Inspectors, we found this beneath the bed in the master bedroom. | Open Subtitles | إيها المفتشون . وجدنا هذا تحت السرير في غرفة النوم |
We're gonna use the bed in my grandson's room. | Open Subtitles | نحن ستعمل استخدام السرير في غرفة حفيدي ل. |
I cked a man out of my bed in the middle of the night-- the world's most perfect man, who loves me, and I can't let him. | Open Subtitles | . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل , أروع رجل في العالم , و الذي يحبني و لا يمكنني أن ادعه |
Still checking under the bed at night? | Open Subtitles | ألا زلتي تتفقدي ما تحت السرير في الليل؟ |
There's five more million under the bed at that motel in a couple of duffel bags and a suitcase. | Open Subtitles | هناك خمسة ملايين أخرى تحت السرير في هذا الموتيل في بضع أكياس القماش الخشن وحقيبة. |
I remember when you used to get into the same bed on Christmas Eve and talk about all the presents you were gonna get. | Open Subtitles | انا اتذكر حينما اعتدوا على ان تستلقوا على نفس السرير في ليلة الكريسميس وتتحدثوا عن جميع الهدايا التي حصلتم عليها |
Look, you're not the one who has to drag her out of bed in the morning and get her to school on time. | Open Subtitles | انظري، أنتِ لست من عليه سحبها من السرير في الصباح ويأخذها إلى المدرسة في الوقت المحدد |
They'll have you doped up and strapped to a bed in half an hour. | Open Subtitles | سيخدرونك ويقيدونك إلى السرير في نصف ساعة |
And so she could roll off the bed in the middle of the night, and on the floor, | Open Subtitles | وحتى أنها يمكن أن ينقلب من على السرير في منتصف من الليل، وعلى الأرض، و |
Can't spend all day and night in bed in the dark. | Open Subtitles | لا يمكن أن تنفق طوال النهار والليل في السرير في الظلام. |
I'll have the Joker back in Arkham and Robin off to bed in no time. | Open Subtitles | سوف يكون جوكر مرة أخرى في أركم وروبن قبالة إلى السرير في أي وقت من الأوقات. |
There's a bottle under the bed in the observation room. | Open Subtitles | توجد قــارورة أسفل السرير في غرفة الملاحظة. |
Throw them out of bed at 0300. Interrogation Training. | Open Subtitles | أخرجيهم من السرير في الساعة الثالثة صباحًا. |
Remember breakfast in bed at the copa palace? | Open Subtitles | تذكر وجبة الإفطار في السرير في قصر كوبا؟ |
You got me into bed at last. | Open Subtitles | لقد نجحت في استدراجي إلى السرير في نهاية المطاف. |
There's nothing good about being dragged out of bed at 3:30 in the morning. | Open Subtitles | لا يوجد شيء جيد .. لسحبي من السرير في الساعة الثالثة و النصف صباحاً |
The bed at the facility is not available for another four nights, but... | Open Subtitles | السرير في مركز التأهيل ولن يتوفر إلا بعد أربعة ليال |
I still have a little difficulty getting out of bed on cold mornings. | Open Subtitles | لا تزال لدي صعوبات في النهوض من السرير في صباح بارد |