"السرّي" - Traduction Arabe en Anglais

    • secret
        
    • undercover
        
    • confidential
        
    • code
        
    • clandestine
        
    • umbilical
        
    • covert
        
    • top-secret
        
    • underground
        
    • password
        
    • classified
        
    What's the secret little engine that triggers compassion in human beings? Open Subtitles ماهو المحرك السرّي الصغير الذي يفجّر الشفقة لدى الانسان ؟
    How exactly does a secret admirer express his admiration? Open Subtitles كيف بالضبط قد أعرب هذا المعجب السرّي بإعجابه؟
    We have no choice. This is the reason for the secret council. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر ،و هذا هو سبب إنشاء المجلّس السرّي.
    Your undercover didn't pass on such important info? Open Subtitles عميلك السرّي لم يُمرر مثل هذه المعلومات المهمّة؟
    Mulder, I'm sorry that your confidential source didn't pan out. Open Subtitles مولدر، أنا آسف بأنّ ك المصدر السرّي لم ينجح.
    She even found the secret e-mail account that he was using. Open Subtitles حتى أنّها وجدت حساب البريد الإلكتروني السرّي الذي كان يستخدمه.
    The Chairman may permit members to explain their votes, either before or after the voting, except when the vote is taken by secret ballot. UN وللرئيس أن يأذن للأعضاء بتعليل تصويتهم إما قبل التصويت أو بعده، إلا عندما يكون التصويت بالاقتراع السرّي.
    It contained improved language to protect victims in those circumstances, namely in relation to solitary confinement and incommunicado and secret detention. UN ويتضمّن النصّ لغة محسّنة لحماية الضحايا في هذه الظروف، وتحديداً بالنسبة للحبس الانفرادي والاعتقال والاحتجاز السرّي.
    Article 17 - Prohibition of a secret or unofficial detention UN المادة 17 حظر الاحتجاز السرّي أو غير الرسمي
    Sensors in my secret special fancy chair monitor his stress levels. Open Subtitles أجهزة الإستشعار الموجودة في كرسيّ الفاخر المميز السرّي تراقب مستوى التوتر عنده
    My secret lover the mailman will be sorely disappointed to be turned away. Open Subtitles حبيبي السرّي ساعي البَريد سيُصاب بإحبَاط شديد ويذهَب بعيدًا.
    Mr. secret lover spends every night at his girlfriend's place. Open Subtitles العاشق السرّي يقضي كُل ليلة في منزل حبيبته
    Then I thought better for everyone if this looks like a secret rendezvous. Open Subtitles ثم فكرتُ سيكون من الأفضل للجميع إذا هذا يبدو مثل الموعد السرّي.
    This way. The bodies were found in a secret basement under the barn floor. Open Subtitles عُثر على الجثث في الطابق السفلي السرّي تحت أرضيّة الحظيرة.
    A secret path to the north used by Ninjas. Open Subtitles الطريق السرّي نحو الشمال يستخدمه النينجا
    She loved all his ideas about a secret world existing beneath our own. Open Subtitles أحببت كل أفكاره بشأن وجود العالم السرّي تحت أفكارنا
    Her pimp, an undercover police officer shot dead with your gun. Open Subtitles قوادها، الضابط الشرطي السرّي تعرض للإطلاق النار بمسدسك.
    Everyone except for the confidential informant who put them all away. Open Subtitles جميعهم باستثناء المخبر السرّي الذي وضعهم جميعًا خلف القضبان
    'Cause I don't know the alarm code to get back into my house. Open Subtitles لأنّي لا أعرف الرقم السرّي للولوج لمنزلي.
    Precursor chemicals manufactured in the region are also smuggled out to support clandestine manufacture elsewhere. UN كذلك تُهرّب السلائف الكيميائية المصنوعة في المنطقة إلى خارجها لدعم الصنع السرّي في أماكن أخرى.
    You want to bond, try being attached by an umbilical cord. Open Subtitles باندا يعطس؟ تبحث عن الربط، حاول أن تكون مرتبطاً بالحبل السرّي
    We should be able to shield the rest of this under some sort of covert action immunity. Open Subtitles يجب أن نحصّن بقية ذلك تحت نوعٍ ما من حصانة العمل السرّي.
    Okay, you're going to Geneva to get a sample of a top-secret virus. Open Subtitles الموافقة، أنت ذاهب إلى جنيف إلى إحصل على عيّنة الفيروس السرّي للغاية.
    An index was developed to measure the level of organized crime, combining data on perceptions of organized crime, unsolved homicides, corruption, money-laundering and the extent of the underground economy. UN ووُضِع مؤشر لقياس مستوى الجريمة المنظَّمة يضم بيانات عن المفاهيم المتعلقة بالجريمة المنظَّمة وجرائم القتل المقيَّدة ضد مجهول والفساد وغسل الأموال ونطاق الاقتصاد السرّي.
    I did try to access his email, but he changed his password. Open Subtitles حاولتُ الدخول علي بريدهُ الألكتروني لكنهُ غيّر رقمهُ السرّي.
    I'm recommending to the board that you be stripped of classified clearance and assigned to the Dispatch Office at Langley. Open Subtitles أوصي إلى اللوحة تلك تكون عاري من الترخيص السرّي ومخصّص إلى مكتب الإرسالية في لانجلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus