"السجانين" - Traduction Arabe en Anglais

    • warders
        
    • wardens
        
    • officers
        
    • warder
        
    • jailers
        
    • the screws
        
    • torturers
        
    When this was done, he was forced to lean forward across a barrel and one of the warders placed his penis into a slot in the barrel. UN وبعد ذلك، أجبر على الانكفاء إلى الأمام على برميل وأولج أحد السجانين قضيبه في فتحة من البرميل.
    Doctors who were able to examine prisoners allegedly faced intimidation from warders. UN ويدعى أن اﻷطباء الذين يتمكنون من الوصول إلى السجين لفحصه يخضعون للتخويف من جانب السجانين.
    When this was done, he was forced to lean forward across a barrel and one of the warders placed his penis into a slot in the barrel. UN وبعد ذلك، أجبر على الانكفاء إلى الأمام على برميل وأولج أحد السجانين قضيبه في فتحة من البرميل.
    So if this Triangle is a prison, then we're the wardens. Open Subtitles حتى إذا كان هذا المثلث هو السجن إذا نحن السجانين
    Now the murderers are accusing the wardens of this and that. Open Subtitles الان اصبح القتلى يتهمون السجانين من اجل هذا وذلك
    The day before his release, a batch of more than 12 correctional officers came and took him from his cell to another section of the prison. UN وقبل يوم من الافراج عنه، جاءت مجموعة من السجانين تزيد على 12 سجاناً إلى زنزانته واقتادته إلى قسم آخر في السجن.
    The warder prisoner ratio is an important indicator. UN وتعتبر نسبة السجانين إلى السجناء مؤشراً مهماً.
    There they were said to have been brutally beaten by the jailers. UN ويُذكر أنهما تعرضا هناك لضرب وحشي من قبل السجانين.
    You never talk to the screws, you hear me? Open Subtitles لا تتحدثي مع السجانين ابداً , أتسمعيني ؟
    The intent of the torturers was to subject the complainant to severe suffering for the purpose of obtaining information or confessions, and punishing, intimidating or coercing him for his supposed political affiliations. UN فقد كان هدف السجانين هو تعريض صاحب البلاغ إلى معاناة شديدة بغية حمله على تقديم معلومات أو اعترافات، أو معاقبته، أو تخويفه، أو الضغط عليه بسبب انتماءاته السياسية المفترضة.
    Inmates were asked to return to the cells and complied, but subsequently, warders took the author from his cell, took off his clothes, searched him and started to beat him with a piece of metal. UN وطُلِب من السجناء العودة إلى زنزاناتهم والامتثال للنظام لكن السجانين قاموا في وقت لاحق باقتياد صاحب البلاغ من زنزانته ونزعوا ملابسه عنه وفتشوه، وبدأوا في ضربه بقطعة من المعدن.
    He said he could only recall that one of the warders was called " Big Six " . UN وقال إنه لا يستطيع سوى تذكر أن أحد السجانين كان يدعى " بيج سيكس " .
    Inmates were asked to return to the cells and complied, but subsequently, warders took the author from his cell, took off his clothes, searched him and started to beat him with a piece of metal. UN وطُلِب من السجناء العودة إلى زنزاناتهم والامتثال للنظام لكن السجانين قاموا في وقت لاحق باقتياد صاحب البلاغ من زنزانته ونزعوا ملابسه عنه وفتشوه، وبدأوا في ضربه بقطعة من المعدن.
    He said he could only recall that one of the warders was called " Big Six " . UN وقال إنه لا يستطيع سوى تذكر أن أحد السجانين كان يدعى " بيج سيكس " .
    E.P. states that an unnecessary number of prison warders (25) were present at the time of the whipping and that this added to his humiliation. UN ب. أن عدداً لا لزوم لـه من السجانين (25 سجاناً) كان حاضراً أثناء جلده، مما زاد من شعوره بالمهانة.
    E.P. states that an unnecessary number of prison warders (25) were present at the time of the whipping and that this added to his humiliation. UN ب. أن عدداً لا لزوم لـه من السجانين (25 سجاناً) كان حاضراً أثناء جلده، مما زاد من شعوره بالمهانة.
    " In jail, their situation becomes even worse, because the wardens simply do not know what to do with those people. UN " ففي السجن تزداد حالتهم سوءا، ﻷن السجانين بكل بساطة لا يعرفون كيف يتصرفون إزاء هؤلاء الناس.
    5.1 In a submission dated 3 June 1998, the State party states that the author's allegation concerning articles 7 and 10 are twofold, the first being the assertion that during the disturbances of 28 May 1990 the author was badly beaten by wardens and then denied medial attention for several hours. UN 5-1 تذكر الدولة الطرف في رسالة مؤرخة في 3 حزيران/يونيه 1998، أن ادعاء صاحب البلاغ المتعلق بالمادتين 7 و10 هو ادعاء ذو شقين، الأول هو الزعم بأن السجانين ضربوا صاحب البلاغ ضرباً مبرحاً أثناء الاضطرابات التي وقعت في 28 أيار/مايو 1990، ثم إنه حرم من تلقي عناية طبية لعدة ساعات.
    6.1 By submission dated 4 November 1998, counsel states that the State party has in no way negated the author's allegation that he was subjected to illtreatment on 28 May 1990 and was subsequently denied adequate treatment; and that he continually feared reprisals from the wardens. UN 6-1 ويذكر المحامي في رسالة مؤرخة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، أن الدولة الطرف نفت على الاطلاق ادعاء صاحب البلاغ إساءة معاملته في 28 أيار/مايو 1990، وحرمانه فيما بعد من تلقي علاج مناسب، واستمرار خوفه من انتقام السجانين منه.
    When he realized that the sentence of flogging was about to be carried out, he protested, with the result that he was hit in the stomach by one of the officers. UN واحتج عندما أدرك أن الحكم عليه بالجلد على وشك التنفيذ، وكان من نتيجة ذلك أن ضربه أحد السجانين على معدته.
    The day before his release, a batch of more than 12 correctional officers came and took him from his cell to another section of the prison. UN وقبل يوم من الافراج عنه، جاءت مجموعة من السجانين تزيد على 12 سجاناً إلى زنزانته واقتادته إلى قسم آخر في السجن.
    During the 2010 baseline survey the findings show that the warder prisoner ratio is 1:11. UN وخلال فترة الاستقصاء الأساس لعام 2010 أظهرت النتائج أن نسبة السجانين إلى السجناء هي 1 إلى 11.
    Thrown to the bottom of one of those pits where jailers throw their dead prisoners. Open Subtitles ملقى فى قاع احدى تلك الحفر التى يلقى فيها السجانين الميتين من السجناء
    You push that button, the screws will come and find you with the phone and they will slot you. Open Subtitles اذا ضغطي على الزر السجانين سيأتون و يجدون الجوال في يدك و سيضعونك بالانفرادي
    The intent of the torturers was to subject the complainant to severe suffering for the purpose of obtaining information or confessions, and punishing, intimidating or coercing him for his supposed political affiliations. UN فقد كان هدف السجانين هو تعريض صاحب البلاغ إلى معاناة شديدة بغية حمله على تقديم معلومات أو اعترافات، أو معاقبته، أو تخويفه، أو الضغط عليه بسبب انتماءاته السياسية المفترضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus