"السفليّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Underworld
        
    • lower
        
    • bottom
        
    • downstairs
        
    • basement
        
    • below
        
    • Netherworld
        
    Which means there's no way to stop your trip to the Underworld. Open Subtitles ما يعني أنّه ما مِنْ طريقة تعرقل رحلتكم إلى العالَم السفليّ
    He said whoever I picked would remain in the Underworld. I refused. Open Subtitles قال أنّ مَنْ أختاره سيبقى في العالَم السفليّ وقد رفضت ذلك
    I didn't know the king of the Underworld was so nosy. Open Subtitles لمْ أكن أعلم أنّ ملك العالَم السفليّ متطفّل لهذه الدرجة
    Well, those same myths also say that you should have the lower half of a bird. Open Subtitles الخرافات عينها أفادت بأن نصفك السفليّ كذيل طائر.
    There should be some writing near the bottom. Open Subtitles يجب أن تكون هنالك كتابة ما قرب الجزء السفليّ
    If you want something fancier, I can run downstairs. Open Subtitles لو أردت شيئاً فاخراً أكثر يمكنني النزول للطابق السفليّ
    We can't leave the Underworld without helping the people trapped here. Open Subtitles يجب ألّا نغادر العالَم السفليّ دون مساعدة الناس العالقين هنا
    My time in the Underworld is done. Yours can be, too. Just do what I say. Open Subtitles نفد وقتي في العالَم السفليّ ووقتك سينفد أيضاً، فنفّذي ما أقوله
    You think there'd be more of those in the Underworld. Open Subtitles يخال المرء أنّه يوجد المزيد في العالَم السفليّ
    What if I told you there might be a way for you to leave the Underworld once and for all? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنّ هناك طريقة لمغادرة العالَم السفليّ إلى الأبد؟
    Okay. So how do we get a helpful dead person to loan their aura so we can confront the god of the Underworld himself? Open Subtitles حسناً، كيف نحصل على شخص ميت مفيد نستعير هالته لمواجهة إله العالَم السفليّ بنفسه؟
    And when you broke the quill, you sent it right down here to the Underworld. Open Subtitles عندما كسرتَ تلك الريشة أرسلتها هنا إلى العالَم السفليّ
    That book is the embodiment of hope, and there's not a lot of that here in the Underworld. Open Subtitles ذاك الكتاب تجسيدٌ للأمل، والأمل غير متوفّر بكثرة هنا في العالَم السفليّ
    No one is more hated than the Lord of the Underworld. Open Subtitles ما مِنْ أحد مكروه أكثر مِنْ سيّد العالَم السفليّ
    You want me to kiss you to free you from the Underworld! Open Subtitles تريدني أنْ أقبّلك لأحرّرك مِن العالَم السفليّ
    He said whoever I picked would remain in the Underworld. Open Subtitles قال أنّ مَنْ أختاره سيمكث في العالَم السفليّ
    But we're still trapped in the Underworld. Open Subtitles لكنّنا ما نزال عالقين في العالَم السفليّ
    But this is the Underworld. We can't just walk out. Open Subtitles لكنّه العالَم السفليّ وليس بوسعنا الخروج ببساطة
    The damage to his head and lower abdomen is severe. Open Subtitles أصاب الضرر رأسه والجزء السفليّ من البطل بشدّة
    He had a tinier nose. And his bottom half was squished. Open Subtitles كان أنفه أصغر، و كان جزؤه السفليّ مسحوفاً.
    Go downstairs, third door on the left. Open Subtitles توجهيّ للطابق السفليّ, الباب الثالّث, على اليسّار.
    Well, word is that he took his drill and set up shop in the basement. Open Subtitles حسنٌ، يُشاع أنّه أخذ مثقابه . و أقام مكاناً بالقبو السفليّ
    A bullet pierced his small bowel and transected his spinal cord. He's lost all nerve function below the lower thoracic level. Open Subtitles الرصاصة اخترقت الأمعاء الغليظة ومزقت حبله الشوكيّ سيفقد الإحساس بجسده السفليّ.
    You said that this Netherworld was full of smoke and flames. Open Subtitles قلتِ أنّ ذاك العالَم السفليّ مليءٌ بالدخان و النار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus