Which means there's no way to stop your trip to the Underworld. | Open Subtitles | ما يعني أنّه ما مِنْ طريقة تعرقل رحلتكم إلى العالَم السفليّ |
He said whoever I picked would remain in the Underworld. I refused. | Open Subtitles | قال أنّ مَنْ أختاره سيبقى في العالَم السفليّ وقد رفضت ذلك |
I didn't know the king of the Underworld was so nosy. | Open Subtitles | لمْ أكن أعلم أنّ ملك العالَم السفليّ متطفّل لهذه الدرجة |
Well, those same myths also say that you should have the lower half of a bird. | Open Subtitles | الخرافات عينها أفادت بأن نصفك السفليّ كذيل طائر. |
There should be some writing near the bottom. | Open Subtitles | يجب أن تكون هنالك كتابة ما قرب الجزء السفليّ |
If you want something fancier, I can run downstairs. | Open Subtitles | لو أردت شيئاً فاخراً أكثر يمكنني النزول للطابق السفليّ |
We can't leave the Underworld without helping the people trapped here. | Open Subtitles | يجب ألّا نغادر العالَم السفليّ دون مساعدة الناس العالقين هنا |
My time in the Underworld is done. Yours can be, too. Just do what I say. | Open Subtitles | نفد وقتي في العالَم السفليّ ووقتك سينفد أيضاً، فنفّذي ما أقوله |
You think there'd be more of those in the Underworld. | Open Subtitles | يخال المرء أنّه يوجد المزيد في العالَم السفليّ |
What if I told you there might be a way for you to leave the Underworld once and for all? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنّ هناك طريقة لمغادرة العالَم السفليّ إلى الأبد؟ |
Okay. So how do we get a helpful dead person to loan their aura so we can confront the god of the Underworld himself? | Open Subtitles | حسناً، كيف نحصل على شخص ميت مفيد نستعير هالته لمواجهة إله العالَم السفليّ بنفسه؟ |
And when you broke the quill, you sent it right down here to the Underworld. | Open Subtitles | عندما كسرتَ تلك الريشة أرسلتها هنا إلى العالَم السفليّ |
That book is the embodiment of hope, and there's not a lot of that here in the Underworld. | Open Subtitles | ذاك الكتاب تجسيدٌ للأمل، والأمل غير متوفّر بكثرة هنا في العالَم السفليّ |
No one is more hated than the Lord of the Underworld. | Open Subtitles | ما مِنْ أحد مكروه أكثر مِنْ سيّد العالَم السفليّ |
You want me to kiss you to free you from the Underworld! | Open Subtitles | تريدني أنْ أقبّلك لأحرّرك مِن العالَم السفليّ |
He said whoever I picked would remain in the Underworld. | Open Subtitles | قال أنّ مَنْ أختاره سيمكث في العالَم السفليّ |
But we're still trapped in the Underworld. | Open Subtitles | لكنّنا ما نزال عالقين في العالَم السفليّ |
But this is the Underworld. We can't just walk out. | Open Subtitles | لكنّه العالَم السفليّ وليس بوسعنا الخروج ببساطة |
The damage to his head and lower abdomen is severe. | Open Subtitles | أصاب الضرر رأسه والجزء السفليّ من البطل بشدّة |
He had a tinier nose. And his bottom half was squished. | Open Subtitles | كان أنفه أصغر، و كان جزؤه السفليّ مسحوفاً. |
Go downstairs, third door on the left. | Open Subtitles | توجهيّ للطابق السفليّ, الباب الثالّث, على اليسّار. |
Well, word is that he took his drill and set up shop in the basement. | Open Subtitles | حسنٌ، يُشاع أنّه أخذ مثقابه . و أقام مكاناً بالقبو السفليّ |
A bullet pierced his small bowel and transected his spinal cord. He's lost all nerve function below the lower thoracic level. | Open Subtitles | الرصاصة اخترقت الأمعاء الغليظة ومزقت حبله الشوكيّ سيفقد الإحساس بجسده السفليّ. |
You said that this Netherworld was full of smoke and flames. | Open Subtitles | قلتِ أنّ ذاك العالَم السفليّ مليءٌ بالدخان و النار. |