There are lots of Happy children with separated parents. | Open Subtitles | هناك العديد من الأطفال السعداء مع الأهالي المنفصلين |
Some Happy boy comes through messing up one of my events, we got ways of dealing with him. | Open Subtitles | لماذا لا تدعنى أتولى هذا؟ بعض الأولاد السعداء يأتون لإفساد ليلتى لدينا طرق التعامل مع هذا |
And when you see it, think of me, in a land of gentle missions, Happy peons, sleepy caballeros, and everlasting boredom. | Open Subtitles | و حين تشاهدوه ، تذكرونى فى أرض المهام النبيلة و العمال الكادحون السعداء و السادة الناعسون و الملل الأبدى |
Every family has problems but Blessed are those who have a family! | Open Subtitles | كل عائلة لديها مشاكل لكن السعداء هم أولئك الذين لديهم عائلة |
One day, happy-go-lucky rotary drill operator, | Open Subtitles | يوم ما، السعداء المحظوظين بآلت الحفر الدوارة |
Come, children. Let's go watch The Happy Little Elves. | Open Subtitles | تعالوا يا أطفال، دعونا نشاهد الجان الصغار السعداء |
Lonely. Happy people wouldn't go to that kind of concert. | Open Subtitles | الناس السعداء لا يذهبون الى هذه النوعيه من الحفلات |
Happy little boys don't conventionally dream Of slicing up bodies. | Open Subtitles | الأولاد الصغار السعداء لا يحلمون دائماً بتقطيع الناس عمداً |
I thought only imbeciles were Happy all the time. | Open Subtitles | أعتقدت أن الحمقى فقط هم السعداء على الدوام |
All right, Happy campers, grab a bunk, and let's get our Bible on. | Open Subtitles | أيها المعسكرون السعداء فليأخذ كل منكم سريرًا ولنبدأ في قراءة الانجيل |
Healthy, Happy people get by just fine when they don't get their way. | Open Subtitles | الناس الأصحّاء السعداء يكونون كما يرام حين لا تسري الدنيا بما لا يشتهون. |
And full of Happy children, alone with their father! | Open Subtitles | والعديد من الأطفال السعداء مع أبائهم فقط |
Happy people are not that. | Open Subtitles | و هذه الأوصاف لا تنطبق على الناس السعداء. |
Yeah, but he's obviously not Happy, Happy people wouldn't do things like that. | Open Subtitles | نعم,لكنهليسسعيدًا. الناس السعداء لا يفعلون اشياء مثل هذه |
I don't know anything about flutes or cooking or Happy babies... | Open Subtitles | انا لا اعرف اي شيء عن المزامير او الطبخ او الاطفال السعداء |
Sweetville, an ideal community for Happy, prosperous workers. | Open Subtitles | سويتفيل المجتمع المثالي ..للعمال السعداء والمزدهرين.. |
You're Happy, but we both know that Happy people are rarely actually Happy, unless they're morons. | Open Subtitles | أنت سعيد، لكن كلينا يعلم الناس السعداء ليسوا فعلاً سعداء، إلا إذا كانوا أغبياء. |
As long as you're alive, counting together other people's Happy moments... as if they're your own... | Open Subtitles | لطالما أنتِ حية، لنحسب معاً لحظات الأشخاص السعداء .. لو كانوا مكانكِ |
You know those very Happy, cheerful people who have everything and when the fact that they have everything comes up, they act very humble, and they say, "I'm just so Blessed." | Open Subtitles | أتعرفين أولئك الأناس السعداء المبتهجين الذين لديّهم كل شئ وعندما يُذكر أمامهم حقيقة أن لديّهم كل شئ |
Brothers and sisters, Blessed are the poor in wallet, for theirs will be the kingdom here on Earth! | Open Subtitles | أيها الإخوة والأخوات، السعداء هم الفقراء، لأن الأرض ستكون مملكتهم! |
Okay, time for batting practice, my happy-go-lucky Toy Boys. | Open Subtitles | حسنا .. وقت التدريب لضرب بالمضرب اولاد لعبتي السعداء |
- We have a lot of unhappy people here, Leo. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الناس غير السعداء هنا، ليو. |