Sometimes, maybe I can tell who wants it more than the other one, who's gotten real and who's head is still in the clouds. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، ربما بوسعي أن أحزر من يريد الزواج أكثر من الآخر، من عاد للواقع ومن مازال رأسه عالياً في السحاب. |
If you're done. can I talk to the clouds too. | Open Subtitles | الآن هل يمكن أن أتحدث مع السحاب قليلاً ؟ |
Many of them also act as nuclei on which cloud droplets condensate and hence alter the absorption of solar radiation by the clouds. | UN | وكثير منه هو بمثابة نواة تتكثف عليها قطيرات السحاب ومن ثم تغير امتصاص اﻷشعة الشمسية بواسطة السحب. |
There is an increasingly thick cloud of paranoia going around. | Open Subtitles | هناك طبقة سميكة من السحاب على جنون الارتياب الذي يحدث |
You maybe want to give the zipper a rethink. | Open Subtitles | ربما كنت تريد أن تعطي السحاب إعادة التفكير. |
After I've zipped down, you can't expect me to zip up! | Open Subtitles | بعد أن أنزلت السحاب لا تتوقعين مني أن أرفعه |
And that high up, they can seed the clouds with acidic bile. | Open Subtitles | وبهذا الإرتفاع يمكنهم أن ينشروا السحاب بالعصارة الحمضية |
Once you break through the clouds to the clear blue beyond, the space, the... the silence, the transcendent beauty, it's church for the irreligious man. | Open Subtitles | حين تخترق السحاب إلى السماء الزرقاء فوقها حيث الفضاء والصمت والجمال اللامتناهي إنها معبد غير المؤمنين. |
'We're going through the clouds, like cotton wool.' | Open Subtitles | أمددتك ببعض التحفيز نحنُ سنمر عبر السحاب مثل صوف القطن |
Oh, we're plenty high. We are up there in the clouds. | Open Subtitles | إننا في أعلى مكان إننا بالأعلى بجوار السحاب |
And three giant stalks grew high up into the clouds. | Open Subtitles | ونما بعدها ثلاثة أشجار عملاقة حتى السحاب |
Here, among the clouds, with two of the most beautiful angels I ever saw. | Open Subtitles | انا اكون هنا فوق السحاب مع اثنتين من اجمل الملائكة التي رأت عيني |
You were talking about the cloud at my work, files being saved up to the cloud. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن السحاب في عملي الملفات تم الإحتفاظ بها فوق في السماء |
Putting the past on the cloud, as the kids say nowadays. | Open Subtitles | وضع الماضي على ما فوق السحاب كما يقولونها الصِغار هذه الأيام |
Sophia does not care about the cloud at all. | Open Subtitles | صوفيا لا تلق بالا للتخزين على سيرفرات السحاب ابدا |
You didn't respect the zipper, and I lost my temper, even though I was provoked by your error. | Open Subtitles | لم تحترمِ حركة السحاب وأنا فقدت أعصابي على الرغم أنه تم نرفزتي بخطأكِ |
I busted the zipper and I thought they were goners and then I remembered that I know a badass cobbler. | Open Subtitles | أتلفت السحاب واعتقدت أنه أصبح ميئوساً منه ثم تذكرت أنني أعرف إسكافياً مثابراً |
Oh, no, I forgot to do up the zipper again? | Open Subtitles | أوه، لا، لقد نسيت أن تفعل ما يصل السحاب مرة أخرى؟ |
She was trying to choose between the half zip and full zip, you see. | Open Subtitles | هي تحاول ان تختار بين السحاب القصير و السحاب الطويل |
This mist, it's some kind of, what, military fuckup? | Open Subtitles | ، هذا السحاب ، انه نوع من ماذا ، أخطاء الجيش ؟ |
In the sky fly the clouds going toward the sea. | Open Subtitles | في السماء أحلق في السحاب ذاهباً نحو البحار ... |
"In a world beyond the skies, children live a wonderful existence | Open Subtitles | نحن ندعمك في عالم خلف السحاب يعيش الأطفال حياةً جميلة |
Yeah, that cool fight scene on that skyscraper in Shanghai-- it really made me want to go to Japan. | Open Subtitles | نعم,ذلك المشهد القتالي الرائع على ناطحة السحاب في شنغهاي ذلك جعلني أرغب بالسفر إلى اليابان فعلا |