"السعادة والرفاه" - Traduction Arabe en Anglais

    • happiness and well-being
        
    In this endeavour, several Member States have taken initiatives to develop indicators for happiness and well-being. UN وفي هذا الصدد، اتخذت دول أعضاء عديدة مبادرات بشأن تطوير المؤشرات المعنية بتحقيق السعادة والرفاه.
    The draft resolution reflects this important spirit and invites them to elaborate additional measures that better capture happiness and well-being, with a view to guiding their public policies. UN ويعكس مشروع القرار هذه الروح الهامة، ويدعو الدول الأعضاء إلى اتخاذ تدابير إضافية بهدف تحقيق السعادة والرفاه على نحو أفضل، وذلك بهدف توجيه سياساتها العامة.
    We are confident that the draft resolution will be the start of an enriching and rewarding discussion on happiness and well-being at the United Nations. UN ونحن على ثقة بأن مشروع القرار سوف يكون بداية نقاش مثرٍ ومجزٍ في الأمم المتحدة بشأن تحقيق السعادة والرفاه.
    The main definition of human security put forth by the report has to do with human dignity and the right of every person to pursue happiness and well-being. UN إن التعريف الرئيسي للأمن البشري الذي طرحه التقرير يتعلق بالكرامة البشرية وحق كل فرد في السعي إلى السعادة والرفاه.
    47. It should be kept in mind that the way people understand happiness and well-being differs across cultures. UN 47 - ينبغي ألا يغيب عن البال أن مفهوم الناس عن السعادة والرفاه يختلف عبر الثقافات.
    Recognizing the relevance of happiness and well-being as universal goals and aspirations in the lives of human beings around the world and the importance of their recognition in public policy objectives, UN وإذ تسلم بأهمية السعادة والرفاه بوصفهما هدفين ومطمحين لشعوب العالم أجمع، وبأهمية الاعتراف بهما في الأهداف التي يتم تحديدها في إطار السياسة العامة،
    Aspects and measures of happiness and well-being UN ثالثا - جوانب السعادة والرفاه ومقاييسهما
    Consequently, the Assembly invited Member States to pursue the elaboration of additional measures that better captured the importance of the pursuit of happiness and well-being in development, with a view to guiding their public policies. UN وبناء على ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى العمل إلى وضع تدابير إضافية تجسد على نحو أفضل أهمية السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه في سياق التنمية، ليستعان بها في توجيه سياساتها العامة.
    8. Philosophers, theorists and researchers have different views on what constitutes happiness and well-being. UN 8 - تختلف آراء الفلاسفة والمنظرين والباحثين حول ما يشكل السعادة والرفاه.
    1. Invites Member States to pursue the elaboration of additional measures that better capture the importance of the pursuit of happiness and well-being in development with a view to guiding their public policies; UN 1 - تدعو الدول الأعضاء إلى العمل على وضع تدابير إضافية تجسد على نحو أفضل أهمية السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه في سياق التنمية، ليستعان بها في توجيه سياساتها العامة؛
    Encouraged by this interest and in order to jumpstart the process of discussion on happiness at the United Nations, my Government has offered to convene a panel discussion on the theme of happiness and well-being at the next session of the General Assembly. UN وبفضل التشجيع الذي نستمده من هذا الاهتمام، ومن أجل بدء عملية مناقشة السعادة في الأمم المتحدة، فقد عرضت حكومة بلدي عقد حلقة نقاش بشأن السعادة والرفاه في الدورة القادمة للجمعية العامة.
    Recognizing the relevance of happiness and well-being as universal goals and aspirations in the lives of human beings around the world and the importance of their recognition in public policy objectives, UN وإذ تسلم بأهمية السعادة والرفاه بوصفهما هدفين ومطمحين لشعوب العالم أجمع، وبأهمية الاعتراف بهما في الأهداف التي يتم تحديدها في إطار السياسة العامة،
    After all, in the hierarchy of the values that define our highest aspirations, the supreme goal of society and State continues to be the human person, and the supreme good we are trying to achieve is not growth, not development, not globalization, but happiness and well-being. UN وفي نهاية المطاف، ففي التسلسل الهرمي للقيم التي تحدد تطلعاتنا اﻷسمى، ما زال الهــدف اﻷسمى للمجتمع والدولة يتمثل في اﻹنسان، والخير اﻷسمى الذي نسعى إلى تحقيقه لا يتمثل في النمو ولا في التنمية ولا في العولمة، وإنما في تحقيق السعادة والرفاه.
    1. Invites Member States to pursue the elaboration of additional measures that better capture the importance of the pursuit of happiness and well-being in development with a view to guiding their public policies; UN 1 - تدعو الدول الأعضاء إلى العمل على وضع تدابير إضافية تجسد على نحو أفضل أهمية السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه في سياق التنمية، ليستعان بها في توجيه سياساتها العامة؛
    Today, education is being redesigned in terms of how to prepare people for life: for job security; the demands of a rapidly changing society; technological changes that now directly or indirectly affect every part of life; and, ultimately, the quest for happiness and well-being and quality of life. UN واليوم، تجري إعادة صياغة البرامج التعليمية من حيث كيفية إعداد الناس للحياة: اﻷمن الوظيفي؛ ومطالب مجتمع سريع التغير؛ والتغيرات التكنولوجية التي تؤثر اﻵن، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على كل جانب من جوانب الحياة؛ وأخيرا، السعي لتحقيق السعادة والرفاه والحياة الكريمة.
    4. Invites the Secretary-General to seek the views of Member States and relevant regional and international organizations on the pursuit of happiness and well-being and to communicate such views to the General Assembly at its sixtyseventh session for further consideration. UN 4 - تدعو الأمين العام إلى أن يستطلع آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بشأن السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه وأن يوافي الجمعية العامة بتلك الآراء في دورتها السابعة والستين للنظر فيها بمزيد من التفصيل.
    1. Invites Member States to pursue the elaboration of additional measures that better capture the importance of the pursuit of happiness and well-being in development with a view to guiding their public policies; UN 1 - تدعو الدول الأعضاء إلى العمل على وضع مقاييس إضافية تجسد على نحو أفضل أهمية السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه في التنمية، ليستعان بها في توجيه سياساتها العامة؛
    (ii) Views of Member States and relevant regional and international organizations on the pursuit of happiness and well-being (resolution 65/309); UN ' 2` آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بشأن السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه (القرار 65/309)؛
    4. Invites the Secretary-General to seek the views of Member States and relevant regional and international organizations on the pursuit of happiness and well-being and to communicate such views to the General Assembly at its sixtyseventh session for further consideration. UN 4 - تدعو الأمين العام إلى أن يستطلع آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بشأن السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه وأن يوافي الجمعية العامة بتلك الآراء في دورتها السابعة والستين للنظر فيها بمزيد من التفصيل.
    It participated in the high-level meeting, " Happiness and well-being: defining a new economic paradigm " , convened by the Government of Bhutan at United Nations Headquarters on 2 April 2012. UN وشاركت في الاجتماع رفيع المستوى المعنون " السعادة والرفاه: وضع نموذج اقتصادي جديد " الذي عقدته حكومة بوتان في مقر الأمم المتحدة في 2 نيسان/أبريل 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus