Bosnia and Herzegovina also commends the third annual report of Mr. Jorge Sampaio, the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations. | UN | وتشيد البوسنة والهرسك أيضا بالتقرير السنوي الثالث للسيد خورخيه سامبيو، الممثل السامي للأمم المتحدة لتحالف الحضارات. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has taken significant steps towards developing an increased presence in Guatemala. | UN | وقد اتخذ مكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان خطوات هامة لزيادة الوجود في غواتيمالا. |
We appreciate the active participation of Mr. Sergio Duarte, United Nations High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ونقدر المشاركة الفعالة للسيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
The group includes representatives from the International Organization for Migration and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | ويشمل الفريق ممثلين من منظمة الهجرة الدولية ومكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
As for the human dimension, Turkmenistan has intensified its work with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | وفيما يتعلق بالبُعد الإنساني، كثفت تركمانستان عملها مع مكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
My delegation would in particular like to welcome the very relevant briefing given by Mr. Sergio Duarte, United Nations High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ويود وفدي أن يرحب بصفة خاصة بالإحاطة الإعلامية الوثيقة الصلة، التي قدمها السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
The Council heard briefings by Mr. Romano Prodi, Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, and Mr. António Guterres, United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما السيد رومانو برودي، المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل، والسيد أنطونيو غوتيريس، المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The United Nations High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra'ad Al Hussein, denounced the ideology of ISIL and noted the condemnation of the actions of ISIL by Islamic scholars as un-Islamic. | UN | وندد المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان، زيد بن رعد زيد الحسين، بأيديولوجية تنظيم داعش، وأشار إلى إدانة تصرفات هذا التنظيم من جانب علماء المسلمين لأنها لا تمت للإسلام بصلة. |
In that context, the Guiding Principles should be integrated into relevant partnerships and programmes, including through collaboration between the United Nations High Commissioner for Refugees and OHCHR, as relevant. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي إدماج المبادئ التوجيهية في الشراكات والبرامج ذات الصلة، بوسائل منها التعاون بين المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، حسب الاقتضاء. |
:: 1997-1998: Office of the United Nations High Representative, Advisor for International Affairs | UN | :: 1997-1998: مكتب الممثل السامي للأمم المتحدة، مستشارة للشؤون الدولية. |
The situation in the Occupied Territory, recently described as serious by the United Nations High Commissioner for Human Rights, had a negative impact on both the peace process and the refugee question. | UN | وللحالة في الأرض المحتلة التي وصفها في الآونة الأخيرة المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالخطيرة تأثير سلبي على كل من عملية السلام وقضية اللاجئين. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) should also operate with neutrality, transparency and greater geographic balance to prevent it from being politicized. | UN | وطالب بضرورة أن يعمل مكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق اللاجئين بحيادٍ وشفافية، وبقدر أكبر من التوازن الجغرافي منعاً لتسييسه. |
N. Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | نون - مكتب المندوب السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Both the United Nations Development Programme (UNDP) and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights have established programmes of cooperation designed to build domestic capacity in this all-important area. | UN | وقد وضع كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان برامج تعاونية تهدف إلى بناء القدرة المحلية في هذا المجال البالغ الأهمية. |
We are grateful to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and to the United Nations for their efforts, but they are not enough. | UN | ونحن ممتنون لمكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وللأمم المتحدة وللمجتمع الدولي على مساعيهم لدعم الجهود الإنسانية ولكنها غير كافية. |
(g) The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | (ز) مكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
(g) The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | (ز) مكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
Ukraine would continue to cooperate with UNICEF, the United Nations Human Rights Council, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), NGOs and civil society to ensure coherence and efficiency in the promotion of the rights of children. | UN | وأعلنت أن أوكرانيا ستستمر في تعاونها مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني، ضماناً للترابط والكفاءة في تعزيز حقوق الأطفال. |
After months of negotiations, President Jorda in February 2003 entered into an agreement with the Office of the United Nations High Representative for Bosnia and Herzegovina for the establishment of the new chamber. | UN | فبعد مفاوضات دامت عدة أشهر، توصل الرئيس جوردا في شهر شباط/فبراير 2003 إلى اتفاق مع مكتب الممثل السامي للأمم المتحدة في البوسنة والهرسك لإنشاء الدائرة الجديدة. |
We request the United Nations High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States to ensure that the Conference is effectively followed up, within his mandate and in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly. Annex III | UN | ونطلب إلى الممثل السامي للأمم المتحدة لأقل البلدان نموا وللبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية أن يكفل متابعة المؤتمر على نحو فعال في إطار ولايته الموكلة إليه وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة. |
United Nations Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | UN | مكتب الممثل السامي للأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |