"السامي لشؤون اللاجئين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Refugees in
        
    • for Refugees at
        
    • for Refugees will convene in
        
    • for Refugees as at
        
    • High Commissioner for Refugees
        
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the United Nations High Commissioner for Refugees in Albania UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في ألبانيا
    We look forward to continued cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in making this possible. UN ونحن نتطلع الى التعاون المستمر مع مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في جعل ذلك أمرا ممكنا.
    The Director, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in New York, made an introductory statement. UN وأدلى مدير مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في نيويورك ببيان استهلالي.
    Taking note of the report of the Follow-Up Committee of the Conference, submitted to the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees at its forty-fourth session, concerning the implementation of the Concerted Plan of Action, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة المتابعة التابعة للمؤتمر، المقدم إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في دورتها الرابعة واﻷربعين، المتعلق بتنفيذ خطة العمل المنسقة،
    The Secretary-General of WFMH and the Chair of its International Committee on Refugees and Other Migrants met with the United Nations High Commissioner for Refugees, at Geneva on 14 October 1992, to discuss mental health issues affecting refugees. UN وقد اجتمع اﻷمين العام للاتحاد ورئيس لجنته الدولية المعنية باللاجئين والمهاجرين اﻵخرين مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في جنيف في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، وذلك لمناقشة قضايا الصحة العقلية التي تشمل اللاجئين.
    In accordance with the terms of General Assembly resolution 55/75, the Ad Hoc Committee of the General Assembly for the Announcement of Voluntary Contributions to the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees will convene in Geneva, on Tuesday, 11 December 2007, at 9.30 a.m. in Room XIX, at the Palais des Nations. UN وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/75، تجتمع لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في جنيف يوم الثلاثاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، الساعة 30/9، في الغرفة XIX، في قصر الأمم.
    I also emphasize that the role of the United Nations High Commissioner for Refugees in Libya and other specialized agencies needs to be fully recognized and facilitated by the Libyan authorities. UN وأود أيضاً التأكيد على ضرورة قيام السلطات الليبية بالاعتراف الكامل بدور مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في ليبيا والوكالات المتخصصة الأخرى، وتيسيرها لهذا الدور.
    Croatia appreciates valuable advice of the United Nations High Commissioner for Refugees in the context of the refugee return process and stands ready to continue cooperation in this respect. UN وتُعرب كرواتيا عن تقديرها للمشورة القيّمة المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في سياق عملية عودة اللاجئين، وهي تظل على استعداد لمواصلة التعاون في هذا الصدد.
    The publication of the leaflet for domestic violence in Arabic and Persian was deemed necessary within the implementation framework of the Memorandum of Understanding with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Greece. UN وقد ارتُئي أن إصدار النشرة بشأن العنف المنزلي باللغتين العربية والفارسية أمر ضروري في إطار تنفيذ مذكرة التفاهم مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في اليونان.
    8. In May 2006, the Special Rapporteur met with the United Nations High Commissioner for Refugees in Geneva and staff members from his Office. UN 8- وفي أيار/مايو 2006، اجتمع المقرر الخاص مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في جنيف ومع موظفين من المفوضيّة.
    We encourage countries hosting Afghan refugees to continue to provide protection to those in need and to cooperate fully with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in facilitating their safe return and voluntary repatriation once conditions in Afghanistan permit. UN ونشجع البلدان التي تستضيف اللاجئين الأفغان على أن تواصل توفير الحماية لأولئك الذين يحتاجونها وأن تتعاون تعاونا كاملا مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في تيسير عودتهم الآمنة وعودتهم الطوعية إلى الوطن حالما تسمح الظروف في أفغانستان.
    All parties should also collaborate with the United Nations High Commissioner for Refugees in the implementation of confidence-building measures and with MINURSO. UN وينبغي أن يتعاون جميع الأطراف أيضاً مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في تنفيذ تدابير بناء الثقة ومع بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    5. Notes the efforts of the United Nations High Commissioner for Refugees in implementing the recommendations of the Board of Auditors; UN 5 - تلاحظ الجهود التي يبذلها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات؛
    8. In May 2006, the Special Rapporteur met with the United Nations High Commissioner for Refugees in Geneva and relevant staff members from his Office. UN 8 - وفي أيار/مايو 2006، اجتمع المقرر الخاص مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في جنيف وموظفين مختصين من مكتبه.
    Report of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees at its fifty-second session: Supplement No. 12 A (A/56/12/Add.1) UN تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في دورتها الثانية والخمسين: الملحق رقم 12 ألف (A/56/12/Add.1)
    " 7. Takes note of the general conclusion on international protection, adopted by the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees at its fifty-ninth session, held at Geneva from 6 to 10 October 2008; UN " 7 - تحيط علما أيضا بالاستنتاج العام المتعلق بالحماية الدولية الذي أقرته اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في دورتها التاسعة والخمسين المعقودة في جنيف في الفترة ما بين 6 و 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    Paragraph 8 had been added to draw attention to the important conclusions adopted by the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees at its sixty-first session, which provided guidance on identifying protracted refugee situations and on protecting persons with disabilities, as well as guidelines on preventing, responding to and solving such situations. UN وقالت إن الفقرة 8 قد أضيفت حديثا لتوجيه الانتباه إلى النتائج الهامة التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في دورتها الحادية والستين والتي تقدم توجيهات فيما يتعلق بتحديد أوضاع اللاجئين التي مرّت عليها فترة طويلة وبشأن حماية المعوّقين، ومبادئ توجيهية فيما يتعلق بمنع هذه الحالات والاستجابة لها وحلّها.
    The draft resolution outlined the progress made over the past 18 months in implementing the decisions of the Regional Conference, and drew upon the conclusions of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees at its forty-seventh session and upon the review of the work of the Steering Group established to monitor the implementation of the Programme of Action adopted at the Conference. UN وأوضح أن مشروع القرار يبين التقدم المحرز على مدار اﻟ ١٨ شهرا الماضية في تنفيذ مقررات المؤتمر اﻹقليمي، ويستفيد من الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في دورتها السابعة واﻷربعين، وعند استعراض عمل المجموعة التوجيهية التي أنشئت لرصد تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر.
    In accordance with the terms of General Assembly resolution 55/75, the Ad Hoc Committee of the General Assembly for the Announcement of Voluntary Contributions to the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees will convene in Geneva, on Tuesday, 11 December 2007, at 9.30 a.m. in Room XIX, at the Palais des Nations. UN وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/75، تجتمع لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في جنيف يوم الثلاثاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، الساعة 30/9، في الغرفة XIX، في قصر الأمم.
    In accordance with the terms of General Assembly resolution 55/75, the Ad Hoc Committee of the General Assembly for the Announcement of Voluntary Contributions to the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees will convene in Geneva, today, 11 December 2007, at 9.30 a.m. in Room XIX, at the Palais des Nations. UN وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/75، تجتمع لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في جنيف اليوم، 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، الساعة 30/9، في الغرفة XIX، في قصر الأمم.
    In accordance with the terms of General Assembly resolution 55/75, the Ad Hoc Committee of the General Assembly for the Announcement of Voluntary Contributions to the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees will convene in Geneva, on Tuesday, 9 December 2008, at 3 p.m. in Room XVII at the Palais des Nations. UN وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/75، تجتمع لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في جنيف يوم الثلاثاء، 9 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/15، في الغرفة XVII، في قصر الأمم.
    In our opinion, the financial statements present fairly, in all material aspects, the financial position of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees as at 31 December 2009 and its financial performance and cash flows for the year then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN إننا نرى أن هذه البيانات المالية تعرض بشكل معقول، من جميع الجوانب الجوهرية، الوضع المالي لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وأداءها المالي وتدفقاتها النقدية للسنة المنتهية في ذلك التاريخ، وذلك وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    United Nation High Commissioner for Refugees Kenya Branch Office UN المكتب الفرعي التابع لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في كينيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus