"السفن الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other ships
        
    • other vessels
        
    • the other ship
        
    Nevertheless, it was intercepted by the Israeli forces and the people on board went through similar experiences to those on the other ships. UN وعلى الرغم من ذلك، اعترضتها القوات الإسرائيلية وخضع الأشخاص الموجودين على متنها لنفس الأحداث التي تعرض لها الركاب على السفن الأخرى.
    Any other ships declared themselves for us? Open Subtitles وهل قامت السفن الأخرى بتحديد أنها معنا ؟
    I'll assume the other ships were lost under equally pointless circumstances. Open Subtitles افترض أن السفن الأخرى فقدت فى ظروف لا هدف لها مثل هذه
    Similar sightings were made by other vessels in the flotilla at around the same time. UN وشاهدت السفن الأخرى في القافلة مناظر مماثلة في نفس الوقت تقريباً.
    The Group also took note of vessels operated by coast guards that are meant for domestic law enforcement, and other vessels that have a coastal patrol role or are devoted to coastal defence. UN وأحاط الفريق علما أيضا بالسفن التي تشغِّلها قوات حرس السواحل وتستخدمها في إنفاذ القوانين الداخلية، وكذلك السفن الأخرى التي تقوم بخفر السواحل أو التي تكون مخصصة للدفاع الساحلي.
    On other vessels in the flotilla there were additional instances of persons being subjected to similar severe pain and suffering, including a person being seriously physically abused for refusing to provide his passport without a receipt. UN وعلى متن السفن الأخرى المشتركة في القافلة، كانت هناك حالات أخرى تعرض فيها الأشخاص لمثل هذه الشدة من الألم والمعاناة، بما في ذلك شخص تعرض لإيذاء جسدي شديد لرفضه تسليم جواز سفره دون إيصال استلام.
    Oh. And I suppose the other ships are hunting me to join me too, eh? Open Subtitles آه وأنا أصدق أن السفن الأخرى كانت تطاردني لتنضم لي أيضا؛ هه؟
    If you deserted Morgan and left... the other ships to join me... why did you go back to Port Royal at all? Open Subtitles إذا كنت هجرت مورجان وتركت السفن الأخرى للانضمام لي لماذا عدت إلى الميناء الملكي؟
    It also recommended that IMO should develop harmonized procedures and guidelines on communication means for alerting other ships in the area. UN كما أوصى بأن تضع المنظمة البحرية الدولية إجراءات ومبادئ توجيهية متوائمة في مجال وسائل الاتصال لإنذار السفن الأخرى في المنطقة.
    Shorten sail until the other ships come abreast. Open Subtitles قصر الشراع حتى تصل السفن الأخرى بجوارنا
    How many more Jaffa do you have on the other ships? Open Subtitles كم من الجافا لديكم على السفن الأخرى ؟
    Soon, the other ships will come for us, and once we're back with the fleet, Open Subtitles قريباً السفن الأخرى ستأتى من أجلنا
    Arr! What other ships have you been on? Open Subtitles ما السفن الأخرى التي صعدت على متنها؟
    310. The importance of alerting other ships in the vicinity of an attack was highlighted as an important tool in combating piracy and armed robbery at sea. UN 310 - وتم تأكيد أهمية تنبيه السفن الأخرى في المنطقة المجاورة في حالة وقوع أي هجوم، فذلك أداة هامة في مكافحة القرصنة والسلب المسلح في البحار.
    And we will take people from other vessels and we'll put them on shifts in the refinery. Open Subtitles وسنقوم بأخذ الناس من السفن الأخرى و
    2. Paragraph 1 does not apply to warships, or naval auxiliaries, nor does it apply to other vessels owned or operated by a State and used, for the time being, only on government non-commercial service. UN 2 - لا تسري الفقرة 1 على السفن الحربية والسفن البحرية المساعدة ولا على السفن الأخرى التي تملكها أو تشغِّلها دولة وتكون مستخدمة، في ذلك الحين، في الخدمة الحكومية غير التجارية دون غيرها.
    2. Paragraph 1 does not apply to warships, or naval auxiliaries, nor does it apply to other vessels owned or operated by a State and used, for the time being, only on government non-commercial service. UN 2 - لا تسري الفقرة 1 على السفن الحربية والسفن البحرية المساعدة ولا على السفن الأخرى التي تملكها أو تشغِّلها دولة وتكون مستخدمة، في ذلك الحين، في الخدمة الحكومية غير التجارية دون غيرها.
    69. other vessels that were taken to the " safe haven " of Hobyo were the hijacked Saint Kitts and Nevis-flagged Mariam Queen and the Danish vessel Danica White. UN 69 - ومن السفن الأخرى التي اختُطفت وأُخذت إلى ملاذ هوبيو الآمن سفينة Mariam Queen التي ترفع علم سانت كيتس ونيفس والسفينة الهولندية Danica White.
    2. Paragraph 1 does not apply to warships, or naval auxiliaries, nor does it apply to other vessels owned or operated by a State and used, for the time being, only on government non-commercial service. UN 2 - لا تسري الفقرة 1 على السفن الحربية أو السفن البحرية المساعدة ولا على السفن الأخرى التي تملكها أو تشغلها دولة وتكون مستخدمة، في ذلك الحين، في الخدمة الحكومية غير التجارية دون غيرها.
    2. Paragraph 1 does not apply to warships, or naval auxiliaries, nor does it apply to other vessels owned or operated by a State and used, for the time being, only on government non-commercial service. UN 2 - لا تسري الفقرة 1 على السفن الحربية والسفن البحرية المساعدة ولا على السفن الأخرى التي تملكها أو تشغِّلها دولة وتكون مستخدمة، في ذلك الحين، في الخدمة الحكومية غير التجارية دون غيرها.
    Goes right on top. Piece or two of the other ship, stick it on. Any place you can tear hull without inner breach, do that, too. Open Subtitles احرسوا السفن الأخرى أي مكان يمكن أن نحدث فيها ثقباً افعلوا ذلك ايضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus