| A new prison is being built in Olancho, with a view to easing overcrowding in other prisons throughout the country | UN | يجرى بناء سجن جديد في أولانشو بغية تخفيف الاكتظاظ في السجون الأخرى في جميع أنحاء البلد. |
| Some complained that they did not receive visits because their families lived in other cities and stated that they had received no reply to their constant requests to be transferred to other prisons closer by. | UN | واشتكى بعضهم من عدم تلقيهم للزيارات لكون عائلاتهم تعيش في مدن أخرى، وذكروا أنهم لم يحصلوا على أي رد على طلباتهم التي تلتمس تحويلهم إلى السجون الأخرى الأقرب من محل إقامتهم. |
| In the other prisons visited by OHCDHB, there has been no noticeable change. | UN | ولم يظهر أي تطور ملحوظ في السجون الأخرى التي زارها ممثل مكتب المفوضية. |
| Several other prisons are still in bad condition. | UN | ولا يزال العديد من السجون الأخرى في وضع سيئ. |
| There are competitions within each prison, followed by run-off competitions with other prison systems. | UN | وهناك مسابقات داخل كل سجن، يتبعها تصفيات مع السجون الأخرى. |
| Although the Schlesinger report noted the use of other facilities for " ghost detainees " , the locations of these other prisons, and the numbers of detainees held, have not yet been thoroughly investigated. | UN | 140- ورغم إشارة تقرير شليسينغر إلى استخدام مرافق أخرى ﻟ " المحتـجزين الأشبـاح " ، لم يُجرَ تحقيق كامل في مواقع هذه السجون الأخرى ولا في عدد المحتجزين. |
| Overcrowding continues to make conditions in most of the other prisons very difficult, and in some cases prisoners are even obliged to sleep in shifts. | UN | ولا تزال الظروف صعبة للغاية في غالبية السجون الأخرى بسبب اكتظاظها، حتى إن بعض المحتجزين يضطرون إلى التناوب في النوم. |
| However, delays were experienced in the rehabilitation of other prisons. | UN | ومع ذلك، حدثت حالات تأخير في إعادة تأهيل السجون الأخرى. |
| Repair of the water supply to sanitary installations for inmates on overnight stays from other prisons for the requirements of oral proceedings | UN | * إصلاح نظام إمدادات المياه والإصحاح الخاصة بالمحتجزين في السجون الأخرى ممن يقطنون في هذا المركز وفقاً لمتطلبات الأحكام الشفوية. |
| Former detainees in many other prisons gave accounts of daily deaths in detention owing to lack of medical treatment. | UN | ويسوق محتجزون سابقون في العديد من السجون الأخرى رواياتٍ عن حالات وفاة تحدث يوميا في مراكز الاحتجاز بسبب انعدام العلاج الطبي. |
| Permission was given by the Ministry of Justice to pilot this programme in Becora Prison in Dili and upon successful completion, to be extended to other prisons in the country. | UN | وأعطت وزارة العدل الإذن بتجربة هذا البرنامج في سجن بيكورا في ديلي على أن يمتد، عند إنجازه بنجاح، إلى السجون الأخرى في البلد. |
| The Department of Justice, Equality and Law Reform, in conjunction with the Irish Prison Service, intends to extend these programmes to other prisons in the system. | UN | وتنوي وزارة العدل والمساواة وإصلاح القانون، بالاشتراك مع مصلحة السجون الآيرلندية، توسيع نطاق تلك البرامج بحيث تشمل السجون الأخرى في النظام. |
| other prisons get to do Shakespeare and shit. | Open Subtitles | السجون الأخرى . يُمَثِلون " شكسبير " و أشياء تافهه |
| Mostly we fight guys from other prisons. | Open Subtitles | في الغالب نقاتل الرجال من السجون الأخرى |
| Except in Bedford Hills, where the medical health care system is considered by NGOs to be very efficient, health care is not being properly addressed in the other prisons visited. | UN | 172- وفيما عدا سجن بدفورد هيلز حيث ترى المنظمات غير الحكومية أن نظام الرعاية الصحية فعال تبين أن هذه الرعاية لا توفر على النحو الملائم في السجون الأخرى موضع الزيارة. |
| The rate of 419 guilders per detainee per day under the temporary agreement is more expensive when compared with the rate of 267 guilders for the original 24 cells, but current comparisons by the Registry with other prisons in European countries found that the host country rate was reasonable. | UN | ويُعد السعر البالغ 419 غيلدر للمحتجز الواحد في اليوم بموجب الاتفاق المؤقت أكثر تكلفة عند مقارنته بالسعر البالغ 267 غيلدر المحدد للزنازين الـ 24 الأصلية، وإن كانت المقارنات الراهنة التي أجراها قلم المحكمة مع السجون الأخرى في البلدان الأوروبية وجدت أن السعر الذي يطلبه البلد المضيف معقول. |
| 2.3 According to the authors, there is no evidence in the records of the other prisons in which he was incarcerated, including El Dueso Prison to which he was transferred on 7 December 1991, of any medical examination on arrival. | UN | 2-3 ويشير أصحاب البلاغ إلى أنه لا يوجد في سجلات السجون الأخرى التي سُجِن فيها، بما فيها سجن الدويسو الذي نُقِل إليه في 7 كانون الأول/ديسمبر 1991، ما يدل على أنه خضع لأي فحص طبي عند وصوله. |
| 2.3 According to the authors, there is no evidence in the records of the other prisons in which he was incarcerated, including El Dueso Prison to which he was transferred on 7 December 1991, of any medical examination on arrival. | UN | 2-3 ويشير أصحاب البلاغ إلى أنه لا يوجد في سجلات السجون الأخرى التي سُجِن فيها، بما فيها سجن الدويسو الذي نُقِل إليه في 7 كانون الأول/ديسمبر 1991، ما يدل على أنه خضع لأي فحص طبي عند وصوله. |
| Article 114 of the Prison Regulations stipulates that a primary educational unit must be established at the central prison and may also be established at other prisons by decision of the Minister of the Interior. | UN | 151- التعليم: تنظم في السجن المركزي دائرة للتعليم الابتدائي، ويجوز إجراء ذلك أيضاً في السجون الأخرى بقرار من وزير الداخلية. |
| There are serious problems here, just like in every other prison in the country. | Open Subtitles | هناك مجموعة من المشاكل هنا مثلها ومثل كل السجون الأخرى في البلاد |
| 4.5 In his intake interview in Los Andes he stated that he " received death threats in other facilities and that there is a price on his head, since he killed a dealer and abducted his daughter in a drug snatch " . | UN | 4-5 وأثناء المقابلة الشخصية مع صاحب البلاغ عند وصوله إلى سجن لوس أندس، أعلن هذا الأخير " أنه مهدد بالقتل في السجون الأخرى وأنه أُعلن عن مكافاة لمن يستطيع قتله لأنه قتل تاجر مخدرات واختطف ابنته أثناء عملية جرت بين تجار مخدرات " . |