"السفر من" - Traduction Arabe en Anglais

    • travel from
        
    • travel to and from
        
    • of travel
        
    • travelling from
        
    • the travel
        
    • travel in
        
    • travel originating from
        
    • to travel
        
    • commute from
        
    • of traveling
        
    • travel at
        
    The Committee expects that, once the regional branch offices become operational, the need for travel from Headquarters should diminish. UN وتتوقع اللجنة، أنه بمجرد أن تبدأ المكاتب الفرعية الإقليمية في العمل، ستقل الحاجة إلى السفر من المقر.
    Furthermore, the resident investigators do not need to travel from New York to address those issues in the respective missions. UN وعلاوة على ذلك لا يحتاج المحققون المقيمون إلى السفر من الأمم المتحدة ليعالجوا تلك المسائل في البعثات المعنية.
    travel from New York to MIPONUH UN السفر من نيويورك إلى بعثــة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي
    (vii) travel to and from the mission area . 177 500 UN ' ٧ ' السفر من وإلى منطقة البعثة ٥٠٠ ١٧٧
    Redeployment of travel Assistant posts from the Human Resources Section UN نقل وظائف لمساعدين لشؤون السفر من قسم الموارد البشرية
    What is it but travelling from one place to another taking pictures? Open Subtitles ما الأمر عدا السفر من مكان إلى آخر وإلتقاط الصور ؟
    travel from MIPONUH to New York UN السفر من بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي إلى نيويورك
    As a result, travel from Geneva was seldom required in connection with those areas. UN ونتيجة لذلك، فإن السفر من جنيف فيما يتعلق بهذه المجالات لا يلزم إلا نادرا.
    Still, the travel costs for the investigators in the Nairobi hub reflect a savings of approximately 50 per cent over the costs of travel from New York. UN ومع هذا، فإن تكاليف سفر المحققين العاملين في مركز نيروبي تمثل وفورات تبلغ حوالي 50 في المائة عن تكلفة السفر من نيويورك.
    Thus, staff from the Unit will be able to travel from Kuwait to Kabul for auditing purposes when required. UN وسيكون في إمكان موظفي هذه الوحدة السفر من الكويت إلى كابل لأغراض مراجعة الحسابات عند الحاجة.
    travel from region to Bamako and vice versa UN السفر من المنطقة إلى باماكو والعكس بالعكس
    It can therefore be expected that a significant number of overseas tourists would wish to travel from the south to the north through Varosha. UN وعليه، يمكن التوقع بأن يرغب عدد كبير من السائحين القادمين من الخارج في السفر من الشمال الى الجنوب عن طريق فاروشا.
    Without it... sound can't travel... from your ear to your brain. Open Subtitles ...دون ذلك ...الصوت لا يستطيع السفر من أذنك إلى الدماغ
    And that, in time, his subjects may be able to travel from here to there. Open Subtitles وأنه في حينه، سيستطيع الخاضعون للتجربة السفر من هنا إلى هناك.
    (vii) travel to and from the mission area . 109 900 UN ' ٧ ' السفر من منطقة البعثة واليها ٩٠٠ ١٠٩
    travel to and from Zambia was to be paid by the Zambian Government, provided that the authors did at least 24 months of service. UN وتتحمل حكومة زامبيا مصاريف السفر من وإلى زامبيا، شريطة أن يقضي أصحاب البلاغات 24 شهراً في الخدمة على الأقل.
    Under the new policy, those individuals would not receive payments for travel to and from the duty station, nor daily subsistence allowance. UN ولا يتلقى هؤلاء الأفراد، بموجب السياسة الجديدة، مدفوعات لتغطية تكاليف السفر من وإلى مركز العمل، كما لا يتلقون بدل إقامة.
    With regard to standards of travel, the Commission had taken the view that when the duration of air travel equalled or exceeded six hours, it would be reasonable to upgrade from economy to business class. UN أما بخصوص شروط السفر، فإن اللجنة قد رأت أنه، بالنسبة للرحلات بالطائرة التي تدوم ست ساعات أو أكثر، من المعقول النظر في رفع درجة السفر من الدرجة السياحية إلى درجة رجال اﻷعمال.
    travelling from Bratislava or Vienna is indeed more efficient for organization and easier for consultants than travelling overseas. UN كما أن السفر من براتيسلافا أو من فيينا هو، في الواقع، أكفأ للتنظيم وأسهل للاستشاريين من السفر إلى الخارج.
    the travel restrictions are implemented through the visa application process. UN ويتم تنفيذ قيود السفر من خلال إجراءات طلب التأشيرة.
    The budgets for 2005 and 2008 include travel in connection with the organization of the Ozone Research Managers' meetings and the meetings of the Conference of the Parties. UN تتضمن ميزانيتا 2005 و2008 السفر من حيث صلته بتنظيم اجتماعات مديري بحوث الأوزون واجتماعات مؤتمر الأطراف.
    From those figures it is clear that travel from Europe and Nairobi to the various peacekeeping missions would be significantly less costly than the same travel originating from New York. UN ويتضح من تلك الأرقام أن تكلفة السفر من أوروبا ونيروبي إلى مختلف بعثات حفظ السلام ستقل كثيرا عن تكلفة نفس السفر من نيويورك.
    I mean, it so expensive to commute from DC. Open Subtitles أعني أنّ السفر من و إلى واشنطن مُكّلف جدّا.
    But it's a lot of traveling for one game. Open Subtitles لكنها ستأخذ الكثير من السفر من اجل لعبة واحدة
    Within the period granted, they may have to travel at short notice for consultations. UN وقد يضطرون إلى السفر من أجل التشاور، خلال الفترة الزمنية الممنوحة لهم، ضمن آجال وجيزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus