"السفر إلى كوبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • travel to Cuba
        
    • travelling to Cuba
        
    • the Cuba travel
        
    • travel ban
        
    • from travelling to
        
    This measure intensifies the persecution of United States citizens and residents of Cuban origin who intend to travel to Cuba. UN ويعزز هذا التدبير إجراءات التعرض لمواطني الولايات المتحدة والمقيمين فيها من أصل كوبي، الراغبين في السفر إلى كوبا.
    Based on studies conducted by United States tourism companies, it is estimated that the Cuban tourism industry lost out on some US$ 1,668 million in 2010 owing to the ban on travel to Cuba. UN وبالرجوع إلى الدارسات التي أجرتها الشركات الأمريكية في مجال السياحة، يقدر أن قطاع السياحة الكوبية فقد في عام 2010 حوالي 1.668 مليون دولار جراء الحظر المفروض على السفر إلى كوبا.
    It also violates the constitutional rights of the people of the United States, by infringing on their freedom to travel to Cuba. UN وهو ينتهك الحقوق الدستورية لأفراد الشعب الأمريكي من خلال انتهاك حقهم في حرية السفر إلى كوبا.
    It also violates the constitutional rights of the people of the United States, by infringing on their freedom to travel to Cuba. UN كما أنه ينتهك الحقوق الدستورية للشعب الأمريكي إذ يقيد حريته في السفر إلى كوبا.
    It prevents them from travelling to Cuba and from enjoying our culture and engaging in a free exchange with the Cuban people. UN فهو يمنع الأمريكيين من السفر إلى كوبا ومن التمتع بثقافتنا ومن التعامل الحر مع الشعب الكوبي.
    It also violates the constitutional rights of the people of the United States, including the freedom to travel to Cuba. UN كما أنها تنتهك أيضا الحقوق الدستورية لشعب الولايات المتحدة بما فيها حرية السفر إلى كوبا.
    It was the first measure in the unilateral restriction of travel to Cuba. UN وكان ذلك أول إجراء لتقييد السفر إلى كوبا من جانب واحد.
    With these measures, the United States deprived its nationals of the freedom to travel to Cuba. UN وباتخاذ تلك التدابير، حرمت الولايات المتحدة رعاياها حرية السفر إلى كوبا.
    As a result of the tightening of restrictions on travel to Cuba since 2004, only 37,168 United States tourists were able to visit Cuba in 2005. UN ومع تشديد القيود على السفر إلى كوبا منذ سنة 2004، لم يستطع سوى 168 37 أمريكيا من زيارة بلدنا سنة 2005.
    The participants had to sign forms declaring that they understood that travel to Cuba is subject to severe restrictions. UN فقد أُجبر المشاركون على توقيع إقرار بأنهم يعلمون أن السفر إلى كوبا يخضع لقيود صارمة.
    travel to Cuba is not a question falling within the purview of administrative jurisdiction that a United States President can alter at his pleasure. UN إذ إن مسألة السفر إلى كوبا لا تقع ضمن نطاق الاختصاص الإداري الذي يمكن لرئيس الولايات المتحدة أن يغيره حسب أهوائه.
    travel to Cuba is not a question falling within the purview of administrative jurisdiction that a United States President can alter at his pleasure. UN إذ إن مسألة السفر إلى كوبا لا تقع ضمن نطاق الاختصاص الإداري الذي يمكن لرئيس الولايات المتحدة أن يغيره حسب أهوائه.
    It also violates the constitutional rights of the people of the United States, by infringing on their freedom to travel to Cuba. UN وهو ينتهك الحقوق الدستورية لأفراد الشعب الأمريكي من خلال انتهاك حقهم في حرية السفر إلى كوبا.
    Although such a response is long overdue, Nigeria is nonetheless heartened by, and indeed welcomes, the position taken by the United States to remove a number of restrictions on travel to Cuba from the United States. UN ورغم أن هذه الاستجابة تأخرت وقتا طويلا، فإن نيجيريا تشعر بالارتياح، وترحب في الواقع، بالموقف الذي اتخذته الولايات المتحدة لإزالة عدد من القيود المفروضة على السفر إلى كوبا من الولايات المتحدة.
    Although in January 2011, the United States Administration allowed more licensing of travel to Cuba for educational, cultural, religious, and journalistic activities, the ban on the travel of United States citizens to Cuba has had serious economic implications for the country. UN ورغم أن الولايات المتحدة سمحت بزيادة عدد تصاريح السفر إلى كوبا لأغراض تعليمية وثقافية ودينية وصحفية، فقد كان للحصار على سفر مواطني الولايات المتحدة إلى كوبا مضاعفات اقتصادية خطيرة بالنسبة للبلد.
    The United States Government denied Dr. Dennis Alicea, Rector of the University of Turabo and President of the Puerto Rican Cultural Institute, a licence to travel to Cuba on business regarding the cultural relations between the two peoples. UN ورفضت حكومة الولايات المتحدة منح الترخيص بالسفر إلى كوبا للدكتور دنيس أليسيا، عميد جامعة تورابو ورئيس المعهد الثقافي في بورتوريكو، الذي كان يعتزم السفر إلى كوبا لمتابعة مسائل تتصل بالعلاقات الثقافية بين كلا الشعبين.
    More restrictions on travel to Cuba UN تشديد القيود على السفر إلى كوبا
    Between 1990 and 2003, OFAC opened only 93 investigations related to international terrorism, while launching 10,983 inquiries with a view to preventing United States citizens from exercising their right to travel to Cuba. UN وبين عامي 1990 و 2003، لم يفتح مكتب مراقبة الأصول الأجنبية سوى 93 تحقيقا متعلقا بالإرهاب الدولي، في حين أجرى 683 10 تحريا لمنع مواطني الولايات المتحدة من ممارسة حقهم في السفر إلى كوبا.
    Most seriously, the resolution does not refer to the embargo on freedom that the Cuban regime has imposed on its own people, which even prevents United Nations and other international human rights organizations from travelling to Cuba and meeting freely with the Cuban people. UN والأخطر من ذلك، أن القرار لا يشير إلى حظر الحريات الذي يفرضه النظام الكوبي على شعبه، والذي يمنع حتى الأمم المتحدة ومنظمات حقوق الإنسان الدولية الأخرى من السفر إلى كوبا للاجتماع بحرية مع الشعب الكوبي.
    Despite the harassment and impediments involved in travel to Cuba from the United States, 900,000 travellers succeeded in travelling to Cuba, both United States nationals and residents of that country who are of Cuban origin. UN ورغم المضايقات والعراقيل التي تتخلل الرحلات إلى كوبا من الولايات المتحدة، تمكن من السفر إلى كوبا 000 900 مسافر، من مواطني الولايات المتحدة والمقيمين من أصل كوبي فيها.
    However, the amendment concerning travel in the Treasury-Postal Appropriations bill passed overwhelmingly, and the bill entitled " The Freedom to travel to Cuba Act " , which seeks to eliminate the strict travel ban imposed on United States citizens wanting to travel to Cuba, was introduced in April 2003. UN وفي نيسان/أبريل 2003، تم تقديم قانون " حرية السفر إلى كوبا " ، (إس - 950)، الذي يسعى إلى إزالة قيود السفر التي تفرضها الولايات المتحدة حاليا على مواطني الولايات المتحدة الراغبين في السفر إلى كوبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus