But I don't think anyone should have the right to crush happiness or beauty when they see it. | Open Subtitles | لكن أنا لا أعتقد أي شخص يَجِبُ أَنْ يَمتلكَ الحقّ لسَحْق السعادةِ أَو الجمال عندما يَرونَه |
So, eternal happiness in heaven versus fleeting happiness on earth. | Open Subtitles | لذا، سعادة أبديّة في الجنة مقابل تبديل السعادةِ على الأرضِ. |
Whether or not it's worth risking eternal happiness in heaven for fleeting happiness on earth. | Open Subtitles | سواء كان يساوي أَو لا يساوي المُخَاطَرَة بالسعادة الأبديّة في الجنة لتبديل السعادةِ على الأرضِ. |
- You'll have a real shot at true and lasting happiness. | Open Subtitles | لديك فرصة حقيقية في السعادةِ الصادقة والدائمةِ. |
Okay, well, uh, congratulations. I wish you both a lot of happiness. | Open Subtitles | حَسناً، تهانياتي أَتمنّى كلاكما الكثير مِنْ السعادةِ. |
Both you and Julia deserve a fresh start at happiness. | Open Subtitles | كلتاك وجوليا تَستحقُّ بداية جديدة في السعادةِ. |
But none of you know the taste of true happiness the happiness that only death can bring. | Open Subtitles | لكنلاأحدمنكميَعْرفُطعمَ السعادةِ الحقيقيةِ السعادةهي تلك التي يجلبها الموت |
Ri ght there, Major Cam pbel I, this is the scent of happiness. | Open Subtitles | عزيزي الرائد كامبيل هذه رائحةُ السعادةِ رحيق الآلهةِ |
As for me, I'm bartering my way to happiness. So pony up with some cash. Anything you got. | Open Subtitles | أُقايضُ طريقَي إلى السعادةِ لذا أئتوني ببَعْض النقدِية |
When they had finished, they felt a virginal glow of happiness. | Open Subtitles | حينما انتهوا، أحسوا بوهج عذرىّ مِنْ السعادةِ |
More than anything else, I wanted to be the cause of happiness in you. | Open Subtitles | أكثر من أي شيء آخر، أردتُ لِكي يَكُونَ سببَ السعادةِ فيك. |
Anyways, so I was saying... family was just beside themselves with happiness. | Open Subtitles | على أي حال، أنا كُنْتُ أَقُولُ.. العائلة كَان يجب أن تقف إلى جانب أنفسهم وقت السعادةِ |
Once upon a time, there was a beautiful princess named Morgan, and she was pretty, and perfect, and destined for a life of happiness. | Open Subtitles | في قديم الزمان، هناك كَانَ a أميرة جميلة مسمّاة مورغان، وهي كَانتْ جميلةَ، ويُتقنُ، وقدّرَ لa حياة السعادةِ. |
Considering the life they have here, there are people dying to go to heaven with the aim of reaching that life of happiness beyond the veil. | Open Subtitles | ضع في إعتِبارك الحياةِ التي يعيشونها هنا هناك ناس يَمُوتونَ للذِهاب إلى الجنّة بهدفِ وُصُول تلك الحياةِ مِنْ السعادةِ ما بعد الحجابِ. |
"Was that you or was that a cloud of happiness" | Open Subtitles | اكَانَ انت ام كان غيمة السعادةِ |
"Where sorrows wear the face of happiness?" | Open Subtitles | لماذا الحُزن يلبس ْقناع السعادةِ |
Gentlemen, I'm sure we can find something that will bring you both a lifetime of happiness. | Open Subtitles | السادة المحترمون، أَنا متأكّدُ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ شيءَ الذي سَيَجْلبُ كلاكما a عمر السعادةِ. |
You gave him a moment of pure happiness. | Open Subtitles | لقد منحتهُ لحظةً من السعادةِ الصافية |
Y ou see, they started to focus on happiness instead of success. | Open Subtitles | واي ou يَرى، بَدأوا التَركيز على السعادةِ بدلاً مِنْ نجاحِ. |
I carve out a slice of happiness for myself and you obliterate it. | Open Subtitles | l يَقْطعُ a شريحة السعادةِ لي وأنت تُزيلُه. |