"السجن لمدة خمس سنوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • five years' imprisonment
        
    • five years imprisonment
        
    • imprisonment for five years
        
    • five years of imprisonment
        
    • imprisonment of five years
        
    The two men were liable under German legislation to a penalty of up to five years' imprisonment. UN وكان بالامكان الحكم على الرجلين بمقتضى التشريع اﻷلماني بعقوبة قد تصل إلى السجن لمدة خمس سنوات.
    He was originally sentenced to death, but his sentence was then commuted to five years' imprisonment. UN وقد حكم عليه أول الأمر بالإعدام، ولكن تم تخفيف الحكم إلى السجن لمدة خمس سنوات.
    The judge could issue such orders in cases where the maximum penalty for the offence in question was five years' imprisonment. UN ويمكن للقاضي إصدار هذه الأوامر في الحالات التي تبلغ فيها أقصى عقوبة على الجريمة موضوع البحث السجن لمدة خمس سنوات.
    (d) The criminalization of prostitution (imprisonment for five years) through the Sexual Offences and Domestic Violence Act 1991 (para. 8 (a)). UN (د) تجريم البغاء (السجن لمدة خمس سنوات) في إطار قانون الجرائم الجنسية والعنف العائلي لعام 1991 (الفقرة 8 (أ)).
    Hamid Ghassemi-Shall, an Iranian-Canadian citizen, who was arrested in May 2008 and sentenced to death on charges of muharaba and espionage, was released on 23 September 2013, after a retrial the previous August, when the court commuted his death penalty to five years of imprisonment. UN 16- واعتُقل حميد غاسمي شل، وهو مواطن إيراني كندي، في أيار/مايو 2008 وحُكم عليه بالإعدام بتهمة الحرابة والتجسس، وأُفرج عنه في 23 أيلول/سبتمبر 2013، بعد أن أعيدت محاكمته في آب/أغسطس من السنة نفسها وغيّرت المحكمة عقوبة إعدامه إلى السجن لمدة خمس سنوات().
    The Act defines as " serious " offences where a person may be sentenced to imprisonment of five years or more. UN ويعتبر القانون الجريمة على أنها " خطيرة " إذا كان الحكم الذي قد يصدر هو السجن لمدة خمس سنوات أو أكثر.
    The court found him guilty of the charges and he was sentenced to five years’ imprisonment. UN وقد أدانته المحكمة بالتهم الموجهة إليه وصدر عليه حكم السجن لمدة خمس سنوات.
    This is a crime that carries a maximum sentence of five years' imprisonment. UN ويمثل هذا جريمة تترتب عليها عقوبة أقصاها السجن لمدة خمس سنوات.
    The penalty for engaging in remunerated sexual relations with a child is a minimum of five years' imprisonment and a fine. UN وعقوبة ممارسة علاقات جنسية بأجر مع طفل هي السجن لمدة خمس سنوات كحد أدنى مع دفع غرامة.
    Article 195 of the Criminal Code on trading in stolen property criminalizes the concealment or continued retention of property in the knowledge that they are proceeds of crime, and includes sentences of up to five years' imprisonment. UN وتجرِّم المادة 195 من المدوَّنة الجنائية بشأن المتاجرة في الممتلكات المسروقة إخفاء الممتلكات أو مواصلة الاحتفاظ بها مع العلم بأنها عائدات إجرامية، وتشمل أحكاما تصل إلى السجن لمدة خمس سنوات.
    The Criminal Justice and Immigration Act 2008 also increased the maximum sentence for publication and distribution offences under the Obscene Publications Act 1959 from a maximum of three years' imprisonment to a maximum of five years' imprisonment. UN أما قانون العدالة الجنائية والهجرة لعام 2008 فقد زاد أيضا العقوبة القصوى لجرائم النشر والتوزيع بموجب قانون المنشورات الفاحشة لعام 1959 من السجن لمدة ثلاث سنوات كحد أقصى إلى السجن لمدة خمس سنوات كحد أقصى.
    Where the acts provided for under this article are committed by a person who, in view of his or her official duties, has an obligation to contribute to the discovery of the truth, the penalty shall be increased to five years' imprisonment and a fine of Euro 75,000 " ; UN وعندما يَرتكب الأفعال المنصوص عليها في هذه المادة شخص يطلب منه أن يساهم في إظهار الحقيقة بحكم وظيفته، تشدد العقوبة إلى السجن لمدة خمس سنوات وغرامة قدرها 000 75 يورو " ؛
    S.47 Seditious conspiracy and publications with seditious five years imprisonment. UN التآمر لإحداث الفتنة والمنشورات المحرضة على الفتنة السجن لمدة خمس سنوات
    The maximum punishment is five years imprisonment or a fine of 100,000 Vatu, or both. UN وأقصى عقوبة تُطبق في هذه الحالة السجن لمدة خمس سنوات أو دفع غرامة قدرها 000 100 فاتو أو كلاهما.
    :: The maximum punishment that may be imposed by the senior magistrate's court is a term of imprisonment for five years, a fine of $1,000 or'both such imprisonment and such fine'. UN :: الحد الأعلى للعقوبة التي يجوز لكبير قضاة الصلح أن يفرضها السجن لمدة خمس سنوات أو غرامة مقدارها 000 1 دولار أمريكي أو السجن والغرامة كلاهما.
    " (f) Except in the case of an offence under military law tried before a military tribunal, to the benefit of trial by jury where the maximum punishment for the offence is imprisonment for five years or a more severe punishment; UN (و) وما لم يتعلق الأمر بجريمة تخضع للقضاء العسكري، يكون للمتهم الحق في محاكمة تجري مع هيئة محلفين عندما تكون العقوبة القصوى المنصوص عليها للجريمة المتهم بارتكابها هي السجن لمدة خمس سنوات أو عقوبة أشد؛
    58. In Israel, the 1977 Penal Law Amendment (Enticement to Change Religion) Law stipulates that whosoever gives or promises to a person money, money's worth or some other material benefit in order to induce that person's conversion is liable to imprisonment for five years or a fine. UN 58- ينص التعديل الذي أدخل في عام 1977على قانون العقوبات في إسرائيل (القانون المتعلق بالتحريض على تغيير الدين) على أن أي شخص يقدم أو يعد بتقديم مبلغ مالي أو هدية ذات قيمة مالية أو أي استحقاق مادي آخر لتحريض شخص ما على تغيير دينه يعاقب بعقوبة السجن لمدة خمس سنوات أو بغرامة.
    The Act defines as " serious " offences where a person may be sentenced to imprisonment of five years or more. UN ويعتبر القانون الجريمة على أنها " خطيرة " إذا كان الحكم الذي قد يصدر هو السجن لمدة خمس سنوات أو أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus