"السعداء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Happy
        
    • Blessed
        
    • happy-go-lucky
        
    • unhappy
        
    There are lots of Happy children with separated parents. Open Subtitles هناك العديد من الأطفال السعداء مع الأهالي المنفصلين
    Some Happy boy comes through messing up one of my events, we got ways of dealing with him. Open Subtitles لماذا لا تدعنى أتولى هذا؟ بعض الأولاد السعداء يأتون لإفساد ليلتى لدينا طرق التعامل مع هذا
    And when you see it, think of me, in a land of gentle missions, Happy peons, sleepy caballeros, and everlasting boredom. Open Subtitles و حين تشاهدوه ، تذكرونى فى أرض المهام النبيلة و العمال الكادحون السعداء و السادة الناعسون و الملل الأبدى
    Every family has problems but Blessed are those who have a family! Open Subtitles كل عائلة لديها مشاكل لكن السعداء هم أولئك الذين لديهم عائلة
    One day, happy-go-lucky rotary drill operator, Open Subtitles يوم ما، السعداء المحظوظين بآلت الحفر الدوارة
    Come, children. Let's go watch The Happy Little Elves. Open Subtitles تعالوا يا أطفال، دعونا نشاهد الجان الصغار السعداء
    Lonely. Happy people wouldn't go to that kind of concert. Open Subtitles الناس السعداء لا يذهبون الى هذه النوعيه من الحفلات
    Happy little boys don't conventionally dream Of slicing up bodies. Open Subtitles الأولاد الصغار السعداء لا يحلمون دائماً بتقطيع الناس عمداً
    I thought only imbeciles were Happy all the time. Open Subtitles أعتقدت أن الحمقى فقط هم السعداء على الدوام
    All right, Happy campers, grab a bunk, and let's get our Bible on. Open Subtitles أيها المعسكرون السعداء فليأخذ كل منكم سريرًا ولنبدأ في قراءة الانجيل
    Healthy, Happy people get by just fine when they don't get their way. Open Subtitles الناس الأصحّاء السعداء يكونون كما يرام حين لا تسري الدنيا بما لا يشتهون.
    And full of Happy children, alone with their father! Open Subtitles والعديد من الأطفال السعداء مع أبائهم فقط
    Happy people are not that. Open Subtitles و هذه الأوصاف لا تنطبق على الناس السعداء.
    Yeah, but he's obviously not Happy, Happy people wouldn't do things like that. Open Subtitles نعم,لكنهليسسعيدًا. الناس السعداء لا يفعلون اشياء مثل هذه
    I don't know anything about flutes or cooking or Happy babies... Open Subtitles انا لا اعرف اي شيء عن المزامير او الطبخ او الاطفال السعداء
    Sweetville, an ideal community for Happy, prosperous workers. Open Subtitles سويتفيل المجتمع المثالي ..للعمال السعداء والمزدهرين..
    You're Happy, but we both know that Happy people are rarely actually Happy, unless they're morons. Open Subtitles أنت سعيد، لكن كلينا يعلم الناس السعداء ليسوا فعلاً سعداء، إلا إذا كانوا أغبياء.
    As long as you're alive, counting together other people's Happy moments... as if they're your own... Open Subtitles لطالما أنتِ حية، لنحسب معاً لحظات الأشخاص السعداء .. لو كانوا مكانكِ
    You know those very Happy, cheerful people who have everything and when the fact that they have everything comes up, they act very humble, and they say, "I'm just so Blessed." Open Subtitles أتعرفين أولئك الأناس السعداء المبتهجين الذين لديّهم كل شئ وعندما يُذكر أمامهم حقيقة أن لديّهم كل شئ
    Brothers and sisters, Blessed are the poor in wallet, for theirs will be the kingdom here on Earth! Open Subtitles أيها الإخوة والأخوات، السعداء هم الفقراء، لأن الأرض ستكون مملكتهم!
    Okay, time for batting practice, my happy-go-lucky Toy Boys. Open Subtitles حسنا .. وقت التدريب لضرب بالمضرب اولاد لعبتي السعداء
    - We have a lot of unhappy people here, Leo. Open Subtitles لدينا الكثير من الناس غير السعداء هنا، ليو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus