"السجل الليبري للسفن والشركات الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • LISCR and
        
    • Liberian International Ship and Corporate Registry
        
    • by LISCR
        
    • Liberian International Shipping and Corporate Registry
        
    The contract between LISCR and the Liberian Government is for 10 years with the provision for renewal. UN ومدة العقد المبرم بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية والحكومة الليبرية محددة بعشر سنوات قابلة للتجديد.
    The collection of registry revenues and government taxes and fees, and any subsequent distribution of funds due to the Government, is accomplished in accordance with the agreement between LISCR and the Liberian Government. UN وسيتم تحصيل إيرادات السجل ورسوم الحكومة وضرائبها، وأي عملية توزيع تالية للأموال المستحقة للحكومة، بالاتفاق بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية وبين الحكومة.
    The collection of Registry revenues and government taxes and fees, and any subsequent distribution of funds due to the Government, is accomplished in accordance with the agreement between LISCR and the Liberian Government. UN وتم وفقا للاتفاق المعقود بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية والحكومة الليبرية، تحصيل إيرادات السجل والضرائب والرسوم الحكومية، والتوزيع اللاحق للأموال المستحقة الدفع للحكومة.
    There is precedent for this as the Liberian International Ship and Corporate Registry manages the maritime registry and the independent firm BIVAC manages the inspection services at the port. UN وثمة سابقة في هذا الصدد، حيث أن السجل الليبري للسفن والشركات الدولية يدير شؤون السجل البحري وتدير شركة بيفاك BIVAC المستقلة خدمات التفتيش في المرفأ.
    145. In addition to an audit of State-owned enterprises, an audit is necessary of the Liberian International Ship and Corporate Registry, which constitutes a significant source of revenue for the National Transitional Government. UN 145 - إضافة إلى مراجعة حسابات المؤسسات المملوكة للدولة، من الضروري إجراء مراجعة لحسابات السجل الليبري للسفن والشركات الدولية الذي يمثل مصدرا هاما من مصادر إيرادات الحكومة الانتقالية الوطنية.
    In its previous report, the Panel highlighted the inability to reconcile the different reports of income from LISCR to the National Transitional Government of Liberia as reported by LISCR, the Bureau of Maritime Affairs and the Ministry of Finance. UN وأبرز فريق الخبراء في تقريره السابق عدم إمكانية التوفيق بين التقارير المختلفة عن الإيرادات الآتية من السجل الليبري للسفن والشركات الدولية إلى الحكومة على نحو ما أفاد به السجل ومكتب الشؤون البحرية ووزارة المالية.
    Permanent exclusion of foreign diamond-trading companies from incorporating through the Liberian International Shipping and Corporate Registry UN الاستثناء الدائم لشركات تجارة الماس الأجنبية من الإدراج في السجل الليبري للسفن والشركات الدولية
    157. The Panel did obtain figures from the Central Bank of Liberia, LISCR and the Ministry of Finance. UN 157 - وقد حصل الفريق على أرقام من المصرف المركزي الليبري ومن السجل الليبري للسفن والشركات الدولية ومن وزارة المالية.
    Collections are initially deposited into one of several registry bank accounts, dependent upon the nature of the collection, and as specified in an agreement between LISCR and the Liberian Government. UN 52 - وتودع الأموال المحصلة في البداية في أحد الحسابات المصرفية العديدة للسجل، بحسب طبيعة التحصيل، وبحسب ما هو منصوص عليه في الاتفاق بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية والحكومة الليبرية.
    He also became a shareholder of LISCR and was the nominal chair of the LISCR Board until January 2001. UN وأصبح أيضا أحد حملة الأسهم في السجل الليبري للسفن والشركات الدولية وكان الرئيس الإسمي لمجلس إدارة السجل حتى كانون الثاني/يناير 2001.
    Income from the Liberian International Ship and Corporate Registry, LLC, dropped to $10 million in 2004/05, which is the lowest point in recent times, but no attempt has been made to reconcile the discrepancies among the National Transitional Government of Liberia ministries in reported payments. UN وانخفضت إيرادات السجل الليبري للسفن والشركات الدولية إلى 10 ملايين دولار (2004-2005)، وهو أدنى مستوى لها في الآونة الأخيرة، غير أنه لم يتم القيام بأي محاولات لمطابقة مظاهر الاختلاف هذه بين وزارات الحكومة الانتقالية فيما يتعلق بالمدفوعات المبلغ عنها.
    Customs duties and corporate and income taxes were the main contributors, while maritime collections fell to an all-time low of $10.131 million after the Liberian International Ship and Corporate Registry, LLC (LISCR), took over the registry (see table 5). UN وتمثلت الإيرادات الرئيسية في الرسوم الجمركية وضرائب الشركات وضرائب الدخل، في حين أن الإيرادات الضريبية البحرية سجلت انخفاضا غير مسبوق إذ بلغت 10.131 مليون دولار، وذلك منذ أن بدأ السجل الليبري للسفن والشركات الدولية تولي شؤون السجل (انظر الجدول 5).
    (j) No mechanism exists for monitoring the offshore marine activities of Liberia and the utilization of funds from the Liberian International Shipping and Corporate Registry is surrounded in secrecy. UN (ي) لا توجد آلية لرصد أنشطة ليبريا البحرية الخارجية، كما أن السرية تغلف الكيفية التي تستخدم بها الأموال المتأتية من السجل الليبري للسفن والشركات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus