"السجون المركزية" - Traduction Arabe en Anglais

    • central prisons
        
    • Central Prison
        
    • of prisons
        
    • prisons and
        
    The primary reason is the massive transfer of detainees from communal cachots to central prisons. UN والسبب الرئيسي هو النقل الواسع النطاق للمحتجزين من كاشوتات الكوميونات إلى السجون المركزية.
    The Corrections Unit has oversight responsibility for over 200 prisons, and Corrections Officers are currently colocated in 24 prisons, including all central prisons. UN وتتولى وحدة السجون مسؤولية الإشراف على أكثر من 200 سجنًا، ويتواجد موظفو السجون حاليا في 24 سجنًا تشمل جميع السجون المركزية.
    Health conditions, however, have improved and the high mortality rate of 1995 in the central prisons has fallen substantially. UN غير أن الظروف الصحية تحسنت وحدث انخفاض كبير في معدل الوفيات في السجون المركزية الذي كان مرتفعا في عام ١٩٩٥.
    Implementation of Priority Reform and Restructuring in progress for Central Prison Directorate UN تقدم أعمال تنفيذ برنامج الإصلاحات ذات الأولوية وإعادة الهيكلة لمديرية السجون المركزية
    :: Monitoring and providing regular advice and other technical support to the Ministry of Justice and its Central Prison Directorate on construction and renovation of prisons and correctional institutions UN :: القيام بالرصد وتقديم المشورة بصفة منتظمة وغيرها من أنواع الدعم التقني لوزارة العدل ومديرية السجون المركزية التابعة لها فيما يتعلق بتشييد السجون والمؤسسات الإصلاحية وترميمها
    The Operation's officers visited the central prisons as well as most of the 182 communal detention centres and gendarmerie brigades. UN وقد زار موظفو العملية السجون المركزية ومعظم مراكز الاحتجاز الموجودة في القرى وعددها ١٨٢ مركزا فضلا عن مفارز الدرك.
    Rwandan central prisons remain grossly overcrowded, even though the high mortality rate of 1995 has fallen substantially. UN وما برحت السجون المركزية في رواندا مكتظة إلى حد بالغ برغم أن معدل الوفيات المرتفع انخفض كثيرا في عام ١٩٩٥.
    Overcrowding in many of the communal lock-ups (cachots) continues to be a problem, although the transfer of prisoners from the cachots to central prisons has increased. UN ولا يزال التكدس في العديد من السجون المحلية يمثل مشكلة، بالرغم من تزايد نقل المسجونين منها إلى السجون المركزية.
    During the reporting period, 54 places of detention run by the National Directorate of Security, the Afghan National Police, the central prisons Directorate and the Afghan National Army in 20 provinces were visited. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرت زيارة 54 من أماكن الاحتجاز التي تديرها المديرية الوطنية للأمن والشرطة الوطنية الأفغانية ومديرية السجون المركزية والجيش الوطني الأفغاني في 20 مقاطعة.
    During the reporting period, UNAMA visited 20 places of detention, in 10 provinces, run by the National Directorate of Security, the Afghan National Police, the central prisons Directorate and the Afghan National Army. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، زارت البعثة 20 مكانا من أماكن الاحتجاز في 10 ولايات، تديرها المديرية الوطنية للأمن والشرطة الوطنية الأفغانية ومديرية السجون المركزية والجيش الوطني الأفغاني.
    The construction of 3 new health units in the central prisons in the Regional headquarters of Bamenda, Bertoua and Ebolowa has enabled the improvement of healthcare services for detainees. UN وبفضل بناء ثلاث وحدات صحية جديدة في السجون المركزية في مراكز باميندا وبيرتوا وإيبولوا الإقليمية، تحسن مستوى خدمات الرعاية الطبية المقدمة للسجناء.
    54. Periodic visits are carried out to central prisons and remand and detention facilities throughout Yemen. UN 54- تتم تنفيذ زيارات دورية لمختلف السجون المركزية والاحتياطية ومراكز التوقيف في كل محافظات الجمهورية.
    This marked an overall increase of around 14,000 detainees in central prisons since January 1997. UN وهذا يشير إلى زيادة إجمالية قدرها ٠٠٠ ٤١ محتجز تقريبا في السجون المركزية منذ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    15. The central prisons of Rwanda remain grossly overcrowded. UN ١٥ - وما زالت السجون المركزية في رواندا مكتظة للغاية.
    In January 2007, the central prisons Department announced that it had completed the past fiscal year with a large deficit and most staff in the provinces had not been paid salaries for four months. UN وفي كانون الثاني/يناير 2007، أعلنت إدارة السجون المركزية أنها قد أنهت السنة المالية الماضية بعجز كبير وأن معظم الموظفين في المحافظات لم تدفع لهم مرتباتهم لفترة أربعة أشهر.
    The programme includes visits to central prisons in the governorates of Sana`a, Aden, Ta`izz, Hadramaut, Lahaj, Dhamr, Baida', Ibb, Al-Hudaidah and Amran, to all detention facilities in the capital and to social welfare centres in the governorates of the capital, Aden, Ta`izz, Ibb and Al-Hudaidah. UN ويشمل هذا البرنامج زيارة السجون المركزية في محافظات صنعاء وعدن وتعز وحضرموت ولحج وذمار والبيضاء وإب والحديدة وعمران وكذلك زيارة جميع السجون الاحتياطية في أمانة العاصمة، بالإضافة إلى زيارة دور الرعاية الاجتماعية في محافظات أمانة العاصمة وعدن وتعز وإب والحديدة.
    Developed databases for prisoners, staff and records of the Central Prison Department UN وضع قواعد بيانات للسجناء والموظفين وسجلات لإدارة السجون المركزية
    The initial focus is on a two-year plan for the Central Prison Directorate. UN وينصب التركيز أولا على وضع خطة تغطي فترة سنتين لمديرية السجون المركزية.
    The first female detention centre in Kabul has been completed and handed over to the Central Prison Department/Ministry of Justice UN اكتمل بناء أول مركز احتجاز للنساء في كابل وتم تسليمه إلى إدارة السجون المركزية/وزارة العدل.
    Handover to Central Prison Department of High-Risk Drug Offender Unit at Pol-i-Charki Central Prison UN تسليم وحدة المجرمين الخطرين المدانين في جرائم المخدرات في سجن بولي - شرقي المركزي إلى إدارة السجون المركزية
    :: Providing advice and support to the Ministry of Justice and the Central Prison Department/Ministry of Justice for the construction/renovation of prisons and correctional institutions UN :: تقديم المشورة والدعم لوزارة العدل وإدارة السجون المركزية/وزارة العدل لتشييد/تجديد السجون والإصلاحيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus