"السفر جواً" - Traduction Arabe en Anglais

    • air travel
        
    • airfare
        
    • airfares
        
    • flights are
        
    • travelling by air
        
    • fly
        
    • air tickets
        
    (i) Air travel: the most cost-effective economy-class round-trip. UN `1` السفر جواً: السفر الأكثر فعالية من حيث التكلفة بالدرجة الاقتصادية ذهاباً وإياباً.
    (i) Air travel: the most cost-effective economy-class round-trip. UN `1` السفر جواً: السفر الأكثر فعالية من حيث التكلفة بالدرجة الاقتصادية ذهاباً وإياباً.
    (i) Air travel: the most cost-effective economy-class round-trip. UN `1` السفر جواً: السفر الأكثر فعالية من حيث التكلفة بالدرجة الاقتصادية ذهاباً وإياباً.
    The agency may, however, be legitimately reimbursed by the foreign worker for the cost of airfare from the source country to Israel. UN غير أنه يجوز للوكالة أن تسترد من العامل الأجنبي تكاليف السفر جواً من البلد الأصلي إلى إسرائيل بصورة مشروعة.
    China Road and Bridge, therefore, seeks compensation for the airfares for 377 employees in the amount of US$461,448. UN ولذلك تلتمس الشركة تعويضاً عن ثمن بطاقات السفر جواً ل377 موظفاً بمبلغ 448 461 دولاراً أمريكياً.
    flights are available to a number of cities in the United States and Canada, as well as London. UN ويمكن السفر جواً إلي عدد من مدن الولايات المتحدة وكندا، وكذلك لندن.
    Annex 4: Standards of accommodation for air travel undertaken by United Nations system senior staff 23 UN المرفق 4: درجات السفر جواً لكبار موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Accordingly, the Panel finds that there is insufficient information and evidence to support the claim for air travel. UN وعليه، يرى الفريق أن المعلومات والأدلة غير كافية لدعم المطالبة بالتعويض عن تكاليف السفر جواً.
    I hear air travel and hangovers do not mix very well! Open Subtitles سمعت أن السفر جواً و الثملين لا يتداخلون بشكل جيد!
    Funds allocated by the United Nations and the co-sponsors were used to defray the costs of air travel, accommodation and airport transportation for 31 participants. UN واستُخدمت أموال خصَّصتها الأمم المتحدة والجهات المشتركة في رعاية الندوة لتسديد تكاليف السفر جواً والسكن والنقل المحلي لواحد وثلاثين مشاركاً.
    Air travel: The most cost-effective economy-class round-trip will be arranged by the GICHD, from the closest airport of the delegate's country of residence to Geneva UN السفر جواً: يرتب المركز للسفر الأكثر فعالية من حيث التكلفة بالدرجة الاقتصادية ذهاباً وإياباً، من أقرب مطار في بلد إقامة المندوب إلى جنيف؛
    As the leading provider of air travel services in Germany, Lufthansa is subject to abuse control, particularly as regards the dependence of the IATA travel agencies on sales of Lufthansa flights. UN فلوفتهانزا، كشركة رائدة في توفير خدمات السفر جواً في ألمانيا، قد تستغل وضعها المهيمن على السوق، لاسيما وأن وكالات السفر التابعة لاتحاد النقل الجوي الدولي تعتمد على مبيعات رحلات لوفتهانزا.
    Annex 5: Standards of accommodation for air travel undertaken by United Nations system staff at D-2 level and below 24 UN المرفق 5: درجات السفر جواً لموظفي منظومة الأمم المتحدة ذوي الرتب مد-2 وما دونها
    Standards of accommodation for air travel undertaken by United Nations system staff at D-2 level and below UN درجات السفر جواً لموظفي منظومة الأمم المتحدة ذوي الرتب مد-2 وما دونها
    Top-down and bottom-up methods are used to estimate GHG emissions from air travel. UN 11- وتُستعمل طرائق تنازلية وأخرى تصاعدية في تقدير انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن السفر جواً.
    airfare for 7 participants from LDCs UN السفر جواً لسبعة مشاركين من أقل البلدان نمواً
    As part of its investigation, the Panel requested that the secretariat review the claims of the national airlines and the Federal Republic of Yugoslavia to verify whether Energoprojekt paid the airfare for its workers. UN وكجزء من التحقيق الذي أجراه الفريق، طلب الفريق أن تستعرض الأمانة مطالبات الخطوط الجوية الوطنية وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية للتثبت مما إذا كانت إنرجوبروجكت قد دفعت ثمن بطاقات السفر جواً لعمالها.
    Some of the schemes proposed include levies on airfares, taxes on foreign-exchange transactions, and carbon financing. UN وتتضمن بعض المخططات التي اقترحت فرض رسوم على أجور السفر جواً وضرائب على معاملات النقد الأجنبي وتمويل الكربون.
    This pattern is consistent with the global trend of increasing airfares. UN وينسجم هذا النمط مع اتجاه أسعار السفر جواً نحو الارتفاع على الصعيد العالمي.
    flights are available to a number of United States and Canadian cities, and London. UN ويمكن السفر جواً إلى عدد من مدن الولايات المتحدة وكندا، بالإضافة إلى لندن.
    210. Regarding civil aviation, the rights of persons with disabilities and persons with limited mobility and orientation are regulated by the European Parliament and of the Council Regulation on the Rights of Disabled Persons and Persons with Reduced Mobility when travelling by air, in full effect since 26 July 2008. UN 210- وفيما يتعلق بالطيران المدني، تنظَّم حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والأشخاص محدودي الحركة والتوجه بموجب لائحة البرلمان والمجلس الأوروبيين بشأن حقوق الأشخاص المعوقين والأشخاص محدودي الحركة عند السفر جواً()، التي دخلت حيز النفاذ منذ 26 تموز/يوليه 2008.
    In the right frame of mind if you're gonna fly the friendly skies. Open Subtitles عليك أن تكون في مزاجك المناسب، إن كنت تريد السفر جواً.
    Energoprojekt seeks compensation in the amount of US$184,450 for the cost of air tickets for 238 Chinese employees. UN 236- تلتمس انرجوبروجكت تعويضاً بمبلغ 450 184 دولاراً أمريكياً عن تكاليف السفر جواً للموظفين الصينيين البالغ عددهم 238 موظفاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus