You should have checked before coming up with such crap. | Open Subtitles | كان يجدر بك التحقق قبل أن تتفوه بتلك السخافات |
I can't believe we're practically divorced, and he's still pulling this crap. | Open Subtitles | لا أصدق أننا تطلقنا فعلياً وهو مازال يفعل السخافات |
- Okay, but good porn. None of that weird Japanese bullshit. | Open Subtitles | حسناً لكن إباحيات جيده لا أريد اليابانيين غريبي الأطوار و تلك السخافات |
So he starts spewing all these fabrications and absurdities. | Open Subtitles | لذا فهو يبدأ بسرد هذه الإفتراءات و السخافات |
Lottie. Stop being silly, just tell us, where is Granddad? | Open Subtitles | لوتي, هلا توقفتي عن السخافات فقط أخبرينا أين جدك؟ |
Stuff me in a locker, shake me down for loose change? | Open Subtitles | السخافات لي في خزانة , هز لي بانخفاض فضفاض للتغيير؟ |
Homie, I'm worried about all this silliness at work. | Open Subtitles | هومى , أنا قلقة من كل هذه السخافات فى العمل |
I know I wouldn't want any part of that nonsense. | Open Subtitles | انا اعلم انني لا اريد ان اشارك في هذه السخافات. |
I don't know why Shea would say something so ridiculous. | Open Subtitles | لا أعرف لما يقول شاي هذه السخافات ..مثل فتاتي |
Stop telling your sister all that foolishness! | Open Subtitles | كف عن إخبار أختك بكل هذه السخافات |
All right, you need to cut the spacey, confused crap right now,'cause I'm not buying it, all right? | Open Subtitles | أريدك أن تترك هذه السخافات الآن لأن ذلك لن ينطلي عليَّ |
Well, maybe it'll keep him from doing crap like this. | Open Subtitles | حسنًا ، ربما هذا سيوقفه عن فعل السخافات مثل هذه |
You could be so pathetic and insecure that you did crap like that to make yourself feel better. | Open Subtitles | السيء في الأمر أن تكوني مثيرة للشفقة وغير آمنة لدرجة أنكِ تفعلين مثل هذة السخافات لتشعري بشعور جيد حيال نفسكِ |
'Cause if I told them half the crap you've been making my ears blead with, you're gonna be bounced anyway. | Open Subtitles | لأنه إذا أخبرتُهم نِصْفَ السخافات التي سمعتهـا آذانَي ستطرد على أية حال. |
I don't happen to fit the role of dumb, insensitive suburban husband, you've been trying to leave that crap on me ever since we moved out here. | Open Subtitles | وليس عليا ان اجسد دور ذلك الزوج الاخرس المديني العديم الحس ومنذ ان انتقلنا الى هنا وانت ترهقينني بتلك السخافات |
Don't even mention any of that bullshit you just said to me. | Open Subtitles | لا تذكر حتى تلك السخافات التي قلتها لي قبل قليل |
You must be really good at your job, you know, just reading people so easily, figuring out what bullshit to sell'em. | Open Subtitles | ربما تكون جيداَ في عملك و قراءة افعال الناس وتعرف السخافات التي تريد ان تبيعها لهم |
Some manifest absurdities remain in the present report. | UN | فلا تزال بعض السخافات الظاهرة موجودة في التقرير. |
Time to forget all the silly silliness and find our life partners. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لننسى كل السخافات و نجد شريك حياتنا |
Stuff goes to your head after being away from it for 14 years. | Open Subtitles | السخافات التي تلج رأسك بعد بقائك بعيدا لمدة 14 عاما |
Anyway, lo and behold, amidst all the hippie-dippy nonsense I find this. | Open Subtitles | على أيّة حال، بالمختصر المفيد مارّاً بكل السخافات والتفاهات تلك، وجدت هذا. |
And I can't believe I wasted all this time, nursing some ridiculous, ancient grudge that... | Open Subtitles | ولا استطيع تصديق انني اضعت كل هذا الوقت في معالجة بعض السخافات المليئة بالضغينة القديمة |
What foolishness are you spouting? | Open Subtitles | ما هذه السخافات التي تتفوهين بها؟ |
Once and for all, cease these sentimental sillinesses. | Open Subtitles | مرة واحدة وللأبد دعك من هذه السخافات الوجدانية |
Your mother told you a lot of crazy-ass shit, didn't she? | Open Subtitles | امك اخبرتك بكثير من السخافات اليس كذلك؟ |
Enough of this ridiculousness. | Open Subtitles | يكفي من هذه السخافات |