"السخافات" - Traduction Arabe en Anglais

    • crap
        
    • bullshit
        
    • absurdities
        
    • silly
        
    • Stuff
        
    • silliness
        
    • nonsense
        
    • ridiculous
        
    • foolishness
        
    • sillinesses
        
    • crazy-ass shit
        
    • ridiculousness
        
    You should have checked before coming up with such crap. Open Subtitles كان يجدر بك التحقق قبل أن تتفوه بتلك السخافات
    I can't believe we're practically divorced, and he's still pulling this crap. Open Subtitles لا أصدق أننا تطلقنا فعلياً وهو مازال يفعل السخافات
    - Okay, but good porn. None of that weird Japanese bullshit. Open Subtitles حسناً لكن إباحيات جيده لا أريد اليابانيين غريبي الأطوار و تلك السخافات
    So he starts spewing all these fabrications and absurdities. Open Subtitles لذا فهو يبدأ بسرد هذه الإفتراءات و السخافات
    Lottie. Stop being silly, just tell us, where is Granddad? Open Subtitles لوتي, هلا توقفتي عن السخافات فقط أخبرينا أين جدك؟
    Stuff me in a locker, shake me down for loose change? Open Subtitles السخافات لي في خزانة , هز لي بانخفاض فضفاض للتغيير؟
    Homie, I'm worried about all this silliness at work. Open Subtitles هومى , أنا قلقة من كل هذه السخافات فى العمل
    I know I wouldn't want any part of that nonsense. Open Subtitles انا اعلم انني لا اريد ان اشارك في هذه السخافات.
    I don't know why Shea would say something so ridiculous. Open Subtitles لا أعرف لما يقول شاي هذه السخافات ..مثل فتاتي
    Stop telling your sister all that foolishness! Open Subtitles كف عن إخبار أختك بكل هذه السخافات
    All right, you need to cut the spacey, confused crap right now,'cause I'm not buying it, all right? Open Subtitles أريدك أن تترك هذه السخافات الآن لأن ذلك لن ينطلي عليَّ
    Well, maybe it'll keep him from doing crap like this. Open Subtitles حسنًا ، ربما هذا سيوقفه عن فعل السخافات مثل هذه
    You could be so pathetic and insecure that you did crap like that to make yourself feel better. Open Subtitles السيء في الأمر أن تكوني مثيرة للشفقة وغير آمنة لدرجة أنكِ تفعلين مثل هذة السخافات لتشعري بشعور جيد حيال نفسكِ
    'Cause if I told them half the crap you've been making my ears blead with, you're gonna be bounced anyway. Open Subtitles لأنه إذا أخبرتُهم نِصْفَ السخافات التي سمعتهـا آذانَي ستطرد على أية حال.
    I don't happen to fit the role of dumb, insensitive suburban husband, you've been trying to leave that crap on me ever since we moved out here. Open Subtitles وليس عليا ان اجسد دور ذلك الزوج الاخرس المديني العديم الحس ومنذ ان انتقلنا الى هنا وانت ترهقينني بتلك السخافات
    Don't even mention any of that bullshit you just said to me. Open Subtitles لا تذكر حتى تلك السخافات التي قلتها لي قبل قليل
    You must be really good at your job, you know, just reading people so easily, figuring out what bullshit to sell'em. Open Subtitles ربما تكون جيداَ في عملك و قراءة افعال الناس وتعرف السخافات التي تريد ان تبيعها لهم
    Some manifest absurdities remain in the present report. UN فلا تزال بعض السخافات الظاهرة موجودة في التقرير.
    Time to forget all the silly silliness and find our life partners. Open Subtitles لقد حان الوقت لننسى كل السخافات و نجد شريك حياتنا
    Stuff goes to your head after being away from it for 14 years. Open Subtitles السخافات التي تلج رأسك بعد بقائك بعيدا لمدة 14 عاما
    Anyway, lo and behold, amidst all the hippie-dippy nonsense I find this. Open Subtitles على أيّة حال، بالمختصر المفيد مارّاً بكل السخافات والتفاهات تلك، وجدت هذا.
    And I can't believe I wasted all this time, nursing some ridiculous, ancient grudge that... Open Subtitles ولا استطيع تصديق انني اضعت كل هذا الوقت في معالجة بعض السخافات المليئة بالضغينة القديمة
    What foolishness are you spouting? Open Subtitles ما هذه السخافات التي تتفوهين بها؟
    Once and for all, cease these sentimental sillinesses. Open Subtitles مرة واحدة وللأبد دعك من هذه السخافات الوجدانية
    Your mother told you a lot of crazy-ass shit, didn't she? Open Subtitles امك اخبرتك بكثير من السخافات اليس كذلك؟
    Enough of this ridiculousness. Open Subtitles يكفي من هذه السخافات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus