"السفر في إجازة زيارة الوطن" - Traduction Arabe en Anglais

    • home leave travel
        
    • travel on home leave
        
    • travel to the home country
        
    • travel in connection with home leave
        
    • for home leave
        
    b. home leave travel to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. UN ب - السفر في إجازة زيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    b. home leave travel to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. UN ب - السفر في إجازة زيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    Staff members are constantly apprised of their obligation to submit all relevant documents pertaining to their home leave travel entitlements. UN يُلفت انتباه الموظفين دائما إلى التزامهم بتقديم جميع الوثائق المطلوبة المتعلقة باستحقاقات السفر في إجازة زيارة الوطن.
    (See also rule 207.11 for travel on home leave) UN (انظر أيضا القاعدة 207/11 بشأن السفر في إجازة زيارة الوطن)
    travel on home leave UN السفر في إجازة زيارة الوطن
    :: Processing of home leave travel requests for 30 staff and their dependants UN :: تجهيز طلبات السفر في إجازة زيارة الوطن لـ 30 موظفا ومعاليهم
    :: Processing of home leave travel requests for 30 staff and their dependants UN :: تجهيز طلبات السفر في إجازة زيارة الوطن لـ 30 موظفا ومعاليهم
    home leave travel is available to eligible staff and dependants serving in qualifying countries. UN ويتاح السفر في إجازة زيارة الوطن للموظفين ومُعاليهم المستوفين الشروط، في البلدان التي يستحِّق العاملون فيها هذه الإجازة.
    As home leave travel entitlements are claimed within relatively short periods of time, the effect of discounting for the time value of money is not material. UN ونظراً للمطالبة باستحقاقات السفر في إجازة زيارة الوطن في غضون فترات قصيرة نسبياً، فإن أثر خفض هذا الالتزام مقابل القيمة الزمنية للنقود ليس أثراً هاماً.
    Finally, it raises some aspects of the current LS practice in home leave travel where further harmonization should take place. UN وأخيراً، يثير التقرير بعض جوانب الممارسة الحالية المتعلقة بخيار دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بشأن السفر في إجازة زيارة الوطن والتي ينبغي بخصوصها تحقيق مزيد من التنسيق.
    80. The Inspectors note that the standards of proof required on completion of home leave travel are not the same across the organizations, and are in fact, inconsistent within the United Nations Secretariat and the regional commissions. UN 80 - ويلاحظ المفتشون أن معايير الإثبات المطلوبة عند إتمام السفر في إجازة زيارة الوطن ليست واحدة فيما بين المنظمات، بل إنها في الواقع غير متسقة داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة واللجان الإقليمية.
    11.2 Short-term employee benefits relate to salaries, home leave travel and education grants. UN ١١-٢- تتصل استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل بالمرتبات ومنحة السفر في إجازة زيارة الوطن ومنح التعليم.
    home leave travel UN السفر في إجازة زيارة الوطن
    Other organizations that have extended the lump sum approach to these categories of travel, apply the same percentage as for travel on home leave, family visit and education travel, i.e. 80 per cent at WFP and 60 per cent at UNESCO. UN والمنظمات الأخرى التي وسّعت نطاق نهج دفع مبلغ مقطوع ليشمل فئات السفر هذه تطبِّق النسبة المئوية ذاتها التي تطبقها على السفر في إجازة زيارة الوطن والسفر لزيارة الأسرة والسفر لأغراض التعليم، أي 80 في المائة في برنامج الأغذية العالمي و60 في المائة في اليونسكو.
    (g) When the authorized travel is by air or land, charges for unaccompanied shipment of personal effects or household goods relating to travel on home leave, family visit or education grant may be reimbursed up to a maximum amount established by the Secretary-General. UN (ز) إذا تم السفر المأذون به بطريق الجو أو البر، جاز رد الرسوم المدفوعة عن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية غير المصحوبة المشحونة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم، بما لا يزيد على المبلغ الأقصى الذي يحدده الأمين العام.
    (g) When the authorized travel is by air or land, charges for unaccompanied shipment of personal effects or household goods relating to travel on home leave, family visit or education grant may be reimbursed up to a maximum amount established by the Secretary-General. UN (ز) إذا تم السفر المأذون به بطريق الجو أو البر، جاز رد الرسوم المدفوعة عن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية غير المصحوبة المشحونة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم، بما لا يزيد على المبلغ الأقصى الذي يحدده الأمين العام.
    (g) When the authorized travel is by air or land, charges for unaccompanied shipment of personal effects or household goods relating to travel on home leave, family visit or education grant may be reimbursed up to a maximum amount established by the Secretary-General. UN (ز) إذا تم السفر المأذون به بطريق الجو أو البر، جاز رد الرسوم المدفوعة عن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية غير المصحوبة المشحونة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم، بما لا يزيد على المبلغ الأقصى الذي يحدده الأمين العام.
    79. Staff Rule 7.15 (g) states that charges for unaccompanied shipment of personal effects or household goods relating to travel on home leave, family visit or education grant may be reimbursed up to a maximum amount established by the Secretary-General. UN 79 - وتنص القاعدة 7-15 (ز) على جواز رد الرسوم المدفوعة عن شحن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم، بما لا يزيد على المبلغ الأقصى الذي حدّده الأمين العام.
    (e) No travel subsistence allowance shall be payable in respect of travel on appointment, assignment or repatriation, and in respect of travel on home leave, family visit or education grant, provided that the allowance may be paid for stopovers actually made during such travel under conditions established by the Secretary-General. UN (هـ) لا يدفع بدل إقامة أثناء السفر عند السفر في حالات التعيين أو الانتداب أو الإعادة إلى الوطن، ولا عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم؛ على أنه يجوز دفع البدل عن فترات التوقف الفعلي في الطريق أثناء هذه الأنواع من السفر طبقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    The United Nations defrays the costs for travel to the home country for a specified number of occasions during the four-year term of office UN تتحمل الأمم المتحدة تكاليف السفر في إجازة زيارة الوطن لعدد محدد من المناسبات خلال فترة شغل المنصب البالغ مدتها أربع سنوات
    80 per cent of full economy fare for home leave only in lieu of all entitlements. UN ٠٨ في المائة من السعر الكامل للسفر بالدرجة الاقتصادية عند السفر في إجازة زيارة الوطن فقط بدلا من جميع الاستحقاقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus