The savings were partially offset by the unbudgeted procurement of medical supplies for avian flu and meningitis. | UN | وقد قوبلت الوفورات جزئيا بشراء لوازم طبية غير مدرجة في الميزانية لأنفلونزا الطيور والتهاب السحائي. |
Health and human security are further diminished by repeated outbreaks of communicable diseases, most commonly cholera and meningitis. | UN | ويزيد من تدهور الصحة والأمن البشري تكرار تفشي الأمراض المعدية التي هي في العادة الكوليرا والالتهاب السحائي. |
The bacterial and viral types of meningitis are the most important from the public health standpoint, due to the scope of their occurrence and transmission potential, pathogenicity and social significance. | UN | وأنواع الالتهاب السحائي البكتيري أو الفيروسي هي أهم أنواع الالتهاب السحائي من حيث الصحة العامة، وذلك بسبب نطاق الإصابة بها واحتمال العدوى بها وقدرتها الإمراضية وأهميتها الاجتماعية. |
There is only one vaccine available for this type of meningitis, produced in Cuba, which is not available for universal use, and produced somewhat mixed results when used in Brazil. | UN | ولا يوجد سوى لقاح واحد لهذا النوع من الالتهاب السحائي يُنتج في كوبا ولا يتوافر للاستخدام عالمياً، وقد حقق نتائج مختلطة نوعاً ما لدى استخدامه في البرازيل. |
Certain types of meningitis are endemic in Brazil and in almost every country elsewhere the world. | UN | وبعض أنواع الالتهاب السحائي متوطنة في البرازيل وتكاد تكون متوطنة في كل بلد في العالم. |
Epidemic meningitis Vaccines for Africa Project | UN | مشروع لقاحات الالتهاب السحائي الوبائي من أجل أفريقيا |
Financial as well as managerial challenges remain in conducting vaccination campaigns to contain outbreaks of meningitis and yellow fever in parts of Africa and Japanese encephalitis in parts of Asia. IX. Conclusions | UN | ولا تزال التحديات المالية والإدارية ماثلة أمام حملات التحصين الهادفة إلى احتواء حالات تفشي الالتهاب السحائي والحمى الصفراء، في بعض أنحاء أفريقيا، والتهاب المخ الياباني في بعض أنحاء آسيا. |
Yet problems remain with immunization against illnesses like influenza, viral hepatitis and meningitis. | UN | ومع ذلك لا تزال هناك مشاكل تتعلق بالتحصين ضد أمراض مثل اﻹنفلونزا، والتهاب الكبد الفيروسي، والالتهاب السحائي. |
Haemophilus influenzae B meningitis has dropped dramatically with the introduction of anti-Hib vaccine for infants. | UN | وقد انخفض الالتهاب السحائي الناتج عن النزلة النزفية من النوع باء بشكل مفاجئ مع بداية تلقيح الرضع ضد هذا المرض. |
Many children were deaf or hearing impaired due to wind, sand and untreated diseases such as meningitis. | UN | وأصيب كثيرون من الأطفال بالصمم أو ضعف السمع بسبب الريح والرمل والأمراض المتروكة دون علاج مثل الالتهاب السحائي. |
In 2002, meningitis C vaccination was added to the national programme and by the end of the year all children up to the age of 19 had received it. | UN | وفي عام 2002، أضيف التطعيم ضد الالتهاب السحائي جيم إلى البرنامج الوطني وبحلول نهاية السنة كان جميع الأطفال حتى سن ال19 قد حصلوا على هذا التطعيم. |
Malaria, meningitis and cholera epidemics occur regularly. | UN | وتحدث أوبئة الملاريا والالتهاب السحائي والكوليرا بانتظام. |
Where outbreaks were identified, agencies coordinated their actions to undertake measles and meningitis vaccination campaigns. | UN | وقد قامت الوكالات بتنسيق أعمالها، في أماكن تفشي الأمراض للاضطلاع بحملات تحصين ضد الحصبة والالتهاب السحائي. |
Many of these vaccines are manufactured in our country. This has allowed us to donate to Uruguayan children the necessary doses of the meningitis meningococcal vaccine to combat the outbreak of that disease in their country. | UN | وإن كثيرا من هذه اللقاحات يصنع في بلدنا، مما يتيح لنا أن نهب أطفال أوروغواي الجرعات اللازمة من اللقاح المضاد للمكور السحائي المسبب لالتهاب السحايا الدماغية، لمحاربة تفشي هذا المرض في بلدهم. |
The Chadian population continues to be affected by food insecurity and malnutrition, as well as epidemic outbreaks of disease, such as meningitis, measles, polio, cholera and guinea worm. | UN | ولا يزال السكان التشاديون يعانون من انعدام الأمن الغذائي وسوء التغذية فضلا عن تفشي أمراض من قبيل الالتهاب السحائي والحصبة وشلل الأطفال والكوليرا والدودة الغينية. |
meningitis cases have been reported in one of the refugee camps in eastern Chad and a vaccination campaign has been conducted. | UN | وأُبلغ عن ظهور حالات إصابة بالالتهاب السحائي في أحد مخيمات اللاجئين في شرق تشاد، ونفذت حملة للتطعيم. |
Tropical diseases, such as malaria, cholera, meningitis and others, are widely prevalent in Africa. | UN | كما أن اﻷمراض الاستوائية مثل الملاريا والكوليرا والالتهاب السحائي وغيرها، سائدة على نطاق واسع في افريقيا. |
For example, a recent outbreak of meningitis had killed hundreds of children. | UN | فعلى سبيل المثال، تفشى مرض الالتهاب السحائي في اﻵونة اﻷخيرة وقتل المئات من اﻷطفال. |
By mid-1993, this effort, together with the arrival of rains, was reflected in a drop in meningitis cases reported. | UN | وبحلول منتصف عام ١٩٩٣، انعكس هذا الجهد، إضافة إلى سقوط اﻷمطار، في انخفاض عدد حالات الالتهاب السحائي المبلغ عنها. |
The scourge of known diseases such as meningitis and malaria has been on the increase. | UN | وتزايدت آفات اﻷمراض المعروفة مثل الالتهاب السحائي والملاريا. |
The meningioma is resting between the occipital lobe and the cerebellum. | Open Subtitles | الإلتهاب السحائي يرقد ما بين فص مؤخرة الدماغ والمخيخ |