتعاون التقني مسألة تعزيز القدرات الوطنية على منع حالات الاختفاء القسري والقضاء عليها. |
One originates from the large number of mandates which have by far exceeded the capacity of the Office of the High Commissioner for Human Rights to provide support. | UN | إحداها ناشئة عن العدد الكبير من الولايات التي تجاوزت حتى الآن قدرة مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان على تقديم الدعم لها. |
14. Encourages the High Commissioner for Human Rights to consider organizing a followup workshop to put into practice the recommendations arising from the Workshop; | UN | 14- تشجع المفوضة السامية لحقوق الإنسان على النظر في تنظيم حلقة عمل للمتابعة بغية وضع التوصيات الناشئة عن حلقة العمل موضع التطبيق؛ |
The text also welcomed the determination of the High Commissioner for Human Rights to profile and increase the visibility of the struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and her intention to make it a cross-cutting issue in the activities and programmes of her Office. | UN | ويرحب النص أيضاً بتصميم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على إبراز الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وزيادة تسليط الأضواء عليه، واعتزامها إدماج هذه المسألة في صلب جميع الأنشطة والبرامج التي تضطلع بها مفوضية حقوق الإنسان. |
Welcoming also the determination of the United Nations High Commissioner for Human Rights to profile and increase the visibility of the struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and her intention to make this a crosscutting issue in the activities and programmes of her Office, | UN | وإذ ترحب أيضا بتصميم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على إبراز الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وزيادة تسليط الأضواء عليه، واعتزامها إدماج هذه المسألة في صلب جميع الأنشطة والبرامج التي تضطلع بها مفوضيتها، أولا |
The attached report, submitted pursuant to this decision, provides an overview of human rights concerns in Cyprus, to the extent of the current ability of the Office of the High Commissioner for Human Rights to assess them. | UN | ويلقي التقرير المرفق، المقدَّم عملاً بهذا المقرر، نظرة عامة على أوجه القلق المتعلقة بحقوق الإنسان في قبرص، في حدود ما بلغته القدرة الحالية للمفوضية السامية لحقوق الإنسان على تقييمها. |
Welcoming also the determination by the United Nations High Commissioner for Human Rights to profile and increase the visibility of the struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and her intention to make this a cross-cutting issue in the activities and programmes of her Office, | UN | وإذ ترحب أيضا بتصميم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على إبراز الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وزيادة تسليط الأضواء عليه، واعتزامها إدماج هذه المسألة في صلب جميع الأنشطة والبرامج التي تضطلع بها مفوضية حقوق الإنسان، |
The Advisory Committee expresses its gratitude to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for the support in the process of collection of information and to other partners. | UN | وتعرب اللجنة الاستشارية عن امتنانها لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على ما قدمته من دعم في عملية جمع المعلومات وكما تعرب عن امتنانها للشركاء الآخرين. |